Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (8)Тематичний інтернет-навігатор (1)Автореферати дисертацій (1649)Реферативна база даних (9277)Книжкові видання та компакт-диски (1025)Журнали та продовжувані видання (2)
Пошуковий запит: (<.>K=ВИРАЗ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 77
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   словник   
1.

Вирган, Іван Оникійович.
Російсько-український словник сталих виразів [Електронний ресурс] = Русско-украинский словарь устойчивых выражений / І. О. Вирган, Марія Михайлівна Пилинська ; за ред. М. Ф. Наконечного. - Х. : Прапор, 2000. - 864 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Цей унікальний словник, укладений поетом і. О. Вирганом та мовознавцем М. М. Пилинською, містить російські фразеологізми, типові синтаксичні сполуки і їхні українські відповідники. Сталі звороти проілюстровані прикладами. Цінність словника істотно зросла у зв'язку з якісно новим етапом утвердження української мови в усіх сферах суспільного життя. Призначений для учнів, студентів, а також усіх тих, хто прагне збагатити свій духовний світ безцінними мовними скарбами.



Кл.слова:
фразеологізм -- слово

   Тип видання:   словник   
2.


Фразеологический словарь русского языка [Електронний ресурс]. - М. : ЮНВЕС, 2003. - 608 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 10 тысяч фразеологизмов русского языка, употребляющихся в России с XIX века по наши дни. При составлении словаря широко использованы русские пословицы и поговорки, русский фольклор, произведения русских классиков, библейские выражения и др. Особенностью настоящего словаря является точное и краткое раскрытие русских фразеологизмов в их историческом и литературном контексте.



Кл.слова:
сталий вираз -- ідіома

   Тип видання:   словник   
3.

Коломієць, Миколай Пилипович.
Словник фразеологічних синонімів [Електронний ресурс] / М. П. Коломієць, Є. С. Регушевський ; за ред. В. О. Винник. - К. : Радянська школа, 1988. - 200 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить групи близьких або однакових за значенням фразеологізмів, з якими даються короткі відомості щодо їх семантичних відтінків, емоційно-експресивне забарвлення, стилістичне використання і особливості вживання у сучасній українській літературній мові. Словник допоможе обрати найбільш вдалий фразеологічний синонім для точного і яскравого висловлювання. Читач знайде у словнику більше 300 синонімічних рядів, що охоплюють 2 тис. фразеологічних одиниць.



Кл.слова:
сталий вираз -- ідіома

   Тип видання:   словник   
4.

Калашник, Володимир Семенович.
Словник фразеологічних антонімів української мови [Електронний ресурс] / В. С. Калашник, Ж. В. Колоїз. - К. : Довіра, 2004. - 284 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Це перше грунтовне видання, що відображає малодосліджену сторінку сучасної української мови - фразеологічну антонімію. У словникових статтях представлені не лише фразеологізми-антоніми, але й тлумачиться їх значення, наводяться синоніми кожного фразеологічного антоніма. Значення ідіом ілюструють влучні цитати з творів українських письменників.



Кл.слова:
сталий вираз -- ідіома

   Тип видання:   словник   
5.


Словник фразеологізмів української мови [Електронний ресурс] / уклад. В. М. Білоноженко [та ін.]. - К. : Наукова думка, 2003. - 788 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У словнику представлені найуживаніші фразеологічні одиниці сучасної української мови, розтлумачено їх значення, подано широку дериваційну базу фразеологізмів і проілюстровано цитатним матеріалом. До словника додається покажчик, у якому відбито кожен повнозначний компонент фразеологічної одиниці з відсиланням та вказівкою на місце опрацювання реєстрового фразеологізму. Для широкого кола користувачів - наукових працівників, письменників, журналістів, редакторів видавництв, викладачів вузів, учителів, студентів, учнів та шанувальників українського слова.



Кл.слова:
сталий вираз -- ідіома

   Тип видання:   довідник   
6.

Московцев, Н.
Вашу мать, сэр [Електронний ресурс] : иллюстрированный путеводитель по американскому / Н. Московцев, С. Шевченко. - СПб. : Питер, 2004. - 480 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Эта книга — путеводитеть по живой разговорной американской пексике В неофициальной обстановке испочьзуют именно такую речь Она бывает весе- лой, смачной, иносказательной, вульгарной и т д , но никогда — пресной и скуч- ной Этим не всегда приличным словам в школе не учат, но каждый американец знает их с детства (как и мы — отечественные аналоги) Не понимая их и не зная об уместности употребления ты никоыа не сможешь выпядегь среди американ- цев своим, не будешь понимать большинства их шуток Словом, каким бы ты ни был специалистом и знатоком кпассического анпийского, не имея представпения о приводимой в словаре неформальной тексике, всегда будешь восприниматься в Америке как «ботаник», «чукча» или «чайник» С соответствующими шансами на успех



Кл.слова:
неформальна лексика -- сленгові вирази -- англійський сленг

   Тип видання:   словник   
7.

Олійник, Ольга Борисівна.
Словник ділової людини (Російсько-український) [Електронний ресурс] : державна програма "Українознавство в системі науки, освіти і культури" / О. Б. Олійник ; АН вищ. школи України. - К. : Слов'янський клуб, 1996. - 447 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить понад 15 тисяч актуальної побутової та ділової лексики російської мови з перекладом на українську мову. До словника включені також синтаксичні структури ділової мови, вирази різного ступеня усталеності, військові команди, подані зразки оформлення ділової документації та основні правила української орфографії і пунктуації.



Кл.слова:
документація -- ділова мова

   Тип видання:   словник   
8.

Караванський, Святослав.
Російсько-український словник складної лексики [Електронний ресурс] / С. Караванський. - К. : Академія, 1998. - 711 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить 35.000 перекладів російських слів, граматичних форм та ідіом. Уперше в історії української лексикографії словник наводить переклади російських дієприкметників, утворюючи їх від кожного наведеного у реєстрі дієслова. Це форми типу воображающий, посвящающий, приобщающий, опоясывающий, смеющийся, развивающийся, стремящийся — лексика системно ае перекладена в наявних нормативних словниках. Позатим, дане видання наводить відсутні у масових словниках переклади російських дієслів та інших граматичних форм, дає переклади фразеологічних зворотів, прислів'їв, крилатих виразів, цитат з літературних творів. Словник адресовано широкому колу читачів —від школярів до державних діячів.



Кл.слова:
лінгвістика -- лексика -- українська мова -- російська мова

   Тип видання:   словник   
9.

Лаврентьева, Е.
Весёлый фразеологический словарь [Електронний ресурс] : книга для детей и взрослых с ответами на вопросы / Е. Лаврентьева. - М. : РООССА, 2007. - 146 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Эта книга поможет вам привить ребенку интерес к слову, к истории родного языка. Красивая правильная речь - несомненное достоинство как взрослых, так и детей. Особенно обогащают её меткие образные выражения - фразеологизмы. Напомним, что фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку» . Для того чтобы ребенок мог активнее запомнить тот или иной фразеологизм, мы постаралисъ обыграть его прямое и переносное значение.



Кл.слова:
фразеологізм -- сталий вираз

   Тип видання:   методичний посібник   
10.

Косенко, Н. Я.
Як правильно говорити українською [Електронний ресурс] : практичний посібник / Н. Я. Косенко, Т. М. Вакуленко. - Х. : Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2007. - 240 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Пропонований посібник допоможе уникнути типових мовних помилок, навчить правильно говорити й писати українською, підкаже, яке саме слово чи сталий вираз доречно вжити в певній ситуації. У книжці можна також знайти відповіді на щоденні "мовні питання": як правильно перекласти українською сталі вирази і сполуки з прийменниками, як поєднувати слова за допомогою керування та як запобігти прикрим випадкам неправильного наголошення слів. Видання розраховане на широке коло читачів: передусім на початківців, які роблять лише перші кроки на шляху опанування української мови, а також шанувальників українського слова, тих, хто прагне досконало знати і правильно говорити рідною мовою.



Кл.слова:
вимова слова -- написання слова

   Тип видання:   довідник   
11.


Математика [Електронний ресурс] : справочник для школьника / сост. Г. Якушева. - М. : Филологическое общество «Слово», 1995. - 580 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Справочник школьника охватывает все аспекты школьной программы по математике. Справочник предназначен для учащихся 4 - 11 классов, школьных учителей, незаменим для родителей в качестве "домашнего репетитора".



Кл.слова:
математичні терміни -- математичні вирази

   Тип видання:   навчальний посібник   
12.


Матеріали до словника буковинських говірок [Електронний ресурс] : навчальний посібник / ред. К. Ф. Герман, К. М. Лук'янюк, В. А. Прокопенко. - Чернівці : ЧДУ, 1971-1979

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Вип. 1. - 1971. - 98 с.

Вип. 2. - 1971. - 60 с.

Вип. 3. - 1972. - 87 с.

Вип. 5. - 1978. - 100 с.

Вип. 6. - 1979. - 108 с.


Матеріали до словника фіксують лексику одного з давніх говорів української мови. Використано матеріали дипломних робіт студентів філологічного факультету, а також матеріали, зібрані діалектологічними експедиціями кафедри української мови ЧДУ. Для мовознавців — науковців, етнографів, викладачів, студентів.



Кл.слова:
слово -- вираз -- правопис -- вимова

   Тип видання:   словник   
13.

Ужченко, В. Д.
Фразеологічний словник української мови [Електронний ресурс] / В. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. - К. : Освіта, 1998. - 224 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник вміщує найуживанішу фразеологію сучасної української мови. У ньому розкривається значення фразеологізмів, що ілюструються цитатами, подається їхня граматична і стилістична характеристика, наводяться синонімічні та частково антонімічні вислови. Вперше досить широко подаються історичні, етимологічні та культурно-етичні коментарі. Для учнів, вчителів та широкого кола читачів.



Кл.слова:
фразеологія -- сталий вираз

   Тип видання:   словник   
14.

Караванський, С.
Практичний словник синонімів української мови [Електронний ресурс] / С. Караванський. - 2-е вид. доп. і опр.. - К. : Українська книга, 2000. - 480 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Практичний словник синонімів української мови - це лексикографічний довідник для підшукування синонімів, тобто слів з однаковим чи приблизно однаковим значенням. Лексика словника охоплює всі сфери людської діяльности, надаючи користувачам широкий вибір можливих синонімів та варіянтних форм. Крім твердо запроваджених у практику лексичних одиниць, словник фіксує також рідковживані та безпідставно занедбані терміни й вирази української мови. Подекуди цитовано й оказіоналізми: новотво ри та слова-пропозиції. Словник послуговується правописом 1928 р., але наводить і форми усталені колоніяльним правописом. Словник адресовано широкому колові читачів: від учнів до державних діячів.



Кл.слова:
українська мова -- синонім

   Тип видання:   словник   
15.

Амбражейчик, А.
2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний [Електронний ресурс] / А. Амбражейчик. - Минск : Попурри, 2007. - 304 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит более 2000 русских идиом и их английских эквивалентов, сопровождающихся большим количеством примеров использования в разговорной и письменной речи, а при необходимости и пояснениями.



Кл.слова:
англійська мова -- ідіома -- фразеологізм -- сталий вираз

   Тип видання:   довідник   
16.


Справочник по фразеологии [Електронний ресурс]. - [Б. м. : б. в.], [20_ _?]

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


«Справочник по фразеологии» подготовлен в соавторстве. Первый автор — посетители «Справочного бюро», которым необходимо было узнать о значении, истории происхождения того или иного устойчивого выражения. Второй автор — сотрудники «Справочного бюро» и те лексикографические источники, к которым обращались сотрудники при подготовке ответов (список источников см. здесь). «Справочник по фразеологии» будет постоянно пополняться.



Кл.слова:
ідіома -- сталий вираз

   Тип видання:   словник   
17.

Вакуленко, М. О.
Фізичний тлумачний словник [Електронний ресурс] / М. О. Вакуленко, О. В. Вакуленко. - К. : Київський університет, 2008. - 767 с.

Рубрики:

  Текст у форматі PDF 6.69 Мб


Нинішній бурхливий розвиток науки і техніки у світовому масштабі зумовив глобальне розширення наукових контактів і колосальне зростання наукової літератури, що в незалежній Україні виразилося ще й в нагальній потребі творення українськомовних різногалузевих словників – перекладних та тлумачних. Зокрема, в галузі фізики тлумачний словник такого типу вийшов у світ 30 років тому (Біленко І. І. Фізичний словник. – К.: Вища школа, 1979. – 336 с. ). Якщо зважити на те, що в Україні не видавався жоден енциклопедичний словник чи довідник із фізики, то фахівці мали послуговуватися лише російськими виданнями, самотужки перекладаючи, в разі потреби, професійні наукові терміни й поняття рідною мовою. Але ж створення термінологічних словників – як перекладних, багатомовних, так і тлумачних – є, з одного боку, необхідним узагальненням і потужним джерелом збагачення наукової лексики у певній галузі людської діяльності, а з другого – ще й одним із дієвих засобів підвищення рівня знань та ефективності роботи викладачів та науковців. Запропонований читачам "Тлумачний словник із фізики" значною мірою переймає на себе функції українського фізичного енциклопедичного словника, розширюючи вміст уведенням термінів російською та англійською мовами, а в окремих випадках здійснюючи етимологічні дослідження понять із посиланнями на грецькі та латинські першоджерела, що поглиблює їх тлумачення. Для виконання даної роботи автори попередньо попрацювали над складанням ґрунтовної словникової бази, над осмисленням питомого українського перекладу, над поясненням фізичних явищ і понять, підготувавши і оприлюднивши свого часу ряд українських комп'ютерних словників та видавши "Російсько-український словник фізичної термінології" (Київ, 1996). Основна термінологічна база тлумачного словника була створена під час виконання теми "Тлумачний російсько-український комп'ютерний словник з фізики" в рамках держбюджетної науково-дослідної роботи співробітниками КНУ імені Тараса Шевченка (2001–2005) під керівництвом д-ра фіз. -мат. наук, проф. О. В. Вакуленка. До цієї роботи залучалися кандидати фіз. -мат. наук М. О. Вакуленко, О. І. Даценко, С. В. Кондратенко, В. М. Кравченко, В. А. Одарич, а також В. В. Стукаленко, Л. С. Головинська та О. М. Шелест. Даний словник містить понад 6600 тлумачень, що значно перевищує обсяг згаданого вище словника І. І. Біленка. Тут подано роз'яснення основних термінів фізики та суміжних галузей – астрофізики, космології, біофізики, медичної фізики, фізичної хімії, математичної фізики, геофізики, мовознавчої фізики, музики. Це знадобиться читачеві, якому або необхідно пригадати зміст того чи іншого фізичного терміна, або ознайомитися з ним попередньо перед поглибленим вивченням матеріалу. До кожного українського терміна подано російські та англійські відповідники. Обсяг статей нерівномірний, в кожному разі автори керувалися факторами новизни та рівнем складності матеріалу. Терміни подано трьома мовами: українською, російською та англійською, а їх тлумачення викладено українською.



Кл.слова:
фізика

   Тип видання:   підручник   
Категорія: Релігія   
18.

Хижняк, З. І.
Історія Києво-Могилянської академії [Електронний ресурс] / З. І. Хижняк, В. К. Маньківський. - К. : Києво-Могилянська академія, 2003. - 184 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Протягом усієї історії український народ не мав іншої інституції, яка б справила більший вплив на розвиток його освіти, науки, культури, ніж Києво-Могилянська академія. Впродовж віків вона була виразником і носієм традиційних рис духовності українського народу, могутнім чинником формування його самосвідомості, джерелом ідей боротьби за батьківську віру і національну свободу. Для українців вона завжди буде національною святинею, не меншою, ніж Падуя чи Болонья для італійців, Оксфорд - для англійців, Сорбонна - для французів, Карловий університет - для чехів, Ягеллонський - для поляків.



Кл.слова:
академія -- освіта -- національність

   Тип видання:   підручник   
19.

Чак, Є. Д.
Барви нашого слова [Електронний ресурс] / Є. Д. Чак. - К. : Радянська школа, 1989. - 176 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книжка складається з двох частин: «Із секретів перекладацьких» і «Мовно-літературний калейдоскоп». В першій частині розглядаються випадки, що становлять труднощі для перекладу, подається виразне спрямування в пошуках найточнішого слова. Друга частина розкриває походження і значення багатьох окремих слів, переважно іншомовного походження, а також «таємниці» деяких слів і виразів відомих художніх творів. Розрахована на учнів загальноосвітніх шкіл, широке коло читачів.



Кл.слова:
переклад -- походження слів

   Тип видання:   довідник   
20.

Сербенська, О.
Екологія українського слова [Електронний ресурс] : практичний словничок-довідник / О. Сербенська, М. Білоус. - Л. : Вид. центр ЛНУ, 2003. - 68 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Довідник укладено за матеріалами української преси, радіо- та телепередач, наукових текстів, публічних виступів урядовців та політиків. До неприродних для української мови словосполучень, прийменникових конструкцій, невиправданих канцеляризмів тощо подано питомі українські вислови. Словничок-довідник розрахований на широке коло читачів.



Кл.слова:
словосполучення -- сталий вираз -- ідіома
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського