Пошуковий запит: (<.>A=Засєкін С$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 17
Представлено документи з 1 до 17
|
1. |
Засєкін С. В. Психолінгвістична діагностика ксенофобії в газетних текстах [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін // Психолінгвістика. - 2008. - Вип. 2. - С. 103-112. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2008_2_15
|
2. |
Засєкін С. В. Провідні нейропсихолінгвістичні концепції мовленнєвої організації мозку перекладача [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін // Психолінгвістика. - 2010. - Вип. 6. - С. 132-139. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2010_6_20
|
3. |
Засєкін С. В. Психолінгвістика – перекладознавство: політика партнерства [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін // Психолінгвістика. - 2012. - Вип. 9. - С. 178-184. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2012_9_28
|
4. |
Засєкін С. В. Вплив когнітивного стилю та провідного каналу сприйняття інформації на перекладацькі рішення [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін // Мовні і концептуальні картини світу. - 2013. - Вип. 43(2). - С. 70-77. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mikks_2013_43(2)__13
|
5. |
Засєкін С. Динаміка художнього перекладу в контексті "гіпотези новотлумачення" [Електронний ресурс] / С. Засєкін // Актуальні питання іноземної філології. - 2015. - № 2. - С. 71-76. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/akpif_2015_2_15
|
6. |
Засєкін С. В. У пошуках перекладацьких універсалій: корпусний підхід до експліцитації [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін, І. М. Колесникова // Психолінгвістика. - 2016. - Вип. 19(1). - С. 36-46. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2016_19(1)__5
|
7. |
Засєкін С. В. Перекладати просто: симпліфікація як перекладацька універсалія [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін, І. М. Колесникова // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Філологія, педагогіка, психологія. - 2017. - Вип. 34. - С. 98-103. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvkyu_2017_34_17
|
8. |
Засєкін С. Перекладацькі S- і T-універсалії: психолінгвістична перспектива [Електронний ресурс] / С. Засєкін // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Мовознавство. - 2013. - № 17. - С. 139-143. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvvnuflm_2013_17_34
|
9. |
Засєкін С. В. Когнітивно-дискурсивні S-універсалії перекладу художнього тексту: досвід емпіричного психолінгвістичного дослідження [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Мовознавство. - 2012. - № 22. - С. 119-123. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvvnuflm_2012_22_31
|
10. |
Засєкін С. Психолінгвістичні комп’ютерні інструменти лінгвістичного та перекладознавчого аналізу дискурсу [Електронний ресурс] / С. Засєкін, Ю. Розенгарт // Psycholinguistics. - 2018. - Vol. 23, Iss. 2. - С. 94-106. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2018_23_2_9
|
11. |
Засєкін С. В. Психолінгвістичні аспекти моделювання художнього перекладу [Електронний ресурс] / С. В. Засєкін // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. - 2010. - Вип. 22(1). - С. 163-166. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Npkpnu_fil_2010_22(1)__42
|
12. |
Засєкін С. Дослідження когнітивних і психолінгвальних рис перекладних закономірностей [Електронний ресурс] / С. Засєкін // Psycholinguistics. - 2019. - Vol. 26, Iss. 2. - С. 114-134. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2019_26_2_8
|
13. |
|
East european journal of psycholinguistics : intern. peer-reviewed scholarly j. / Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, Lesya Ukrainka Volyn Nat. Univ. – Lutsk: Lesya Ukrainka Volyn Nat. Univ., 2014. - Виходить двічі на рік. - ISSN 2312-3265. - ISSN 2313-2116 Додаткові відомості та надходження |
|
14. |
Засєкін С. Андрієнко Т. (2016). Стратегії і тактики перекладу: когнітивно-дискурсивний аспект (на матеріалі художнього перекладу з англійської мови на українську та російську). Монографія. [Електронний ресурс] / С. Засєкін // East european journal of psycholinguistics. - 2017. - Vol. 4, Iss. 1. - С. 234-237. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/eejps_2017_4_1_24
|
15. |
Засєкін С. Психолінгвальні аспекти перекладу словника LIWC [Електронний ресурс] / С. Засєкін, Н. Безуглова, А. Гапон, В. Матюшенко, О. Подольська, Д. Зубчук // East european journal of psycholinguistics. - 2018. - Vol. 5, Iss. 1. - С. 111-118. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/eejps_2018_5_1_11
|
16. |
Повх В. Психолігнвістичні аспекти лексико-семантичних трансформацій під час перекладу статей інтернет-видання "Тиждень" [Електронний ресурс] / В. Повх, С. Засєкін // East european journal of psycholinguistics. - 2018. - Vol. 5, Iss. 2. - С. 61-69. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/eejps_2018_5_2_7
|
17. |
Засєкін С. Шмігер Т. Перекладознавчий аналіз – теоретичні та прикладні аспекти: давня українська література сучасними українською та англійською мовами. Монографія [Електронний ресурс] / С. Засєкін // East european journal of psycholinguistics. - 2018. - Vol. 5, Iss. 2. - С. 120-122. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/eejps_2018_5_2_12
|