Головна сторінка     Історико-культурні фонди  
  Електронний каталог  
  Інформаційно-бібліографічний сервіс  
 Філософська бібліотека НБУВ 

Бази даних


Філософам - Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Вид пошуку

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Філософам - Електронний каталог НБУВ (94)
Пошуковий запит: ((<.>U=Ю0/8$<.>)+(<.>U=Ю2$<.>)+(<.>U=Ю6$<.>)+(<.>U=Ю4$<.>)+(<.>U=Ю3$<.>)+(<.>RZN=Ю2$<.>))*((<.>U=Ю0/8$<.>)+(<.>U=Ю2$<.>)+(<.>U=Ю6$<.>)+(<.>U=Ю4$<.>)+(<.>U=Ю3$<.>)+(<.>RZN=Ю2$<.>))*(<.>K=ТЛУМАЧЕНН$<.>+<.>K=ТЕКСТ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 138
Представлено документи з 1 до 20
...

   
Тип видання: підручник   
1.

Бохенский, И. М.
Современная европейская философия [Електронний ресурс] / И. М. Бохенский. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1959. - 288 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Эта книга преследует двоякую цель. Во-первых, ее задачей является дать читателю-неспециалисту общее руководство по современной философии; во-вторых, я надеюсь, что читатели, ознакомившиеся с таким общим обзором, получат возможность перейти к более систематическому самостоятельному изучению. Оба эти соображения побудили меня приняться за данную работу. Чтобы облегчить это изучение текстов, я сопроводил книгу обширной библиографией. Если мне удастся пробудить в читателе интерес к подробному изучению современной философии и указать ему путь к этому, то моя задача выполнена. Эта книга является результатом лекций, прочитанных мною американским военным слушателям в течение зимнего семестра 1945/46 года. Этим можно объяснить некоторые ее недостатки, и в особенности несовершенство формы и способа выражения. Выбор из обширного материала современной философии основывался на следующих принципах. Рассматривались только английские, французские и немецкие философы; исключение было сделано лишь для ограниченного числа особенно выдающихся случаев (диалектический материализм, Кроче, Джемс, Дьюи). Но даже в этих пределах невозможна была попытка дать исчерпывающую картину философии каждой страны. Я должен был довольствоваться упоминанием лишь тех школ и философов, которых я считал особенно характерными. Кроме того, я не мог и пытаться дать полный обзор каждого современного философского течения (тем более каждого философа); я мог лишь в общем наметить основные линии современной мысли. В изложении я старался, насколько возможно, выявить единство различных частей работы каждого автора и особенно много усилий приложил к тому, чтобы наряду с самим учением воспроизвести метод автора, его манеру выражения и ход развития его мыслей. Сохранить особенность каждой работы было первоочередной заботой, что требовало различной терминологии для каждой главы. Так, я не считал возможным или уместным отбрасывать яркую образность языка Бергсона и Марселя и в то же время воспроизводить сухой стиль Хейдеггера во всей его педантичной точности. Вследствие этого каждая из глав обладает совершенно различной степенью трудности. Я советую начинающему пропустить при первом чтении трудные главы о неокантианстве, Гуссерле, Хейдеггере и Уайтхеде и довольствоваться сначала чтением вводных и заключительных разделов. Чтобы сделать книгу более полезной, мною приложена к ней библиография, содержащая довольно полный список произведений каждого автора — которому уделяется особая глава,— вместе с подбором соответствующей литературы. В связи с этим я избегаю ссылок на данную литературу в самом тексте и советую обращаться к самим произведениям. Именно из них и нужно исходить, чтобы избежать опасности ложных и необоснованных истолкований.

Кл.слова:
романтизм -- критика науки -- феномен


   
Категорія: Релігія   
2.

Бертельс, Евгений Едуардович
Избранные труды [Електронний ресурс] : суфизм и суфийская литература / Евгений Едуардович Бертельс. - М. : Наука, 1965. - 528 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Изучая суфизм и суфийскую поэзию, Е.Э.Бертельс столкнулся с целым рядом проблем, требовавших разрешения: нужно было найти истоки суфизма, происхождение суфийских идей, расшифровать суфийскую терминологию и таким образом поставить интерпретацию суфийских текстов на научную базу, попытаться определить основные линии развития суфийской поэзии, преемственную связь различных школ суфизма. Попутно возникали проблемы формирования композиции суфийского трактата и суфийской поэмы, проблемы личности суфийского шейха и соотношения ее с легендарной биографией и т. п. Углубленно изучая избранный предмет исследования, Е. Э. Бертельс сделал много ценных наблюдений и выводов, явившихся крупными научными достижениями и придающих его работам 20-х годов непреходящую ценность.

Кл.слова:
зарубіжна література


   
Тип видання: наукове видання   
3.


Антология мировой философии [Електронний ресурс] : в 4 т. - М. : Мысль, 1969-1972

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


«Антология мировой философии» — это своего рода «путеводитель», помогающий разобраться в обширной литературе классиков философской мысли. Осуществляемая в «Антологии» подборка текстов при сравнительно небольшом объеме дает достаточно полное представление о крупнейших философах мира. Первый том содержит извлечения из важнейших памятников древней и средневековой философии стран Востока и Запада. Значительная часть текстов впервые публикуется на русском языке. Издание снабжено примечаниями, предметным и именным указателями.

Кл.слова:
філософія


   
Тип видання: наукове видання   
4.

Лурье, С. Я.
Демокрит [Електронний ресурс] : тексты, перевод, исследования / С. Я. Лурье. - Ленинград : Наука, 1970. - 664 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Настоящая книга представляет собой комментированное собрание отрывков, восходящих к сочинениям древнегреческого философа Демокрита, и свидетельств о нем. До нас не дошло ни одно из сочинений величайшего материалиста древности. Фрагменты его сочинений сохранились только в виде цитат и переложений у античных и средневековых авторов.

Кл.слова:
математика -- психологія -- космогонія


   
Тип видання: наукове видання   
5.

Серебряков, C. Б.
Трактат ибн Сины (Авиценны) о любви [Електронний ресурс] / C. Б. Серебряков. - Тбилиси : Мецниереба, 1975. - 206 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Работа содержит, помимо введения и предисловия, арабский текст трактата, его русский перевод, а также краткий глоссарий философской лексики Ибн Сины. Трактат Ибн Сины до сих пор не был переведен на русский язык, несмотря на тот большой интерес, который представляет он для исследователей как восточной, так и европейской мысли и культуры. в приложенном к книге предисловии рассмотрено как общеч&ловеческое, тал и руствелологическое значение трактата. Можно полагать, что Шота Руставели был знаком с учением Ибн Сины о любви.

Кл.слова:
філософія -- східна філософія -- класична філософія -- гуманізм


   
Тип видання: методичний посібник   
6.


Итальянский гуманизм эпохи Возрождения [Електронний ресурс] : сборник текстов / ред. С. М. Стам. - Саратов : Изд-во саратовского ун-та, 1984 - 1988

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


В сборнике представлены (полностью или частично) этические, философские и педагогические сочинения ведущих идеологов итальянского гуманизма (в первой части: Петрарка, Колюччо Салютати, Поджо Браччолини, Монтеманьо). Большинство текстов на русском языке публикуется впервые. Сочинениям каждого гуманиста предпосылается его биография, к текстам даны комментарии. Во вступительной статье на материале публикуемых источников освещаются наиболее сложные вопросы идеологии ренессансного гуманизма. Книга предназначена для студентов и преподавателей исторических, филологических, философских факультетов университетов и пединститутов. Предлагаемые тексты могут быть с успехом использованы в работе семинаров и спецсеминаров, при подготовке студенческих курсовых и дипломных работ.

Кл.слова:
католицька церква -- педагогіка -- Ренесанс


   
Тип видання: хрестоматія   
7.


Русская философия первой половины XIX в. [Електронний ресурс] : хрестоматия / сост. Б. В. Емельянов. - Свердловск : Изд-во Уральского университета, 1987. - 432 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Книга соответствует программе курса истории философии для гуманитарных и философских факультетов высших учебных заведений, включает произведения русских мыслителей первой половины XIX в. В ней представлены произведения, характерные для творчества русских мыслителей различных философских и идеологических течений — просветителей, декабристов, славянофилов, любомудров, философов-теистов, петрашевцев, русских естествоиспытателей. Тексты сопровождаются примечаниями, справочно-библиографическим аппаратом. Адресуется студентам, аспирантам, преподавателям. Как сборник произведений русской философии первой половины XIX в. книга будет интересна широкому кругу читателей.

Кл.слова:
мислитель -- просвітитель


   
Тип видання: наукове видання   
8.

Гадамер, Х. -Г.
Истина и метод [Електронний ресурс] : основы философской герменевтики / Х. -Г. Гадамер. - М. : Прогресс, 1988. - 637 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Феномен понимания и правильного истолкования понятого является не только специальной методологической проблемой наук о духе. С давних пор существовала также и теологическая и юридическая герменевтика, которая не столько носила научно-теоретический характер, сколько соответствовала и способствовала практическим действиям научнообразованных судьи или священника. Таким образом, уже по самому своему историческому происхождению проблема герменевтики выходит за рамки, полагаемые понятием о методе, как оно сложилось в современной науке. Понимание и истолкование текстов является не только научной задачей, но очевидным образом относится ко всей совокупности человеческого опыта в целом. Изначально герменевтический феномен вообще не является проблемой метода. Речь здесь идет не о каком-то методе понимания, который сделал бы тексты предметом научного познания, наподобие всех прочих предметов опыта. Речь здесь вообще идет в первую очередь не о построении какой-либо системы прочно обоснованного познания, отвечающего методологическому идеалу науки, - и все-таки здесь тоже идет речь о познании и об истине. При понимании того, что передано нам исторической традицией, не просто понимаются те или иные тексты, но вырабатываются определенные представления и постигаются определенные истины. Что же это за познание и что это за истина?

Кл.слова:
філософія -- дух


   
Тип видання: наукове видання   
9.


Суфизм в контексте мусульманской культуры [Електронний ресурс] / ред. О. Ф. Акимушкин, В. И. Брагинский. - М. : Наука, 1989. - 341 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


В книге освещается воздействие суфийского учения и практики на формирование основных культурологических моделей мусульманского мира. На обширном материале показано влияние суфизма на различные области духовной и художественной деятельности мусульман: философию, литературу, искусство, музыку. Впервые публикуются переводы на русский язык некоторых философско-доктринальных суфийских текстов, вводится в научный оборот новый оригинальный материал.

Кл.слова:
суфізм -- іслам -- мусульманська культура


   
Тип видання: наукове видання   
10.

Васубандху
Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел первый. Анализ по классам элементов [Електронний ресурс] / Васубандху. - М. : Наука, 1990. - 318 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Трактат Васубандху „Абхидхармакоша" („Энциклопедия Абхидхармы") — выдающийся памятник V в. н.э., имеющий первостепенное значение для истории индийской классической философской мысли. Настоящее издание содержит I раздел трактата, который представляет собой уникальную экспозицию вайбхашики (сарвастивады) - философской системы, получившей широкое распространение в странах буддийского ареала. Перевод памятника, впервые выполненный с санскритского оригинала, сопровождается комментарием, учитывающим тибетскую и китайскую версии, историко-философским исследованием. Книга дополнена индексом санскритско-тибетско-китайских соответствий, текстами карик на трех языках.

Кл.слова:
філософія


   
11.


Mathesis. Из истории античной науки и философии [Електронний ресурс]. - М. : Наука, 1991. - 256 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Авторы книги выявляют специфику античной науки и философии, исследуют своеобразие характерных для них понятий, категорий и дисциплин, предлагают свои интерпретации отдельных философских текстов. Для философов, историков, литературоведов, всех интересующихся проблемами античной культуры.

Кл.слова:
філософська традиція


   
Тип видання: наукове видання   
12.

Рассел, Бертранд.
История западной философии [Електронний ресурс] : в 3 т. : пер. с англ. / Б. Рассел. - М. : МИФИ, 1991. - 508 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


«История западной философии» Бертрана Рассела хорошо известна не только специалистам, но и широкому кругу читателей как одно из самых удачных изложений истории философии. Ее автор – крупный математик, выдающийся философ и общественный деятель XX века, лауреат Нобелевской премии в области литературы. При подготовке текста уточнен перевод с английского языка, восстановлены все пропущенные места, в том числе глава о Карле Марксе. Рекомендуется философам, историкам, всем интересующимся историей философии

Кл.слова:
ніцшеанство -- проблеми філософії -- критицизм -- платонізм -- романтизм


   
Тип видання: наукове видання   
13.

Щуцкий, Ю. К.
Китайская классическая книга перемен [Електронний ресурс] / Ю. К. Щуцкий ; под ред. А. И. Кобзева. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Наука, 1993. - 583 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


"Книга перемен" – выдающийся памятник китайской и общемировой культуры и философской мысли. Более полувека тому назад "Книга перемен" была переведена на русский язык и исследована блестящим востоковедом, ученым и поэтом Ю.К.Щуцким (1897-1938). Его труд "Китайская классическая «Книга перемен»", изданный в 1960 г., стал классикой отечественного востоковедения. Настоящее издание, подготовленное А.И.Кобзевым, помимо уточненного текста перевода и исследования, включает новое введение, комментарий, ряд приложений – материалы о жизни и научной деятельности Ю.К.Щуцкого.

Кл.слова:
філософія -- історія


   
Тип видання: зб. статей   
14.


Жак Деррида в Москве [Електронний ресурс] : деконструкция путешествия / под ред. А. Иванова, М. Рыклина. - М. : РИК "Культура", 1993. - 208 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Эта небольшая книга создает прецедент: впервые оригинал текста такого крупного современного философа, как Жак Деррида, выходит в свет на русском языке. Бывали случаи первой публикации его книг на английском, итальянском и других европейских языках, но с русским такое случается впервые. Есть и еще одно отличие: если за предыдущими публикациями работ Деррида на иностранных языках всегда следовала публикация оригинала, то в данном случае сам перевод будет функционировать как оригинал, на месте, вместо оригинала. Жак Деррида многое сделал для разоблачения таких мифологем, как „оригинальное", „изначальное", „аутентичное", „порядок присутствия", привилегия логоса как голоса, как того, что предшествует письму. И вот оригинал его текста несводимо приобретает форму перевода, в его более чем сомнительной самодостаточности, в качестве фрагмента его собственного — le propre, собственное, еще один антагонист деконструкции — фрагмента, в котором анализируются фрагментарные записи, дневники, заметки Этьембля, Жида, Беньямина.

Кл.слова:
деконструкція -- постструктуралізм -- персоналія


   
Тип видання: наукове видання   
15.

Смирнов, А. В.
Великий шейх суфизма [Електронний ресурс] : опыт парадигмального анализа философии Ибн Араби / А. В. Смирнов. - М. : Наука, 1993. - 328 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Настоящая работа посвящена философии крупнейшего представителя средневекового арабо-мусульманского мистицизма — Мохиддина Ибн Араби. В исследовательских главах книги на основе анализа текстов мыслителя его философские взгляды рассматриваются как составляющие единую систему. В приложении дан выполненный автором перевод сочинения Ибн Араби — «Геммы мудрости» и комментарии к нему. Работа снабжена словарем терминов и категорий.

Кл.слова:
містицизм


   
Тип видання: наукове видання   
16.

Кант, Иммануил.
Сочинения [Електронний ресурс] : в 8 т. / Иммануил Кант. - Москва : Чоро, 1994. - (Мировая философская мысль)

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Первый том юбилейного Собрания сочинений Канта содержит работы так называемого "докритического" периода. Главная из них - «Всеобщая естественная история и теория неба», посвященная космогонической гипотезе. Работа «Физическая монадология» дана в переводе П. Флоренского, более точном, чем перевод, помещенный в предыдущем издании. Том содержит новую вступительную статью и новые примечания. Второй том юбилейного издания продолжает публикацию "докритических" работ Канта. Сюда вошли "Наблюдения над чувством возвышенного и прекрасного", "Грезы духовидца", диссертация "О форме и принципах чувственного и интеллигибельного мира" и др. Сверка перевода черновых записей в авторском экземпляре "Наблюдений" с новейшей публикацией оригинала привела к коренному исправлению русского текста, который ныне дается не как самостоятельное произведение, а лишь как характерные для Канта повседневные заметки. Третий том юбилейного издания целиком посвящен главному труду Канта — «Критике чистого разума». Восстановлен, насколько это возможно, классический перевод Н. Лосского. Перевод скрупулезно сверен с оригиналом, в него внесены необходимые терминологические уточнения. Традиционно воспроизведен текст второго прижизненного издания труда Канта, в приложениях даны существенные выдержки из первого издания. В обоих случаях на полях дана пагинация первоизданий (по которой обычно даются ссылки в кантоведческой литературе). Примечания написаны заново и значительно расширены. Четвертый том юбилейного издания содержит четыре книги Канта, вышедшие вслед за «Критикой чистого разума». Это «Пролегомены», представляющие собой краткое изложение основных идей главного труда Канта; «Основоположения метафизики нравов» — первая крупная работа по этике; «Метафизические начала естествознания», труд показывающий живой интерес Канта к теоретическим проблемам природоведения; «Критика практического разума», развивающая идеи Канта в этической сфере. Переводы заново сверены с оригиналом, примечания к работе по философии естествознания написаны заново. Пятый том юбилейного издания посвящен эстетике и теории культуры. Он содержит "Критику способности суждения" — основной труд Канта в этой области, которая служит связующим звеном между теорией познания и теорией нравственности. Дается новый перевод работы, в котором устранены грубые ошибки, препятствовавшие пониманию основополагающих идей философа. В качестве приложения публикуется "Первое введение к "Критике способности суждения", которое было напечатано лишь посмертно. Эстетические работы Канта представляют самостоятельный интерес для всех работающих в этой области. Шестой том юбилейного издания охватывает две работы Канта — "Религия в пределах только разума" и "Метафизика нравов". Первая анализирует только философские проблемы религии, но содержит важнейшую часть этической теории Канта. "Метафизика нравов" — итоговая работа по философии права и нравственности; работа публикуется в традиционном виде, одновременно (в примечаниях) приводятся результаты новейших текстологических исследований, которые знакомят с тем, в каком виде рукопись вышла из-под пера Канта и какой трансформации подверглась в ходе первой публикации. Седьмой том юбилейного издания знакомит читателя с позднейшими книжными публикациями Канта. Наибольшим успехом пользовалась небольшая брошюра «К вечному миру» — образец философской публицистики, как бы обращенной в наши дни, когда вопрос о предотвращению войны стал предельно актуальным. «Спор факультетов» — тоже философская публицистика; в книге объединены три работы — по философии религии, по философии истории и по «системе здоровья», которой Кант неукоснительно придерживался, преодолевая все грозившие ему недуги. «Антропология» — итоговая работа по философии человека. В приложениях публикуется незаконченная рукопись об успехах метафизики, написанная для конкурса, в котором Кант хотел принять участие. Восьмой том завершает юбилейное издание Канта. Сюда вошли статьи, написанные после 1781 года и появившиеся в периодической прессе. Далее — два курса лекций: "Логика", "О педагогике", избранные письма и черновые наброски. Среди последних значительное место занимает рукопись "Об основанном на априорных принципах переходе от метафизических начал естествознания к физике", над которой Кант работал в последние годы. Как и впредыдущем Собрании сочинений, дается значительный отрывок из этого произведения. Переводы ряда статей, вошедшие в том, публиковались ранее в "Кантовских сборниках" (Калининград).

Кл.слова:
класична філософія -- інтелектуальна критика -- метафізика -- антропологія


   
Тип видання: наукове видання   
17.

Кант, И.
Собрание сочинений [Електронний ресурс] : в 8 т. / И. Кант. - М. : Чоро, 1994. - (Мировая философская мысль)

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Настоящее восьмитомное собрание сочинений Канта приурочено к 200-летию избрания его членом Петербургской академии наук. Юбилейное издание отличается от предыдущего своей полнотой: практически здесь собрано все существенное, что было издано на русском языке. Второе отличие — качество переводов. Восстановлены, насколько это было возможно, классические переводы, выполненные Н. Лосским, В. Соловьевым, П. Флоренским. Уточнена терминология. Особенно тщательно сверен с оригиналом и заново прокомментирован текст «Критики чистого разума». «Критика способности суждения» и (в значительной степени) «Антропология» переведены заново. Большую помощь в подготовке юбилейного издания оказали немецкие коллеги — Архив Канта (Марбург) и издательство Феликс Майнер (Гамбург), предоставившее для перевода последние издания работ Канта, а также вышедшие тома нового исследовательского альманаха «Кант-форшунген».

Кл.слова:
пізнання -- антропологія -- природознавство


   
18.

Неретина, С. С.
Слово и текст в средневековой культуре: история, миф, время, загадка [Електронний ресурс] / С. С. Неретина. - М. : Гнозис, 1994. - 216 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Последние два десятилетия существенно изменили проблематику исследований по средним векам, а следовательно — картину средневекового мира: все чаще эти исследования не столько исторические или философские, сколько культурологические. «Каков бы ни был специальный предмет изысканий историка — экономика, политический строй, социальные отношения, духовная жизнь, — путь к их познанию лежит через анализ памятников, текстов, созданных людьми, — пишет А.Я.Гуревич. — Первое, с чем историк встречается в своих источниках, — это запечатленное в них человеческое сознание. Поэтому историк неизбежно должен быть историком культуры» (курсив мой. — С.Н.). Эта же проблема становится тем более насущной и для философа, значительно менее, чем историк, знакомого с текстами, способными внести существенные коррективы в святая святых философии — проблему соотношения мышления и бытия. Поэтому, очевидно, необходимо обоснование «неизбежности» и «должности» понятия культуры в современном теоретическом знании, равно как и невозможности существования нынешней культуры без включения в нее разных культур разных эпох.

Кл.слова:
медієвістика -- середньовічна література -- текстологія


   
Тип видання: наукове видання   
19.

Дерріда, Ж.
Позиції [Електронний ресурс] / Ж. Дерріда. - К. : [б. в.], 1994. - 160 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Эта книга видного мыслителя XX в., мэтра постструктурализма Жака Деррида является знаковой. По мысли самого философа, именно с этого сборника интервью стоит начать изучение проблематики, которой посвящены его работы. Не являясь пропедевтикой, текст позволяет читателю погрузиться в процессе активной интерпретации в практику деконструкции. Здесь получают краткую и ясную характеристику ключевые концепты философии Деррида: "деконструкция", "difference", "письмо", "преодоление метафизики". Стилистика непринужденной беседы делает доступным текст не только специалисту, но и читателю, не знакомому с постструктуралистскими стратегиями философствования. При этом важно не обманываться радостью поспешного понимания, поскольку существуют специфические трудности и парадоксы интерпретации, связанные с различием между отправленным и полученным сообщением.

Кл.слова:
деконструктивізм -- постструктуралізм


   
20.

Плотин
Сочинения [Електронний ресурс] : плотин в русских переводах / Плотин. - СПб. : Алетейя, 1995. - 672 с. - (Античная библиотека)

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальному залі "Фонду Президентів України"


Мысль собрать переводы Плотина на русский язык, разбросанные по изданиям иногда почти недоступным, естественным образом возникает у всякого, кто у нас приступает к изучению этого знаменитого философа — одного из самых тонких и глубоких в истории европейской философии. Но при этом столь же естественно эта задача отходит на второй план, поскольку имеющиеся переводы немного дают для понимания Плотина на том уровне, который достигнут современной европейской научной традицией. Мы должны признать, что у нас нет подобной научной традиции систематического изучения корпуса текстов Плотина, и отсутствие полного перевода «Эннеад» на русский язык — одно из подтверждений тому. «Русский Плотин» задуман как наиболее полное собрание текстов философа, опубликованных в течение последних полутора веков в виде переводов, переложений и близких к тексту пересказов; изложения и пересказы взяты главным образом из специальных монографий о Плотине: «Философия Плотина, основателя новоплатоновской школы» М. И. Владиславлева (1868), «Философия Плотина» П. П. Блонского (1918), «Диалектика числа у Плотина» (1928) и «Поздний эллинизм» (1980) А. Ф. Лосева; кроме того, ряд пересказанных текстов выбран из книги Лосева «Античный космос и современная наука» (1927), специально Плотину не посвященной, но в значительной степени опирающейся на его философию. Такого рода историко-философской литературой мы ограничивались, и в сборник не включены другие тексты, имеющие прямое отношение к пониманию Плотина в России, например, «Неистовые речи» Льва Шестова (этот текст нельзя отнести к числу историко-философских исследований, на которые мы прежде всего ориентировались, а цитаты в тексте не переведены самим Шестовым), не учтены также статьи из философских журналов (см. Библиографию), иногда близко следующие тексту Плотина, но не содержащие его буквального пересказа, — жанр критической статьи, как правило, этого и не предполагает. «Русский Плотин» составлен по хронологическому принципу, поэтому текст А. Ф. Лосева, исследования которого и составляют русскую плотиниану тридцатых-восьмидесятых годов, однажды перебивается Анонимным автором из сборника «Античные мыслители об искусстве» (1937). Внутри сборника принято единообразное расположение материала: каждому новому автору предпосылаются сведения биографического характера, затем следуют тексты его переводов или переложений. Нужного автора легко найти по содержанию в конце книги, а сведения о нем и выходные данные его книги (или книг) даны в соответствующей вступительной статье. Разумеется, ни прежние, ни современные переводы не исправлены и не редактированы; в старых переводах изменена на современную орфография и пунктуация при сохранении всех стилистических особенностей оригинала. Всего в данный том вошло чуть более половины от общего объема «Эннеад», разумеется, без учета повторных переводов и пересказов. К сожалению, вне нашего поля зрения остались рукописные переводы «Эннеад» в архивах, которые было бы необходимо учесть для полного восстановления истории переводов Плотина в России.

Кл.слова:
філософія

...
 
Статистика
за 30.05.2024
Число запитів
Число користувачів
Статистика
за поточний місяць
Число запитів
Число користувачів

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського