Віртуальна довідка Тематичний інтернет-навігатор Наукова електронна бібліотека Автореферати дисертацій Реферативна база даних Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Формат представлення знайдених документів: | повний | стислий |
Пошуковий запит: (<.>U=Ш143.24-3$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 2
Представлено документи з 1 до 2
|
| | Тип видання: наукове видання | | |
1. | |
Клемперер, В. LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога [Електронний ресурс] : пер. с нем. / В. Клемперер. - М. : Прогресс-Традиция, 1998. - 118 с.
Рубрики:
Повний текст доступний у читальних залах НБУВ
То и дело цитируют афоризм Талейрана: язык нужен для того, чтобы скрывать мысли дипломатов (и вообще хитрых и сомнительных личностей). Но справедливо как раз обратное. Пусть кто-то намеренно стремится скрыть – только лишь от других или себя самого – то, что он бессознательно носит в себе, – язык выдаст все. В этом, помимо прочего, смысл сентенции: le style c’est l’homme; высказывания человека могут быть лживыми, но его суть в непрекрытом виде явлена в стиле его речи. Страшные переживания связаны у меня с этим своеобразным (в филологическом смысле) языком Третьего рейха…»
Кл.слова: лінгвістика -- словотворення -- нацизм
| | Тип видання: монографія | | |
2. | |
Гудманян, А. Чужомовна пропріальна лексика у фонографічній системі української мови [Електронний ресурс] : в 3 кн. / А. Гудманян. - Ужгород : Ліра, 1999
Рубрики:
Повний текст доступний у читальних залах НБУВ Кн. 1 : Теоретичні аспекти. - 1999. - 486 с. Кн. 2 : Орфографічні правила передачі. - 1999. - 560 с. Кн. 3 : Словники української передачі англійських і німецьких власних назв. - 1999. - 504 с.
На підставі аналізу оригінальної та перекладної художньо-белетристичної та науково-публіцистичної літератури проведено повне системне дослідження фонографічної структури чужомовних власних назв (англійських і німецьких особових імен, прізвищ та географічних назв), а також їх асиміляції українською мовою в рамках загальної теорії перекладу та лексичного запозичення. Виявлено та докладно проаналізовано графічні відповідники фонемного складу англійських онімів, графемні сполучення німецьких назв, а також варіанти їх української передачі. Запропоновано два проекти передачі англійських і німецьких власних назв графічними засобами української мови, які передбачають правопис усіх проаналізованих варіантів.
Кл.слова: мовознавство -- лінгвістика -- ономастика
| |
|
|