Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Реферативна база даних (8)Книжкові видання та компакт-диски (479)
Пошуковий запит: (<.>U=Ш143.21-430$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 14
Представлено документи з 1 до 14

   Тип видання:   словник   
1.


Англо-український словник [Електронний ресурс] : у 2 т. : близько 120000 слів / склав М. І. Балла. - К. : Освіта, 1996

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1 : А - М. - 752 с.

Т. 2 : N - Z. - 712 с.


У словнику всі українські слова-переклади подано з наголосом. Переклади англійських слів з кількома значеннями часто супроводяться поясненнями. У багатьох випадках для кращого розуміння значень англійських слів наведено приклади вживання їх у контексті. Призначений для фахівців англійської мови. Стане у пригоді всім, хто вивчає англійську мову, перекладає з англійської на українську, а також тим, хто вивчає українську мову в англомовних країнах.



Кл.слова:
слово -- переклад -- лінгвістика

   Тип видання:   словник   
2.

Адамчик, Н. В.
Большой англо-русский словарь [Електронний ресурс] / Н. В. Адамчик. - Минск : Литература, 1998. - 1168 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит 100 000 слов и выражений современного английского языка, общеупотребительную английскую и американскую лексику, большое количество специальной лексики, фразеологии, пословиц и поговорок, слова, появившиеся в современном английском языке за последние десятилетия, географические названия и имена.



Кл.слова:
англійська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
3.

Уилкс, А.
Англо-русский словарь в картинках [Електронний ресурс] / А. Уилкс ; худож. К. Кинг. - М. : Махаон, 1998. - 95 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Это очень полезный словарь, который поможет тебе и в школе, и дома. Ведь в нем ты найдешь 1200 самых употребительных слов. Рядом с каждым словом - перевод, транскрипция и, главное, пример, который подскажет тебе, как лучше использовать это слово. Вэтом словаре даже не надо сразу смотреть на перевод слова: яркий забавный рисунок подскажет тебе его значение. В конце книги даются правила произношения и транскрипция, а также основы грамматики английского языка. Кроме того, русский алфавитный указатель поможет тебе быстро найти нужное слово.



Кл.слова:
англійська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
4.

Пахотин, Алексей Стольников.
Англо-русский, русско-английский словарь мнимых друзей переводчика [Електронний ресурс] / А. И. Пахотин. - М. : Издатель Карева А.К., 2003. - 128 с.. - (Живой английский)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Настоящий словарь - современное популярное справочное издание. Оно доступно не только специалистам (переводчикам, преподавателям, филологам), но и самому широкому кругу изучающих английский язык. Словарь состоит из двух частей (англо-русской и русско-английской) с перекрёстными ссылками и содержит около четырёхсот так называемых "лёгких" для перевода слов. Мнимая лёгкость этих слов приводит многих начинающих переводчиков к ошибкам, недоразумениям и неловким положениям. Словарь как раз и создан для того, чтобы избежать подобных ошибок при устном и письменном переводах.



Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   словник   
5.


Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика» [Електронний ресурс] / сост. В. В. Акуленко [и др.]. - М. : Советская энциклопедия, 1969. - 384 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например «complexion» в английском языке означает «цвет лица», а в русском языке слово «комплекция» означает «телосложение», «magazine» в английском языке означает «журнал», а в русском языке «магазин» означает «торговое предприятие». О подобных «ложных друзьях переводчика» и идет речь в предлагаемом словаре. Это новый тип двуязычного словаря, в нем рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов. Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки. К словарю приложена статья «О ложных друзьях переводчика», где дается анализ рассматриваемой категории слов.



Кл.слова:
англійська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
6.


Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями [Електронний ресурс] / сост. Т. М. Деева. - М. : Прин-Ди, 1993. - 96 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Настоящее издание англо-русского словаря является двуязычным переводным словарём с иллюстрациями. Он содержит 76 иллюстраций отдельных предметов и их названия на английском и русском языках, охватывает 56 тем из повседневной жизни, науки, техники, фауны, флоры и т.п. Словарь предназначен для широкого круга читателей, изучающих английский язык, или работающих с английским языком.



Кл.слова:
англійська мова -- російська мова -- словосполучення -- мовознавство

   Тип видання:   словник   
7.

Робатень, Л. С.
Активный англо-русский словарь-минимум: более 5000 слов [Електронний ресурс] / Л. С. Робатень, Л. П. Попова. - М. : Астрель, 2000. - 694 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь предназначен для изучающих английский язык на начальном этапе, когда начинают осваивать навыки устной речи. Многочисленные примеры-предложения помогают активизировать усвоенный словарный запас, способствуют развитию речи.



Кл.слова:
російська мова -- англійська мова -- словниковий запас

   Тип видання:   словник   
8.

Медведєва, Л. М.
Англо-український словник [Електронний ресурс] : парних словосполучень / Л. М. Медведєва, В. В. Дайнеко. - К. : Наукова енциклопедія ім. М.П. Бажана, 1994. - 256 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить понад 2000 англійських парних словосполучень з їх українськими відповідниками. Такі слововполучення різного ступеня усталеності здатні виражати розмаїту гаму значень і широко вживаються в сучасній англійській розмовній і діловій мові. Словосполучення розміщуються за алфавітом, супроводжуються прикладами вживання у мовленні



Кл.слова:
розмовна мова -- ділова мова -- преса

   Тип видання:   словник   
9.

Медведєва, Л. М.
Англо-український словник парних словосполучень [Електронний ресурс] / Л. М. Медведєва, В. В. Дайнеко ; під ред. О. Є. Семенця. - К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1994. - 256 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить понад 2000 англійських парних словосполучень з їх українськими відповідниками. Такі словосполучення різного ступеня усталеності здатні виражати розмаїту гаму значень і широко вживаються в сучасній англійській розмовній і діловій мові, мові преси і художньої літератури тощо. Словосполучення розміщуються за алфавітом, супроводжуються прикладами вживання у мовленні. Словник призначається для перекладачів, студентів, аспірантів, наукових працівників, учителів, учнів шкіл, технікумів і коледжів, для всіх, хто вивчає англійську мову або володіє нею тою чи іншою мірою. Він може бути також корисним носіям англійської мови, які вивчають українську мову, зокрема в українській діаспорі. Матеріал словника можна використати також при комп'ютерній обробці тексту та для складання програм машинного перекладу.



Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   словник   
10.


Новий англо-український та українсько-англійський словник [Електронний ресурс] / уклад. В. Ф. Малишев, О. Ю. Петраковський. - Х. : Єдинорог : Світовид : Промінь, 2000. - 576 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Новий англо-український та українсько-англійський словник містить у собі близько 60 000 слів і фразеологічних зворотів. Він розрахований на вивчаючих англійську мову, зокрема для потреби учнів середніх шкіл, ліцеїв, студентів вищих навчальних закладів, аспірантів та наукових працівників. У словнику вміщено найуживанішу лексику сучасної української та англійської мов загальнолітературного і розмовного характеру. Видання доповнене словником усталених словосполучень англійської мови.



Кл.слова:
слово -- переклад -- фразеологічний зворот

   Тип видання:   словник   
11.


Словарь ложных друзей переводчика с английского [Електронний ресурс]. - [Б. м. : б. в.]. - 6 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
лексичне значення -- слово

   Тип видання:   словник   
12.


Словник найбільш уживаних слів та виразів для працівників ДАІ та ППС, підрозділів МГП (до Євро-2012) [Електронний ресурс] / уклад. О. Т. Бойко, І. Ю. Сковронська. - Л. : Львівський державний університет внутрішніх справ, 2011. - 428 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Текст у форматі PDF 3.46 Мб


Словник допоможе мовцеві під час спілкування з іноземними громадянами у межах виконання правоохоронцями службових обов’язків. Для поповнення лексичного запасу словник також придасться всім, хто дбає про підвищення власного культурного та мовленнєвого рівня.



Кл.слова:
англійська мова -- словник

   Тип видання:   словник   
13.
 


Краснов, Константин Владимирович.
Англо-русский словарь "ложных друзей переводчика" [Електронний ресурс] / К. В. Краснов. - М. : Эра, 2004. - 80 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Ложные друзья переводчика в английском языке - это слова, похожие на русские, но имеющих другой смысл. В этой книге собрано более тысячи словарных гнезд "ложных друзей переводчика". В словаре ложных переводчиков К.В.Краснова собрано более тысячи таких слов.



Кл.слова:
міжмовна омонімія -- інтернаціоналізми -- англійська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
Категорія: Біологічні науки   
14.
 



Англо-русский биологический словарь [Електронний ресурс] / И. Н. Афанасьева. - 4-е изд., стер.. - М. : Русский язык, 1979. - 736 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Работая по любому научному направлению важно знать состояние зарубежного развития не менее чем отечественного направления. Это в первую очередь касается биотехнологии как современной науки. Учитывать нужно как разработки своего региона, так и заграничные открытия и достижения для знания общей картины и системных биологических исследований. Наиболее популярным языком в науке является английский, поэтому необходимы специальные английские биологические словари, которые содержат именно вашу специфику, технические термины. Англо-русский биологический словарь содержит биологические термины, перевод терминов по биологии, в том числе и биотехнологии на английский с русского языка и наоборот. Данный англо-русский биологический словарь незаменим при работе биологов, ботаников, зоологов и т.д. при работе с англоязычной литературой, с иностранными источниками научных разработок в области биологии.



Кл.слова:
англійська мова -- переклад -- біологічна термінологія
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського