Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (100)Тематичний інтернет-навігатор (59)Автореферати дисертацій (5119)Реферативна база даних (46956)Книжкові видання та компакт-диски (7911)Журнали та продовжувані видання (953)
Пошуковий запит: (<.>K=УКРАЇНСЬКИЙ$<.>+<.>K=РУХ$<.>+<.>K=ОПОР$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 995
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   словник   
1.


Англо-український дипломатичний словник [Електронний ресурс] : понад 26000 слів і словосполучень / Львівський національний університет імені Івана Франка, факультет міжнародних відносин ; за ред. І. С. Бика. - К. : Знання, 2006. - 579 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Перший в Україні англо-український дипломатичний словник підготовлено групою викладачів кафедри іноземних мов факультету міжнародних відносин Львівського національного університету імені Івана Франка на матеріалах літератури з історії та практики дипломатії, документів міжнародних організацій, міжнародно-правових актів, включаючи документи Організації Об'єднаних Націй та її спеціалізованих установ, Європейського Союзу і Світової Організації Торгівлі. До словника включено також економічні та військово-політичні терміни, що стосуються міждержавних та міжнародних відносин, а також термінологію зі сфери політики, державного устрою, історії, географії та суспільно-політичного життя деяких країн. Для перекладачів, журналістів, дипломатів, а також студентів, аспірантів і викладачів факультетів міжнародних відносин, юридичних та економічних факультетів.



Кл.слова:
слово -- переклад -- ділова мова -- дипломатія

   Тип видання:   словник   
2.

Присяжнюк, Марія Самійлівна.
Російсько-український медичний словник професійної мови фахівців з внутрішніх хвороб (із тлумаченням термінів) [Електронний ресурс] : 20000 слів / Марія Присяжнюк. - К. : KM Academia, 1995. - 504 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Російсько-український медичний словник включає 20 000 простих та складних термінів, що набули широкого вжитку і стали основою професійної мови фахівців із внутрішніх хвороб (лікарів-терапевтів, кардіологів, пульмонологів, гастроентерологів, педіатрів, ендокринологів, невропатологів). Словник розраховано на лікарів, викладачів і студентів вищих та середніх медичних учбових закладів.



Кл.слова:
кардіологія -- пульмонологія -- гастроентерологія -- ендокринологія

   Тип видання:   словник   
3.

Вирган, Іван Оникійович.
Російсько-український словник сталих виразів [Електронний ресурс] = Русско-украинский словарь устойчивых выражений / І. О. Вирган, Марія Михайлівна Пилинська ; за ред. М. Ф. Наконечного. - Х. : Прапор, 2000. - 864 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Цей унікальний словник, укладений поетом і. О. Вирганом та мовознавцем М. М. Пилинською, містить російські фразеологізми, типові синтаксичні сполуки і їхні українські відповідники. Сталі звороти проілюстровані прикладами. Цінність словника істотно зросла у зв'язку з якісно новим етапом утвердження української мови в усіх сферах суспільного життя. Призначений для учнів, студентів, а також усіх тих, хто прагне збагатити свій духовний світ безцінними мовними скарбами.



Кл.слова:
фразеологізм -- слово

   Тип видання:   словник   
4.


Англо-український словник [Електронний ресурс] : у 2 т. : близько 120000 слів / склав М. І. Балла. - К. : Освіта, 1996

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1 : А - М. - 752 с.

Т. 2 : N - Z. - 712 с.


У словнику всі українські слова-переклади подано з наголосом. Переклади англійських слів з кількома значеннями часто супроводяться поясненнями. У багатьох випадках для кращого розуміння значень англійських слів наведено приклади вживання їх у контексті. Призначений для фахівців англійської мови. Стане у пригоді всім, хто вивчає англійську мову, перекладає з англійської на українську, а також тим, хто вивчає українську мову в англомовних країнах.



Кл.слова:
слово -- переклад -- лінгвістика

   Тип видання:   словник   
5.


Українсько-польський, польсько-український словник [Електронний ресурс] / уклад. М. Юрковський, В. Назарук. - К. : Школа, 2003. - 934 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник виходить в світ у час пожвавлених взіємних контактів між Польшею та Україною і галузі політики, економіки, торгівлі, науки та культури, а особливо туризму. Словник має полегшити як українцям, так і полякам контакти у вищезгаданих галузях. Він може допомогти викладачам та молоді у польському середовищі та польської мови в українському середовищі , а також усім шанувальникам обох мов.



Кл.слова:
мовознавство -- польська мова

   Тип видання:   словник   
6.


Словник власних імен людей (українсько-російський і російсько-український) [Електронний ресурс] : IMG. : Step1. : Step2CS. : Step2CK. Step3. : Match / Академія наук Української РСР, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні ; уклад.: С. П. Левченко, Л. Г. Скрипник, Н. П. Дзятківська. - 3-е вид., перероб. і доп.. - К. : Наукова думка, 1967. - 114 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить найбільш поширені на території України власні імена людей. Він повинен сприяти встановленню й закріпленню певних норм у написанні власних імен людей в офіційному та розмовно-побутовому вжитку.



Кл.слова:
ділове мовлення -- юридичне мовлення

   Тип видання:   словник   
7.


Большой русско-украинский политехнический словарь [Електронний ресурс] = Великий російсько-український політехничний словник : около 160 000 слов и словосочетаний / под ред. А. С. Благовещенского. - К. : Чумацький шлях, 2002. - 749 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


«Большой русско-украинский политехнический словарь» призван восполнить некоторые пробелы, возникшие в украиноязычной технической терминологии в последние годы. Словарь содержит около 160 тысяч терминов и терминологических выражений, касающихся практически всех отраслей науки и техники, позволяет без проблем читать техническую сопроводительную документацию к приборам и устройствам, создаваемую на русском языке. Это на сегодняшний день – один из наиболее полных русско-украинских технических словарей. Им могут пользоваться и научно-технические работники, и переводчики технической литературы, а также студенты и преподаватели высших и средних специальных учебных заведений.



Кл.слова:
техніка -- наука -- термінологія

   Тип видання:   словник   
8.

Вакарюк, Людмила Олександрівна.
Український словотвір у термінах [Електронний ресурс] : словник-довідник / Л. О. Вакарюк, С. Є. Панцьо. - Т. : Джура, 2007. - 260 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У словнику-довіднику представлено у максимально повному обсязі терміносистему одного з рівнів української мови — словотвору. Реєстр охоплює як найуживаніші, так і новаторські терміни сучасного мовознавства, які добиралися із найбільш авторитетних словникових видань та наукових праць з проблем дериватології. Пропонований словник охоплює близько 1500 реєстрових одиниць. У словнику-довіднику подаються як структурні варіанти багатослівних термінів, так і синонімічні терміни. Дефінітивна частина включає авторське тлумачення термінів, а також цитування визначень з використаних джерел. Окрім того, словникова стаття супроводжується обов'язковим ілюстративним матеріалом і короткою етимологічною довідкою.



Кл.слова:
терміносистема -- семантика

   Тип видання:   наукове видання   
9.

Ильин, Валерий Александрович.
Археология детства [Електронний ресурс] : психологические механизмы семейной жизни / Валерий Ильин. - М. : Независимая фирма "Класс", 2002. - 208 с.. - (Библиотека психологии и психотерапии ; вып. 104)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Эта книга адресована всем, у кого была, есть или будет семья. А также всем, кто сам был ребенком, у кого были, есть или будут дети. Потому что наше детство и отношения в родительской семье могут быть как причиной серьезных проблем, так и основной опорой и источником ресурсов во взрослой жизни. Вот почему так важно знать основные этапы жизни семьи и психологические особенности различных периодов детства, чтобы предупредить возможные ошибки и исправить уже совершенные.



Кл.слова:
психологія -- сім'я

   Тип видання:   науково-популярне видання   
10.

Лазарус, Арнольд.
Мысленным взором. Образы как средство психотерапии [Електронний ресурс] : пер. с англ. / Арнольд Лазарус. - М. : Класс, 2000. - 144 с.. - (Библиотека психологии и психотерапии ; вып. 84)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга доктора психологии, профессора Арнольда Лазаруса посвящена использованию образов в психотерапии — то есть тому, как сила воображения помогает человеку справляться с проблемами. Простые и легко воспроизводимые техники станут надежной опорой в преодолении страхов и тревоги, научат эффективнее общаться с окружающими и справляться с болью, помогут обрести уверенность в себе и подготовиться к будущему. Надежность этого инструментария доказана многолетней практикой: доктор Лазарус использует образотерапию в работе с клиентами уже более двадцати лет. Освоить эти техники по плечу и любому психотерапевту-профессионалу - они не раз помогут в клинической практике, и "просто читателю", для которого они станут инструментом самопомощи и помощи своим близким.



Кл.слова:
психологія -- проблема -- техніка

   Тип видання:   підручник   
11.

Ингерлейб, Михаил Борисович.
Анатомия физических упражнений [Електронний ресурс] / Михаил Ингерлейб. - Изд. 2-е. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2009. - 187 с.. - (Серия "Феникс-Фитнес")

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Представляя книгу «Анатомия физических упражнений» читателям, автор вовсе не льстит себе надеждой, что является первооткрывателем: написано уже достаточное количество популярных и научных руководств, содержащих описания работы мышц человеческого тела в процессе выполнения общеизвестных и распространенных физических упражнений. Не содержит эта книга и каких-либо сверхоригинальных или малоизвестных форм физических упражнений. Ценность книги вовсе не в этом. Мы забываем все время о том, что любая физическая нагрузка не только созидает наше тело, но и лечит! Многие из известных физических упражнений имеют выраженный лечебный эффект при различных болезненных состояниях. Так, общеизвестно, что укрепление мышц брюшного пресса и промежности предотвращает опущение органов малого таза, лечит геморрой и простатит, ликвидирует запоры и уменьшает воспалительные явления при колитах. Многие знают, что ритмичные аэробные упражнения (бег, гребля) ликвидируют гипертоническую болезнь. Однако это далеко не исчерпывающий перечень — каждое упражнение из приведенных в этой книге можно выписывать как лекарство при различных заболеваниях. И эту уникальную информацию вы найдете практически на каждой странице. Автор кропотливо проделал свою работу для того, чтобы каждый человек, проявивший интерес к развитию и совершенствованию своего тела, а также к сохранению здоровья путем физических упражнений, мог найти понятную, достоверную и наглядную информацию о следующем: • как именно работают мышцы во время исполнения упражнения, • на какие органы и системы действует это упражнение, • какие болезни лечит данное упражнение, а при каких состояниях лучше не включать его в тренировочную программу. Это необходимо для того, чтобы понимать: • на какие из мышц ложится основная, а на какие — незначительная нагрузка; • какие мышцы поддерживают позу, равновесие и положение тела, а какие обеспечивают его перемещение в пространстве; • каковы наиболее важные положения правильного и безопасного выполнения упражнений, и какие наиболее распространенные ошибки в мышечной работе могут случаться; • какое позитивное и негативное воздействие может оказать то или иное упражнение на общее состояние здоровья человека. Эта информация дана в виде наглядных иллюстраций и подробных описаний, что делает книгу одинаково нужной и любителям и серьезным профессионалам. Особое внимание автор уделил изложению собранной информации в таком виде, чтобы она была максимально полезна в первую очередь для нужд практической деятельности — обычных людей, спортсменов, тренеров и ученых. С этой целью в книге представлен также ряд видов физической активности, обычно опускаемых в руководствах по биомеханике спорта: это некоторые аэробные упражнения, растяжки и упражнения для развития координации, равновесия и устойчивости. Это было совершенно необходимо для решения задачи этой книги — дать читателю четкое и наглядное представление о том, как физические упражнения действуют на весь организм: • на мышцы, непосредственно участвующие в выполнении физической действия (основные мышцы), • на мышцы, включенные в это действие в режиме поддержания позы и равновесия (позные мышцы), • на глубокие мышцы, отграничивающие полости тела и взаимодействующие со внутренними органами. Подобный подход связан с тем, что большинство публикуемых в нашей стране и за рубежом работ на тему анатомии и биомеханики физических упражнений рассматривают мышечную работу как средство тренировки определенных мышц и мышечных групп с целью увеличения их размера или силы. При этом совершенно упускается из виду участие в любом виде мышечной деятельности смежных мышц и мышечных групп, позных мышц, мышц брюшного пресса и позвоночника. Подобный подход приводит к неправильной оценке энергетических затрат на выполнение того или иного упражнения и, в последствии, к неточному и неадекватному плану тренировок. Особенно важным учет работы смежных мышечных групп становится в случае имеющихся у спортсмена ранее полученных травм опорно-двигательной системы и заболеваний других органов и систем организма. Попытка после травмы или заболевания продолжить тренировочные занятия «для сохранения формы» без учета включенных в работу вспомогательных мышц может привести к повторной травме либо продлить время восстановления физической формы и реабилитации спортсмена.



Кл.слова:
фізкультура -- фізичні вправи

   Тип видання:   словник   
12.


Українсько-польський тематичний словник жестової мови (для батьків та дітей) [Електронний ресурс] / О. В. Бойчук [та ін.]. - Х. : Прапор, 2009. - 88 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить загальновживані жести, необхідні для спілкування між людьми з вадами слуху. Опис рухів рук і зображення на фото допоможуть таким людям розширити свій словниковий запас як українською, так і польською мовою. Опанування цими жестовими мовами сприятиме всебічному розвитку їхньої духовності та культури. Розрахований на осіб, які мають вади слуху та бажають спілкуватися з такими ж особами України та Польші. Словарь содержит общеупотребительные жесты, необходимые в общении людей с проблемами слуха. Описание движения рук и изображение на фото помогут таким людям расширить свой словарный запас украинского и польского языков. Овладение этими жестовыми языками способствует всестороннему развитию их духовности и культуры. Рассчитан на людей с проблемами слуха, которые желают общаться с такими же людьми в Украине и в Польше.



Кл.слова:
жести -- жестикуляція

   Тип видання:   довідник   
13.

Шалаева, Г. П.
Английский язык [Електронний ресурс] : справочник школьника. / Г. П. Шалаева, В. П. Хаскин. - М. : Филологическое общество «Слово», 1997. - 546 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Данная книга является принципиально новым учебным пособием, предназначенным для обучения детей английскому языку. Она разработана в соответствии с новой программой обучения дошкольников, рекомендованной Министерством образования РФ. Особенностью данного учебника является современная оригинальная методика, соединяющая в себе основы коммуникативного подхода с формами традиционного обучения иностранным языкам. Преимуществом книги является насыщенность учебным материалом, который максимально сжат, прост и носит практический характер, а также постепенное нарастание сложности базисной грамматики, опора на развитие устной речи и формирование навыков чтения и перевода текстов. Русская транскрипция, которой снабжены новые слова и выражения, а также русский перевод, данный в конце текстов, помогут родителям, не знающим английского языка, контролировать процесс обучения и успешно руководить им.



Кл.слова:
англійська мова -- граматика

   Тип видання:   словник   
14.


Норвезько-український словник [Electronic resource]. - [S. l. : s. n.], 2009. - 141 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
норвезька мова -- українська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
15.

Олійник, Ольга Борисівна.
Словник ділової людини (Російсько-український) [Електронний ресурс] : державна програма "Українознавство в системі науки, освіти і культури" / О. Б. Олійник ; АН вищ. школи України. - К. : Слов'янський клуб, 1996. - 447 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить понад 15 тисяч актуальної побутової та ділової лексики російської мови з перекладом на українську мову. До словника включені також синтаксичні структури ділової мови, вирази різного ступеня усталеності, військові команди, подані зразки оформлення ділової документації та основні правила української орфографії і пунктуації.



Кл.слова:
документація -- ділова мова

   Тип видання:   словник   
16.


Російсько-український словник з інформатики та обчислювальної техніки [Електронний ресурс] : з покажчиком українських термінів : близько 15000 термінів / уклад. В. Я. Карачун [та ін.] ; ред. І. А. Черненко. - К. : Рось, 1994. - 361 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник складається з двох частин — власне Російсько-українського словника та українського покажчика. Загальний обсяг — понад 30 тисяч термінів з різних розділів інформатики, кібернетики, обчислювальної техніки та програмування. У першій частині Словника вміщено пронумеровані в алфавітному порядку російські терміни та їхні українські відповідники. У другій частині вміщено в алфавітному порядку українські терміни з посиланням на номери їхніх російських відповідників, а це дає змогу використовувати Словник і як українсько-російський. До Словника входять слова-терміни і складені терміни, які являють собою сполучення двох, а інколи і більше слів. На всіх термінах проставлено наголос. Дається граматична характеристика слів. З масиву українських термінів вилучено мовні покручі та кальковані або транслітеровані російські терміни, повернено багато суто українських репресованих термінів. Словник зорієнтовано на широке коло користувачів — учнів старших класів, студентів, аспірантів, викладачів та науковців. Його можна використовувати і як посібник для учнів, які поглиблено вивчають інформатику, кібернетику, математику, обчислювальну техніку та програмування.



Кл.слова:
комп'ютерна термінологія -- переклад

   Тип видання:   словник   
17.

Шило, Ніна Іванівна.
Російсько-український словник. Термінологічна лексика [Електронний ресурс] / Н. Шило. - К. : Просвіта, 2004. - 211 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Пропонований словник містить понад 10 тис. найуживаніших термінів і термінологічних словосполук з різних галузей науки і техніки, перекладених української мови. З масиву сучасних термінів вилучено кальковані й транслітеровані російські лексеми, повернено багато власне українських термінів. Подано граматичну характеристику слів. Словник зорієнтовано на широке коло корустивачів - студентів, учнів, викладачів, науковців, інженерів, видавничих працівників.



Кл.слова:
лінгвістика -- наукова термінологія -- мовознавство

   Тип видання:   словник   
18.

Караванський, Святослав.
Російсько-український словник складної лексики [Електронний ресурс] / С. Караванський. - К. : Академія, 1998. - 711 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить 35.000 перекладів російських слів, граматичних форм та ідіом. Уперше в історії української лексикографії словник наводить переклади російських дієприкметників, утворюючи їх від кожного наведеного у реєстрі дієслова. Це форми типу воображающий, посвящающий, приобщающий, опоясывающий, смеющийся, развивающийся, стремящийся — лексика системно ае перекладена в наявних нормативних словниках. Позатим, дане видання наводить відсутні у масових словниках переклади російських дієслів та інших граматичних форм, дає переклади фразеологічних зворотів, прислів'їв, крилатих виразів, цитат з літературних творів. Словник адресовано широкому колу читачів —від школярів до державних діячів.



Кл.слова:
лінгвістика -- лексика -- українська мова -- російська мова

   Тип видання:   енциклопедія   
19.

Залесский , Константин Александрович.
Первая мировая война. Биографический энциклопедический словарь [Електронний ресурс] / К.А. Залесский. - М. : Вече, 2000. - 576 с.. - (Военные тайны XX века)

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


В книге собрано более 300 биографий крупнейших военачальников Первой мировой войны 1914-1918 годов. Они возглавляли фронты, флоты, руководили величайшими сражениями, равных которым мир не знал до XX века. В 1914 году в смертельную схватку вступили ведущие мировые державы, и для многих из них война стала крахом. Рухнули вековые монархии, изменилась карта мира. Но в 1914 году об этом не думали. `Вторая Отечественная` называли эту войну в России.



Кл.слова:
воєначальник -- Перша світова війна

   Тип видання:   словник   
20.


Англо-український тлумачний словник з бібліотечної справи та інформатики [Електронний ресурс] = English-Ukrainian Glossary of Library and Information Terms / Бібліотечний англомовний клуб. - К. : [б. в.], 1999. - 57 с.

Рубрики:

  Текст у форматі PDF 36.04 Мб


Словник містить понад 500 найпоширеніших сучасних термінів і термінологічних понять, які використовуються в бібліотечно-інформаційній роботі та суміжних галузях знань Складність підготовки словника полягала в тому, що під час перекладу важливо було знайти найточніші українські відповідники, враховуючи, шо в Україні терміносистема в бібліотечній справі ще не набула сталості, хоч значна робота по стандартизації термінології вже ведеться Для зручності користування словник побудовано в алфавітному порядку. Застосовані перехресні посилання полегшують розшук взаємопов'язаних понять Словник призначено для працівників бібліотечно-інформаційних установ, викладачів та студентів бібліотечних вищих та середніх навчальних закладів. Він може бути корисним також для фахівців у галузі книгознавства, видавничої справи, інформатики тощо.



Кл.слова:
інформатика -- лінгвістика -- бібліотека -- бібліотекознавство -- англійська мова -- українська мова
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського