До 100-річчя Національної академії наук України та Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського




Біографістика  





Краєзнавство  



Джерелознавство  

Історія  


Політологія  

Держава і право  

Пам’яткознавство  

Заклади культури та історичної пам’яті  

Культура. Мистецтвознавство  













Природознавство  







 Бенкет Шляхти (уривок з поеми Івана Франка Похорон) (1921)

адреса матеріалу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000021407


Тип рерусу: Книги

Країна:Україна
Мова(и):Українська

Назва(и):
БЕНКЕТ ШЛЯХТИ (УРИВОК З ПОЕМИ ІВАНА ФРАНКА "ПОХОРОН")
Автор(и):
Юш Василій (інсценування)
Кулик Іван Юліанович (ред.)
Дата(и):1921

Колекції:
  • РЕПРЕСОВАНА ЛІТЕРАТУРА - драматургія
  • РЕПРЕСОВАНА ЛІТЕРАТУРА - хронологія - 1917–1933

  •  Переглянути документ   


    Опис документа:

    Бенкет Шляхти (уривок з поеми Івана Франка "Похорон") / інсценування Вас. Юша ; за ред. і передм. І. Кулика. – Вінниця: Всеукраїнське державне видавництво, Подільська філія, 1921. – 27, [1] c.


    Це видання – інсценізація Василем Юшем уривку з поеми "Похорон" Івана Франка. Як зазначає в передмові Іван Кулик, це лише перша книга з майбутньої "цілої низки п’єс", яку планував видати Всеукраїнський театральний комітет "з метою заповнення, бодай хоч почасти, тієї прогалини в художньо-революційнім та агітаційнім репертуарі нашого театру, яка так міцно дає себе тепер почувати". Уривок відтворює моральні муки Мирона, колишнього ватажка повстанців, який після аргументів Князя відмовився від наступу на шляхту й на святковому бенкеті з нагоди цього почувається "як Юда посеред синедріону". Зрештою, він заявляє, що шкодує про свою зраду й демонстративно залишає бенкет (автор передмови зазначає, що це розходження з Франковим оригіналом). Постановникам інсценізації радиться зробити перед нею вступ для глядачів, у якому спроєктувати персонажів сценки – Князя, Графа, Барона, Генерала та Мирона – на тогочасних польських та європейських «імперіалістів» (Князь, Граф, Генерал), "угодовців"–лібералів (Барон) та представників української (і не лише) інтелігенції (Мирон), які забагато сумніваються. Мораль, яку повинні винести глядачі, в тому, що шляхту "мусимо винищити остаточно, якщо не хочемо припустить їх панування над нами. Всі сили мусять з’єднатись для виконання сього завдання, і ні в кого не може бути вагань вроді тих, що були в Мирона – щоб не прийшлося потім каятись, як і йому <…>". Книга є зразком дидактизму та утилітарності радянського мистецтва, покликаного правильно роз’яснювати "масам" ідеологічні пріоритети. Очевидно, видання потрапило до фонду спецзберігання після 1937 року, коли було страчено редактора й автора передмови Івана Кулика, а його ім’я вилучено з культурного простору.


    Довідки про авторів:

     КУЛИК ІВАН ЮЛІАНОВИЧ

    Теми:

  • Поезія ХІХ-поч ХХ ст.
  • Драматургія ХХ-поч ХХІ ст.

  •  

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського