Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (3)Тематичний інтернет-навігатор (1)Автореферати дисертацій (22)Реферативна база даних (350)Книжкові видання та компакт-диски (325)Журнали та продовжувані видання (2)
Пошуковий запит: (<.>K=ПРАВОПИС$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 99
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   науково-популярне видання   
1.
 


Lundskaer-Nielsen, Tom.
Danish [Electronic resource] : an essential grammar / Tom Lundskaer-Nielsen, Philip Holmes. - 2th. ed.. - London : Routledge, 2011. - 285 p
Переклад назви: Данська мова: важлива граматика

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Danish: An Essential Grammar is a reference guide to the most important aspects of current Danish as it is used by native speakers. It presents a fresh and accessible description of the language, focusing on those areas of Danish that pose particular problems for English speakers but at the same time providing a broad general account of the language. The Grammar is the ideal source of reference for the learner of Danish in the early and middle stages. It is suitable for independent study or for students in schools, colleges, universities and adult classes of all types.



Кл.слова:
граматика -- правопис -- мовна культура -- данська мова

   Тип видання:   науково-популярне видання   
2.

Upward, Christopher.
The History of English Spelling [Electronic resource] / Christopher Upward, George Davidson. - London : Wiley-Blackwell, 2011. - 389 p
Переклад назви: Історія англійського правопису

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Few languages are riddled with as many spelling inconsistencies and irregularities as English. Why is there such dissonance between the sounds of English and the spelling used to represent them? The answer lies in the history of the language itself. The History of English Spelling reveals the rich and complex history of Modern English spelling, tracing its origins and development from Old English up to the present day. The book provides a highly detailed, letter-by-letter analysis of the Old English basis of Modern English spelling, followed by in-depth coverage of the contributions from French, Latin, Greek, and the many other languages that have contributed to current orthography. Upward and Davidson also explore events in the socio-political history of England as an explanatory setting for developments in spelling, along with the works of a number of lexicographers (especially Johnson and Webster), and various proposals for spelling reform. The History of English Spelling reveals the richness of the complex and often frustrating alphabetic spelling system used in the English language.



Кл.слова:
англійська мова -- орфографія

   Тип видання:   хрестоматія   
3.


Історія українського правопису XVI - XX ст. [Електронний ресурс] : хрестоматія. - К. : Наукова думка, 2004. - 584 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У хрестоматії "Історія українського правопису: XVI—XX століття" представлені наукові та публіцистичні статті, а також граматичні праці, що відображають основні етапи становлення української орфографії та специфічних рис українського алфавіту; особливо детально висвітлено перебіг навколоправописних дискусій XIX—XX ст. Хрестоматія містить також короткі відомості про осіб, які так чи інакше свого часу вплинули на цей процес. Видання є надзвичайно актуальним в умовах сучасної правописної полеміки, що точиться в Україні, оскільки воно відображає традицію формування української правописної системи на наукових засадах із урахуванням неповторних особливостей української літературної мови; подає прецеденти розв'язання багатьох конфліктних правописних питань, пошуку й віднайдення розумних компромісів між різними українськими правописними традиціями з метою створення єдиного для цілої України орфографічного кодексу та багато в чому пояснює засади й причини запропонованих сьогодні змін в українському правописі. Хрестоматія призначена для філологів (науковців, викладачів, студентів), а також для всіх, хто не байдужий до проблем сучасного українського правопису, цікавиться історією його формування й прагне осмислити його сучасний стан.



Кл.слова:
орфографія -- лінгвістика

   Тип видання:   хрестоматія   
4.
 



Історія українського правопису: XVI—XX століття [Електронний ресурс] : хрестоматія. - К. : Наукова думка, 2004. - 581 с.. - (Проект "Наукова книга"')

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У хрестоматії "Історія українського правопису: XVI—XX століття" представлені наукові та публіцистичні статті, а також граматичні праці, що відображають основні етапи становлення української орфографії та специфічних рис українського алфавіту; особливо детально висвітлено перебіг навколоправописних дискусій XIX—XX ст. Хрестоматія містить також короткі відомості про осіб, які так чи інакше свого часу вплинули на цей процес. Видання є надзвичайно актуальним в умовах сучасної правописної полеміки, що точиться в Україні, оскільки воно відображає традицію формування української правописної системи на наукових засадах із урахуванням неповторних особливостей української літературної мови; подає прецеденти розв'язання багатьох конфліктних правописних питань, пошуку й віднайдення розумних компромісів між різними українськими правописними традиціями з метою створення єдиного для цілої України орфографічного кодексу та багато в чому пояснює засади й причини запропонованих сьогодні змін в українському правописі. Хрестоматія призначена для філологів (науковців, викладачів, студентів), а також для всіх, хто не байдужий до проблем сучасного українського правопису, цікавиться історією його формування й прагне осмислити його сучасний стан.



Кл.слова:
українська мова -- українська граматика

   Тип видання:   наукове видання   
5.
 


Авдеев, Владимир Борисович.
Русская расовая теория до 1917 года [Електронний ресурс] : сборник оригинальных работ русских классиков : в 2 т. / В. Б. Авдеев. - М. : Фэри-В, 2002

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1. - 234 с.

Т. 2. - 238 с.


Выход фундаментального сборника «Русская расовая теория до 1917 г.» является выдающимся событием издательской и интеллектуальной жизни России начала XXI столетия. В сборник вошли работы основателей отечественной антропологии, психофизиологии и неврологии — труды А. П. Богданова, В. А. Мошкова, И. А. Сикорского, И. И. Мечникова, С. С. Корсакова и др. Издание затрагивает проблемы естественных различий между народами, которые в значительной мере предопределяют также и многие социально-политические процессы в современном мире. Сборник снабжен предисловием известного отечественного расолога Владимира Борисовича Авдеева. Мало кто знает, что расовая теория в России была отнюдь не маргинальным явлением, она пропагандировалась с кафедр наиболее престижных учебных заведений. Научная деятельность в данной области патронировалась монаршей династией и лучшей частью государственно мыслящего дворянства, а также неоднократно благословлялась иерархами Русской Православной Церкви. Современные исследователи монархии упорно обходят молчанием эту, одну из самых интересных и значительных сторон русской официальной духовной жизни дореволюционного периода. Данное фундаментальное издание и призвано восполнить этот пробел. Том иллюстрирован многочисленными портретами русских ученых, фотографиями и уникальными гравюрами. В некоторых статьях сборника частично сохранены особенности авторского правописания и формулировки отдельных терминов. Проект издания вышеозначенной книги носит поистине уникальный характер, не имеющий аналогов в современной научной в публицистической литературе, так или иначе затрагивающей проблемы естественных различий между народами, которые в значительной мере предопределяют также и многие социально-политические процессы в современном мире.



Кл.слова:
геном -- расизм -- еволюція

   Тип видання:   словник   
6.


Алфавитно-корневой иврит-русский словарь [Електронний ресурс] / сост. А. Меергус. - [Б. м. : б. в.]. - 778 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


В предлагаемый компьютерный словарь включены слова, которые проходят в ульпанах (от алефа до гимела и далее) . Словарь алфавитно- корневой: для каждого корня внесены глаголы по всем биньянам, а также другие слова, связанные с этими корнями. Кроме того туда же в алфавитном порядке вносятся слова, в которых трудно выделить корень. В словаре теперь содержится свыше 12000 слов (ивритских) и, разумеется, он будет пополняться. В качестве источника взяты словари проф. Б. Подольского, а также таблицы глаголов А. Фридмана (в случае разных толкований, предпочтение отдаётся словарям Б. Подольского). Число во второй графе справа обозначает номер глагола по таблицам А.Фридмана (по этому числу можно при желании найти глагол в таблице и посмотреть как он спрягается). Поиск осуществляется либо по корню, либо по словарной форме, либо по неопределённой форме глагола, либо просто по сочетанию нескольких букв при помощи команды "Поиск". При поиске ивритские слова можно вводить без «некудот». Можно осуществлять и обратный поиск, т.е. по русскому слову искать ивритское. Также для быстрого поиска корней можно воспользоваться оглавлением, где корни сгруппированы по первым двум буквам.



Кл.слова:
іврит -- мова -- лінгвістика -- правопис

   Тип видання:   наукове видання   
Категорія: Релігія   
7.

Аль-Марам, Б.
Достижение цели в уяснении священных текстов, на которые опирается ибн Хаджар АЛЬ-‘Аскалани [Електронний ресурс] / Б. Аль-Марам. - Эр-Рияд : [б. в.], 2008. - 242 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Полное имя величайшего мусульманского богослова Ибн Хаджара аль-‘Аскалани – Абу аль-Фадль Ахмад ибн ‘Али ибн Мухаммад аль-Кинани аш-Шафи‘и. Он был выдающимся знатоком хадисов, учителем многих авторитетных мусульманских ученых, справедливым и уважаемым судьей, знаменосцем Сунны Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Он родился в Египте в месяце ша‘бан в 773 году по мусульманскому летоисчислению. Его детство прошло на родной земле, где он выучил наизусть Коран, богословский труды “аль-Хави” и “аль-Мухтасар” Ибн аль-Хаджиба, а также многие другие сочинения. В сопровождении одного из опекунов он отправился в достопочтенную Мекку, где регулярно посещал уроки авторитетных богословов. Вскоре всевышний Аллах привил молодому Ахмаду любовь к хадисам, и он бросил все силы на изучение мусульманских преданий. Для этого он посещал уроки и лекции знатоков хадисов в Хиджазе, Шаме, Египте. Особенно важными в его жизни оказались десять лет, которые он провел рядом с аз- Зейном аль-‘Ираки. Его учителями также были аль-Балькыни, Ибн аль-Мулаккин и многие другие. Аль-‘Изз ибн Джама‘а обучил его Корану и Сунне, аль-Маджд аль-Фейрузабади – стилистике языка, аль-‘Амари – арабскому языку, аль-Бадр аль-Муштаки – литературе и поэзии. Несколько богословов обучало его правописанию. В присутствии ат-Танухи он читал наизусть часть Корана в семи чтениях. В нескольких школах Ибн Хаджар был способным учеником и основательно изучил все богословские науки. Наконец, мусульманские богословы признали его глубокие познания и разрешили ему преподавать священный Коран и хадисы, писать книги и издавать фетвы.



Кл.слова:
іслам -- релігія -- релігійна література

   Тип видання:   навчальний посібник   
8.

Ахременкова, Л. А.
К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 9 класс [Електронний ресурс] : пособие для учащихся / Л. А. Ахременкова. - М. : Просвещение, 2006. - 320 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Уникальная методика позволяет учащимся быстро усвоить правила русской пунктуации и орфографии, закрепить навыки грамотного письма. Дидактический материал снабжен справочником, в котором приведены основные правила правописания. на все задания в книге даны ответы для самопроверки. Книга продолжает серию пособий "К пятерке шаг за шагом. " и может быть полезна как школьникам для самостоятельного повышения грамотности, так и учителям для организации работы учащихся в классе и дома и для детей.



Кл.слова:
орфографія -- пунктуація -- слово

   Тип видання:   словник   
9.

Белкин, В. М.
Карманный арабско-русский словарь [Електронний ресурс] : около 9400 слов / В. М. Белкин. - 2-е изд., испр. и доп.. - М. : Русский язык, 1986. - 528 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 9400 наиболее употребительных слов арабского языка. Он может служить пособием для перевода современных арабских текстов средней трудности как общественно-политических, так и художественных. Словарь построен по алфавитной системе. Предназначается для русскоязычных читателей, изучающих арабский язык, в частности для студентов первых курсов востоковедных вузов, а также для арабов, изучающих русский язык.



Кл.слова:
правопис -- переклад

   Тип видання:   словник   
10.


Болгарско-русский словарь [Електронний ресурс] : около 45 000 слов / сост. С. Б. Бернштейн. - М. : ГИ иностранных и национальных словарей, 1953. - 445 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Болгарско-русский словарь включает около 45000 слов. Состоит из самого словаря и краткого грамматического справочника болгарского языка.



Кл.слова:
правопис -- переклад

   Тип видання:   словник   
11.


Большой орфографический словарь русского языка [Електронний ресурс] : более 106 000 слов / под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л. И. Скворцова. - 3-е изд., испр. и доп.. - М. : Оникс : Мир и Образование, 2007. - 1152 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Данный Словарь отражает состояние современного рус ского литературного языка и при всех дополнениях сохраня ет принципы компактности, историчности и научной досто верности включенного в него орфографического материала. Он продолжает лучшие традиции академического «Орфогра фического словаря русского языка», первое издание которо го вышло в 1956 г. после утверждения и ныне действующих «Правил русской орфографии и пунктуации». В настоящее издание внесены необходимые исправления и добавлено около 200 новых слов. В приложении к Словарю приводится список слов, при подаче которых в современных орфографических словарях наблюдается разнобой. Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей.



Кл.слова:
словник -- правопис -- орфографія

   Тип видання:   науково-популярне видання   
12.
 


Бондар-Терещенко, Ігор.
У задзеркаллі 1910-30-их років [Електронний ресурс] / Ігор Бондар-Терещенко. - К. : Темпора, 2009. - 519 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Пропонована книга є цікавим, несподіваним поглядом на так званий «радянський» культурний процес 1910—1930-х років XX століття: крізь своєрідне «задзеркалля» офіційної епохи і зсередини — через листування, спогади, щоденникові нотатки. Зокрема, йдеться про взаємовідношення життя й мистецтва, влади й діячів культури, їх роль та місце в умовах радянської ідеології. Видання розраховане на широке коло читачів. Книга написана за «харківським» («скрипниківським») правописом, затвердженим Народним комісаром освіти УРСР М. Скрипником у 1928 році у Харкові, а згодом прийнятим в еміграції. У межах Радянської України він офіційно діяв до 1933 року. На нашу думку, «харківський правопис», яким послуговувалася тогочасна творча еліта та офіційна влада, допоможе краще відобразити епоху та надасть читачеві можливість глибше зануритися в неї.



Кл.слова:
українська культура -- радянський час -- ідеологічний злам

   Тип видання:   методичний посібник   
13.

Вакуленко, М. О.
Сучасні проблеми термінології та української наукової термінографії [Електронний ресурс] / М. О. Вакуленко. - К. : [б. в.], 2009. - 69 с.

Рубрики:

  Текст у форматі PDF 0.45 Мб


Ця брошура містить методичні рекомендації до курсів термінології та термінознавства. Тут подано, обгрунтовано та розвинуто комплексний пiдxiд до вживання і творення українських тepмiнiв, заснований на використанні як методів природничих наук, так і мовознавчих аспектів дослідження. За допомогою послідовного застосування обох методів науки термінології – статистичного та аналітичного – досліджуються теоретичні та практичні термінографічні проблеми, розкриваються правописні аспекти відтворення запозичених та іншомовних слів. Праця відображає зміст викладацької та наукової діяльності автора в Міжрегіональному інституті вдосконалення вчителів, Державній академії керівних кадрів освіти, Київському національному лінгвістичному університеті, Техаському університеті в Арлінгтоні (США) та в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. Для студентів, аспірантів і викладачів філологічних факультетів вищих навчальних закладів, а також для лексикографів, перекладачів і фахівців у галузі української термінології і термінографії.



Кл.слова:
мовознавство -- українська мова

   Тип видання:   монографія   
14.

Вакуленко, Максим Олегович.
Українська термінологія: комплексний лінгвістичний аналіз [Електронний ресурс] : монографія / М. О. Вакуленко ; Національна академія наук України, Український мовно-інформаційний фонд. - Івано-Франківськ : Фоліант, 2015. - 361 с.

Рубрики:

  Текст у форматі PDF 7.21 Мб


У монографії подано, обґрунтовано та розвинено комплексний пiдxiд до вживання і творення українських тeрмiнiв, заснований на використанні методів природничих наук і мовознавчих аспектів дослідження. Такий підхід створює передумови для того, щоб розглядати термінологію не лише як розділ лексики, сукупність термінів і вчення про них, а насамперед як науку про утворення, розвиток і функціонування термінів. За допомогою послідовного застосування статистичного та аналітичного методів досліджено теоретичні й практичні термінографічні проблеми, розкрито правописні аспекти відтворення запозичених та іншомовних слів. На основі методу акустичних інваріантів досліджено акустичні характеристики звуків української (а також англійської) мови та знайдено їх інваріантні акустичні параметри. У монографії відображено результати автора, одержані в процесі його наукової та викладацької роботи в Державній академії керівних кадрів освіти, Міжрегіональному інституті вдосконалення вчителів, Київському національному лінгвістичному університеті, Київському національному університеті імені Тараса Шевченка, Техаському університеті в Арлінгтоні (США), Єнському університеті імені Фрідріха Шіллера (Німеччина), Гіссенському університеті імені Юстуса Лібіга (Німеччина), Лейпцізькому університеті (Німеччина), Дрезденському технічному університеті (Німеччина), Університеті Країни басків (Іспанія), Українському мовно- інформаційному фонді Національної академії наук України. Для науковців, викладачів, аспірантів і студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів, а також для лексикографів, фонетистів, перекладачів і фахівців у галузі прикладної лінгвістики, української термінології і термінографії.



Кл.слова:
термінографія -- сучасні терміносистеми -- кодифікація термінології -- сучасний правопис

   Тип видання:   довідник   
15.

Волощак, М.
Неправильно - правильно. Довідник з українського слововживання [Електронний ресурс] / М. Волощак. - К. : Просвіта, 2003. - 160 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


За матеріалами засобів масової інформації авторка склала словник неправильно вживаної української лексики - слів, словосполучень та фраз і добрала до них правильні варіанти.За матеріалами засобів масової інформації авторка склала словник неправильно вживаної української лексики - слів, словосполучень та фраз і добрала до них правильні варіанти.



Кл.слова:
лексика -- правопис

   Тип видання:   словник   
16.

Гладкий, М.
Правописний словник-показник [Електронний ресурс] : до офіційного "українського правопису" народнього комісаріяту освіти У.С.Р.Р. / М. Гладкий, В. Дубровський. - К. : Київ-Друк, 1929. - 46 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
правопис -- слова

   Тип видання:   словник   
17.

Головащук, С. І.
Складні випадки наголошення [Електронний ресурс] : словник-довідник / С. І. Головащук. - К. : Либідь, 1995. - 192 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У пропонованому словнику-довіднику враховано найскладніші випадки наголошення в сучасній українській літературній мові. Подаються численні тлумачні й синонімічні пояснення, а також додаткові граматичні форми при відмінюваних словах, що дає можливість словникові-довідникові виконувати й правописні функції.



Кл.слова:
вимова слова -- наголос -- орфоепія

   Тип видання:   словник   
18.

Голоскевич, Г.
Правописний словник [Електронний ресурс] : за нормами Українського правопису Всеукраїнської Академії Наук / Г. Голоскевич. - Х. : [б. в.], 1929. - 628 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Український правописний словник погоджений з повним правописом, що виробила Державна Правописна Комісія і затвердив Народній Комісар Освіти (6.ІХ.1928 р.). До цього словника ввійшов словник-показник (біля п’яти тисячі слів), що я уклав, з доручення пленуму Правописної Комісії, до «Українського Правопису». Проти попередніх видань мого правописного словника (перше видання 1914 р., Петроград, шосте – 1926 р., Київ. ДВУ) це видання набагато поширене й перероблене; в йому подано близько 40-а тисяч слів; коло відмінюваних слів зазначено важкі щодо правопису форми, в сумнівних випадках показано при словах керування, до реєстру слів заведено поширеніші як українські, так і чужомовні власні ймення, прізвища, географічні назви.



Кл.слова:
слово -- правопис

   Тип видання:   наукове видання   
19.


Граматика руської мови [Електронний ресурс] / уклад. С. Смаль-Стоцький. - 3-е вид., перероб.. - Відень : [б. в.], 1914. - 210 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
мова -- правопис

   Тип видання:   автореферат   
20.

Гудманян, А. Г.
Відтворення власних назв у перекладі [Електронний ресурс] / А. Г. Гудманян. - К. : Київський нац. ун-т ім. Т. Шевченка, 2000. - 40 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


На підставі аналізу оригінальної та перекладної художньо-белетристичної та науково-публіцистичної літератури проведено повне системне дослідження фонографічної структури чужомовних власних назв (англійських і німецьких особових імен, прізвищ та географічних назв), а також їх асиміляції українською мовою в рамках загальної теорії перекладу та лексичного запозичення. Виявлено та докладно проаналізовано графічні відповідники фонемного складу англійських онімів, графемні сполучення німецьких назв, а також варіанти їх української передачі. Запропоновано два проекти передачі англійських і німецьких власних назв графічними засобами української мови, які передбачають правопис усіх проаналізованих варіантів.



Кл.слова:
перекладознавство -- ономастика
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського