Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (94)Тематичний інтернет-навігатор (2)Автореферати дисертацій (5364)Реферативна база даних (35289)Книжкові видання та компакт-диски (2902)Журнали та продовжувані видання (220)
Пошуковий запит: (<.>K=ОБЕРТОНАЛЬН$<.>+<.>K=СПІВ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 369
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   наукове видання   
1.

Размадзе, А.
Наша опера и её хозяйство [Електронний ресурс] / А. Размадзе. - К. : Тип. С. В. Кульженко, 1886. - 45 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Ця публікація присвячена «общему взгляду на прошлое и настоящее Московской русской оперы» (під «настоящим» розуміють другу половину XIX ст., до 1886 р.). У книзі надано перелік вистав, що проходили того часу та виконавців, які запрошувалися для співпраці з-за кордону. Цікавими є дані про фінансове забезпечення та розмір заробітних плат працівників опери, касові збори за театральний сезон.



Кл.слова:
російська опера -- театральне мистецтво

   Тип видання:   життєпис   
2.

Павлик, М.
Михайло Петрович Драгоманов 1841-1895 [Електронний ресурс] : єго юбилей, смерть, автобіографія / М. Павлик. - Л. : Друкарня В. Манєцкого, 1896. - 495 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


"Михайло Петрович Драгоманов. 1841-1895. Його ювілей, смерть, автобіографія і спис творів" — літературно-науковий збірник, у якому подано різноманітний матеріал з України та з-за кордону, що висвітлює життя і творчість М.Драгоманова, його внесок у розвиток філософської, громадсько-культурної та естетичної думки України, співпрацю з європейським науковим світом. Уклав і видав М.Павлик 1896 у Львові до 30-річчя творчої праці М.Драгоманова. Збірник містить і матеріали посмертного пошанування М.Драгоманова. "Тим часом як ювілей Михайла Драгоманова зворушив і згорнув докупи усі радикальні елементи Русі-України, смерть його потрясла до глибини душі ще далеко ширші кола — і своїх, і чужих". Ці дві тенденції знайшли вияв у матеріалах збірника. Перша, ювілейна, частина знайомить із святковими заходами, промовами представників різних товариств, інституцій, партій, в яких вимальовується живий образ М.Драгоманова. Подаються привіти й промови емігрантів з Росії (А.Ляхоцького, С.Степняка-Кравчинського, Ф.Вовка та ін), українських письменників, громадсько-культурних діячів з Галичини (Наталі Кобринської, В.Стефаника, Д.Лукіяновича та ін.), вчених з європейських країн: А.Рамбо, Л.Леже, Г.Парі (Франція), В.-К.Морфілла (Англія), Ю.Полівки (Чехія) та ін. Друга частина — скорботно-траурна — охоплює матеріали преси, що стосуються смерті та похоронів вченого, подає мовою оригіналу надгробні промови, некрологи з українських та зарубіжних газет, а також три автобіографії М.Драгоманова та бібліографічний покажчик його творів, укладений М.Павликом. У першій та другій частинах збірника вміщені поетичні твори-привіти вченому, серед них вірші*. "Була доба, питали ясні мрії", "Поклон Тобі від нас, земляче дорогий", "Дорогій пам'яті М.П.Драгоманова" (автори їх з політичних міркувань не названі).



Кл.слова:
історик -- Україна -- Кирило-Мефодіївське товариство -- самоідентифікація -- національні меншини

   Тип видання:   науково-популярне видання   
3.


Народний декляматор [Електронний ресурс]. - Коломия : Друкарня В. Браунера, 1903. - 328 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Оренштайнові книжкові серії “Народний декляматор”, “Коляди і щедрівки”, “Образкові книжки”, “Січові співанки” були також загальновизнаним вкладом около нашу літературу, адже приміром “Народний декляматор” – перша з такої низки книжок, около котрій було зібрано найкращі поезії тогочасних українських ліриків на “всі оказії”. Відомими положение межами Галичини стали прекрасно видрукувані праці “Атляс географічний” та вагомий науковий доробок Мирона Кордуби “Перший книга в українській мові”.



Кл.слова:
ораторське мистецтво -- виступ

   Тип видання:   наукове видання   
4.

де Сент-Емур Ке
Анна Русинка, королева Франції і графиня Валю [Електронний ресурс] : пер. с фр. / де Сент-Емур Ке. - Л. : НТШ, 1909. - 31 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Життєпис Анни Ярославни, дочки Ярослава Мудрого, яка стала дружиною французького короля Генріха I і королевою Франції. Цей текст представляє дослідження французького історика де Сент-Емура (Saint-Aymour Caix de. Anne de Russie reine de France et comtesse de Valois), перекладений на українську мову Іваном Франком і видане в 1909 році у Львові українсько-російським видавничим співтовариством, Репринт 1991 року.



Кл.слова:
західна література -- Київська Русь -- королівська династія

   Тип видання:   наукове видання   
5.
 


Синявський, О.
Про що співають кобзарі [Електронний ресурс] : про укр. іст. думи / О. Синявський. - Х. : Вид-во ім. Б. Гринченка, 1912. - 78 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Дана книга є однією з перших, написаних українським правописом, який був в ужитку до заборони в 1876 р. (у публікації не користуються літерами ъ, ы, буквосполученням йи, замість цього вживають апостроф та літери и, і, ї). Суть видання полягає в тлумаченні змісту українських народних дум, поясненні того, які події і особи є героями цих творів і яке місце вони займають в історії України.



Кл.слова:
музика -- народна пісня -- народна творчість -- фольклор

   Тип видання:   художня література   
Категорія: Релігія   
6.


Пророцтва Арабської Цариці Михальди, котру звали також Сабою [Електронний ресурс]. - 2-е вид., перероб. і доп.. - Нью-Йорк : Українська Книгарня ім. Т. Шевченка, 1918

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Мова арабської літератури й освіченого суспільства, що зберігся до цих пір - це значною мірою стародавню мову північних арабів. Певною мірою споріднені йому "сайхадскіе" мови мешканців Аравійського Півдня були майже повністю витіснені арабською мовою і його діалектами до XI століття н. е..; власне літератури на них практично не збереглося. Монументальні написи (починаючи з кінця II тисячоліття до н. Е..) - Це в основному лише короткі повідомлення культового та історичного характеру. Вони говорять про "торговому царстві" Маин, таких "військових" царствах, як Саба або Хімйар, складному соціальному ладі, пишному культі. Деякі поетичні перекази півдня збереглися в обробці на арабською мовою - в Корані, в книгах історика - географа ал-Хамданія (? -945), коментувати "хімйарской касиди" Нашуана ал-Хімйарі (? -1177); мабуть ці перекази розповідали і частиною співали особливі оповідачі. Більш ранні записи (до VII ст.) Практично не збереглися; легенди сильно перероблені ісламом і з історією мають мало спільного.



Кл.слова:
релігійна література -- християнство -- Біблія

   Тип видання:   життєпис   
7.

Хоткевич, Гнат.
Григорій Савич Сковорода (український філософ). Короткий його життєпис і вибрані місця з творів та листів: з нагоди 125-літньої річниці з дня смерті [Електронний ресурс] / Гнат Хоткевич ; Культурно-історична бібліотека під ред. Д. І. Багалія. - [Б. м.] : Вид-во "Союз" Харківського Кредитового Союзу Кооперативів, 1920. - 168 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


І от ся книжечка маленька з описом життя Сковороди і з витягами з його творів нехай послужить тій справі, до котрої кликав Сковорода. Давайте хоч на кришечку, хоч на той час, поки будемо читати сю книжку, згадаємо, що не тільки є клопіт і злоба повсякденного істнування, а є й щось вище, щось таке, що робить нас кращими, викликає тиху внутрішню радість у найозлобленійшому серці, благостною искрою освітлює пригаслі очі, а на уста замісць смердючої поганої лайки викликає слово добро й співчуття до брата мого. Нехай хоч на сі піп-години поки будемо перегортати сі листки — дух Григорія Савича пролетить над нами, щоб стрепенулося серце і роскрилося хоч трошки назустріч прекрасному. Забудьмо ж, забудьмо на хвилину злобу й неситість, забудьмо торг і продажу і все що низводить нас геть з безодні тьми душевної! Одну маленьку частину дня віддаймо тому, що Сковорода називав Богом, і чгіму кождий з нас знає ще інше імья. І може тоді лекше станє дихатися на світі й краще ушанується памьять нашого фільософа.



Кл.слова:
український філософ

   Тип видання:   зб. статей   
8.


Пам’яти Михайла Драгоманова [Електронний ресурс]. - Х. : Поюр, 1920. - 124 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


ДРАГОМАНОВ Михайло Петрович (18/30.09.1841 — 20.06/02.07.1895) — історик, публіцист, соціолог, філософ, громадський діяч. Народився в м. Гадячі на Полтавщині у дворянській родині. Навчався в Гадяцькому повітовому училищі, Полтавській гімназії та на історико-філол. ф-ті Ун-ту Св. Володимира, який закінчив 1863 р. У 1864 — 75 рр. викладає тут історію, веде резонансну публіцистичну діяльність, стає одним з лідерів Київ. Громади. Видає разом з В. Антоновичем двотомник "Исторические песни малорусского народа" (1874 — 75), "Малорусские народные предания и рассказы" (1876). Вимушений емігрувати після репресивного звільнення з ун-ту, в 1876 — 89 рр. плідно й активно працює в Женеві як політик, науковець, видавець і публіцист, видає зб. і ж-л "Громада" (1878 — 1882), серії позацензурних брошур і книг укр. та рос. авторів, разом з С. Подолинським і М. Павликом створює "Женевський гурток" — перший укр. соц. осередок; здійснює — через М. Павлика та І. Франка — визначальний вплив на укр. радикальний рух у Галичині. 1885 р. через свої ліві погляди Драгоманов позбавляється підтримки київ. "українофілів" і ще тісніше співпрацює з галицькими молодими інтелігентами у розробленні теоретичних засад радикального руху й філософії нац. ідеї. Пише праці: "Переднє слово до "Громади" (1878), "Пропащий час" (1878), "Шевченко, українофіли і соціалізм" (1879), "Историческая Польша и великорусская демократия" (1881 — 82), "Вольный союз" (1884), "Либерализм й земство в России" (1889)та ін. З 1889 і до смерті працює професором Софійського ун-ту.



Кл.слова:
видатний вчений -- історія науки

   Тип видання:   наукове видання   
9.

Мицюк, О.
Земельні реформи на Україні [Електронний ресурс] / О. Мицюк. - Л. : Діло, 1921. - 34 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Олександр Корнійович Мицюк (1883—1943) — український юрист, економіст і соціолог, громадський діяч. У 1906 р. О. Мицюк — один із засновників Української партії соціалістів-революціонерів. Група громадських діячів України — М. Шаповал, П. Христюк, М. Залізняк, О. Мицюк проголосили про її створення, але далі її існування й діяльність до 1917 р. не простежується. У 1915 р. О. Мицюк — один із організаторів Юнацької спілки (ЮС) — безпартійної молодіжної організації у підросійській Україні, яка виступала за автономію України. За Директорії — міністр внутрішніх справ (з 26 грудня 1918 р. по 12 лютого 1919 р.).[1] Після відставки уряду в лютому 1919 р. О. К. Мицюк прибув на Поділля і розпочав плідну організаційну роботу з питань кооперації. Швидко адаптувавшись до місцевих умов, він провів низку організаційних заходів, започаткував Вінницький і Кам'янецький «Господарсоюзи» (головою правління останнього працював до вимушеної еміграції в кінці 1920 р.).[2] В кінці 1920 емігрував до Чехословаччини. Відразу по тому включився в громадську роботу. З 1921 О. Мицюк — дієвий член Українського громадського комітету у Чехословаччині. Згодом займається науковою та просвітницькою роботою. Він — професор Української господарської академії і Українського вільного університету, дійсний член Наукового товариства імені Шевченка. Активно співпрацює з українськими виданнями за кордоном. У 1929 р. в місячнику «Розбудова нації» виходить стаття професора Мицюка «Фашизм». В ній він підкреслює невмістність назви «фашизму», якою охрестили український націоналізм його противники. Уже в цій першій статті, присвяченій аналізу фашизму як суспільно-політичної течії, автор доходить висновку про його подібність до більшовизму[



Кл.слова:
націоналізм -- сучасна історія -- ХХ століття -- селянство -- земельне законодавство

   Тип видання:   наукове видання   
10.


Театр ім. Марії Заньковецької, 1922–1932 [Електронний ресурс] / ред. Б. Романицький [и др.]. - К. : Мистецтво, 1933. - 80 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Даний матеріал присвячений 10-річчю від дня заснування театру ім. М. Заньковецької. У вступній частині театрознавець Петро Рулін подає картину тогочасного стану театрального мистецтва в радянській Україні. Видання містить також спогади відомих театральних діячів щодо своєї роботи в театрі: мистецького керівника і співзасновника театру режисера Бориса Романицького, режисера і педагога Івана Чабаненка, прозаїка Івана Ткачука та інших. Останній розділ присвячений історії театру.



Кл.слова:
театральне мистецтво

   Тип видання:   науково-популярне видання   
11.
 



Декада українського мистецтва в Москві 1936 року [Електронний ресурс] / уклад. А. Торчинський. - Х. : Мистецтво, 1937. - 122 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Випуск цієї книги був наслідком того враження, який справив на Москву –столицю СРСР – фантастичний рівень майстерності артистів Київського театру опери та балету, капели «Думка» та інших творчих колективів. Оперний театр відразу після цього отримав орден Леніна. Особливий успіх мала геніальна українська співачка Оксана Петрусенко. У виданні вміщено інформацію про урядові нагороди, відгуки на спектаклі та інтерв’ю з акторами. Видання проілюстровано малюнками та фотографіями.



Кл.слова:
артист -- актор -- театр

   Тип видання:   життєпис   
12.

Кошиць, Олександр.
Спогади Олександра Кошиця [Електронний ресурс] / Олександр Кошиць. - Winnipeg : Культура й освіта, 1942. - 659 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


СПОГАДИ ОЛЕКСАНДРА КОШИЦЯ — це в дійсности автобіографія. Над Спогадами Покійний працював довший час, але доривочно. Вже в останні роки звертався Він до них частіше й поширював їх, скорочував, або робив замітки: поширити, скоротити, вставити ... Ці побажання не виконались. Це книга любови до народу й України, яким Автор віддав усе своє життя й свій ґеній. З глибокого пієтизму до великого українського Бояна, ґенія-дириґента, знавця української пісні й старовини, який, в роках 1919-1926 із Республіканською Капелею і потім Українським Національним Хором, у чорні дні історії України відкрив їй двері до найшляхотніших закутин людських істот по всьому культурному світі — в Европі й Південній і Північній Америках. В память незабутніх годин співпраці з Покійним на Вищих Освітніх Курсах та роздумувань над проблемами української культури будучого в роках 1941-1944, коли родилась ідея Осередку, —- Осередок Української Культури й Освіти з радістю передає Його спогади українському громадянству.



Кл.слова:
класична музика -- просвітницька діяльність

   Тип видання:   науково-популярне видання   
13.

Пеленський, Євген Юлій.
Райнер Марія Рільке й Україна [Електронний ресурс] / Є. Ю. Пеленський. - 2-ге вид.. - Мінден : Бистриця, 1948. - 64 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Райнер Марія Рільке найвидатніший німецький поет першої половини 20 ст., це рівночасно одна з найцікавіших постатей тогочасної Європи, замітна не лише своїм надзвичайним поетичним хистом, великою глибиною думки, особливою силою почувань, але і своєю загальною всеєвропейскістю. Рільке мав великий вплив на модерну поезію різних народів, у тому числі й на українську. Враження Рільке з відвідин України 1899 і 1900 років позначилися на циклі «Книга про чернече життя», збірці «Часослов», як також на книжці коротких розповідей «Про Господа Бога та інше» (1900) (передусім два оповідання з української тематики — «Як старий Тимофій умирав співаючи» та «Пісня про правду»). Враженнями цієї подорожі навіяні вірші Рільке з «Книги про паломництво» (зокрема, поема «Карл XII, шведський король, їде степами України»). Зацікавившись тоді «Словом о полку Ігоревім», Рільке переклав його у 1902–1904 роках (опубліковано 1930 року). Саме впливам України на творчість видатного поета присвячена дана книга.



Кл.слова:
літературознавство -- літературні зв'язки -- компаративістика

   Тип видання:   хрестоматія   
14.


Співаник УПА [Електронний ресурс]. - Регенсбург : ЗЧ ОУН : Братство б. вояків УПА ім. Юрія Переможця, 1950. - 162 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
ОУН -- повстанська пісня

   Тип видання:   життєпис   
15.


Визначні жінки України [Електронний ресурс]. - [Б. м.] : Об'єднання Українських Жінок на еміграції, 1950

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Серія 1 : 1. Олена Пчілка. 2. Старицька-Черняхівська. - 64 с.


Ольга Петрівна Косач (Олена Пчілка) (29 липня 1849 - 4 жовтня 1930) Ольга Косач Ольга Петрівна Косач, у дівоцтві Драгоманова, народилася у червні 1849 року на Полтавщині, місті Гадяч. Вона була донькою Петра Драгоманова, але з роками, ставши відомою письменницею взяла псевдонім Олена Пчілка. Українка за походженням і щира патріотка в душі вона пишалася своїм походженням і привчала дітей шанувати рідну землю, народ і звичаї. Утім, процес "українізації" в родині Олени Пчілки, мати відомої Української поетеси Лесі Українки, відбувався не так уже й просто. Хоча б з огляду на те, що чоловік і батько їхніх шести дітей і в сім'ї і на службі спілкувався російською мовою, щоправда, чисто літературною, а не містечковим суржиком. однак українська мова, українська ідея були йому не чужі. Старицька-Черняхівська Людмила Михайлівна (17.08.1868, м. Київ, — 1941) — письменниця, перекладачка, громадська діячка. Дочка письменника М. Старицького. Навчалася в київській приватній гімназії В. Ващенко-Захарченко. У 1888—1893 рр. брала участь у роботі літературного гуртка «Плеяда». З 1908 р. — член ТУП. З 1912 р. разом із сестрою Марією керувала роботою літературно-мистецького клубу «Родина» в Києві. З 1914 р. співробітничала в Київському комітеті для допомоги українцям-біженцям; працювала сестрою милосердя у військовому шпиталі. З квітня 1917 р. — член Української Центральної Ради. З травня 1917 р. — член президії товариства «Український національний театр». З 1919 р. — заступниця голови Національної ради українських жінок (м. Кам’янець-Подільський). З 1920 р. працювала в установах ВУАН. У 1930 р. заарештована у справі «Спілки визволення України» і тимчасово ув’язнена в м. Харкові; того ж року засуджена до умовного 5-річного строку позбавлення волі й вислана до м. Сталіно (нині Донецьк), де займалася перекладацькою діяльністю. У 1936 р. повернулася до Києва. В липні 1941 р. вдруге заарештована НКВС і вислана до Харкова, звідки вивезена під конвоєм до м. Акмолинська (Казахстан); померла в дорозі. У 1989 р. реабілітована посмертно.



Кл.слова:
література -- українська література -- біографія

   Тип видання:   науково-популярне видання   
16.

Микулин, Андрій.
Концентраційні табори в Совєтському Союзі [Електронний ресурс] / А. Микулин. - [Б. м.] : Видання Закордонних Частин Організації Українських Націоналістів, 1958. - 132 с.. - (Бібліотека українського підпільника. Серія друга ; ч. 2)

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


«Вони бояться правди — хай світ почує правду!» — такий епіграф написав український автор Василь Савченко на своїй книжці «Безимлаг», виданій в Авґсбурзі 1948 року. «Вони» — це ті, в кого руки залиті кров'ю мільйонів невинних жертв українського й інших неросійських народів СССР; це ті, що на одній шостій частині світу запровадили таке рабство, якого не бачив світ за часів середньовіччя. Це — большевики, московські імперіялісти, колонізатори. Не зважаючи на те, що російська імперія існує вже більше чотирьох сторіч, а сучасна комуністично-російська система — майже 40 років, світ і до цього часу мало поінформований про жахіття в тюрмі народів — СССР. Навіть тоді, коли протягом 1955–1956 рр. на Захід повернулася численна кількість кол. вояків німецької армії, що потрапили під час другої світової війни до російського полону і, як живі свідки нелюдських знущань у совєтських концтаборах, свідчили про масове народовбивство, арешти і заслання в СССР, — світ далі майже не звернув на те уваги. Знову ж, коли українська еміґрація на Заході, маючи численні свідчення й оригінальні документи від запроторених до совєтських концтаборів українців (напр., з Мордовських концтаборів), закликає вільний західній світ вжити супроти носіїв російського імперіялізму та його допоміжних сил моральних і матеріяльних санкцій, — вільний світ не то що вперто мовчить, але й ще поступово вплутується в коло московської коекзистенції, вишукує шляхи мирних контактів та співпрацює з народовбивцями, а цим самим посередньо сприяє системі невільництва і концтаборів у СССР. Видаючи книжку «Концентраційні табори в Совєтському Союзі», ми хочемо відкрити бодай частину заслони, де як свій, так і чужий читач зрозуміє суть жахливої політики, що її практикує червона Москва на неросійських народах.



Кл.слова:
комуністичний терор -- трудова експлуатація -- злочини проти людства

   Тип видання:   словник   
17.


Музыкальный энциклопедический словарь [Електронний ресурс] / отв. ред. Г. В. Келдыш. - Москва : Большая Советская Энциклопедия, 1959. - 656 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Настоящиее издание рассчитано на широкое круги любителей музыки, руководителей и участников музыкальной самодеятельности, педагогов и учащихся музыкальных учебных заведений, професиональных музыкантов.



Кл.слова:
музична термінологія -- музикознавство -- композитори -- диригенти -- співаки

   Тип видання:   навчальний посібник   
18.

Чесноков, П. Г.
Хор и управление им [Електронний ресурс] : пособие для хоровых дирижеров / П. Г. Чесноков. - 3-е изд.. - М. : Государственное музыкальное изд-во, 1961. - 241 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


В течение многих столетий хоровое пение являлось тем основным путем, по которому шло развитие музыкальной культуры нашего народа. Исключительная поэтико-музыкальная одаренность русского человека находила свое выражение в образах песенного творчества, а наиболее излюбленной, органически присущей народу формой музыкального исполнительства стало хоровое пение. Именно в этой области создавались в первую очередь те художественные ценности, которые принесли нашему народу всемирное признание в области музыкального искусства и утвердили за ним славу народа-песнетворца. На основе народнопесенной культуры возникло и поднялось могучее русское профессиональное музыкальное искусство. В процессе развития отечественной хоровой культуры создались хоровые коллективы, не знающие равных себе по исполнительскому мастерству. Художественное воспитание и последующее творчество наиболее одаренных русских музыкантов было неизменно связано, в большей или меньшей степени, с народной песней и хоровым пением.



Кл.слова:
хоровий спів -- а капела -- музика

   Тип видання:   наукове видання   
19.

Ребет, Лев.
Світла і тіні ОУН [Електронний ресурс] / Л. Ребет. - Мюнхен : Український самостійник, 1964. - 131 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


З приводу 25-ліття від постання ОУН проф. д-р Лев Ребет написав 1954 року публіцистично-критичний нарис п. н. «Світла і тіні ОУН», що друкувалися «підвалами» в тижневику «Український самостійник» у чч. 247 (10. 10. 1954) до 277 (8. 5. 1955). Лев Ребет тоді виконував обов'язки одного з уповноважених проводом ОУН на українських землях, з дорученням «тимчасово перебрати керівництво Закордонних частин ОУН і реорганізувати їх згідно з позиціями проводу ОУН в Україні», і займав становище головного редактора газети «Український самостійник». Хоча Лев Ребет писав свою працю, так би мовити, у вільні хвилини поза безліччу всіляких інших занять та обов'язків, і під тиском кожнотижневого «продовження» в газеті, однак ця праця дає надиво повну та плястичну картину розвитку ОУН на західньоукраїнських землях до другої світової війни, змальовуючи її пізніші кризові ситуації, її боротьбу — невдачі та досягнення, її ідейно-програмову завершеність у 1943 р. на III Надзвичайному великому зборі ОУН, отже під час зудару на наших землях двох імперіялістичних сил — Німеччини і Росії, а далі післявоєнний період на чужині аж до 1954 р. Перечитуючи цю працю, відчуваєш, що автор міг би багато більше розповісти та докладніше з'ясувати різні періоди боротьби ОУН, бож він від постання цієї організації 1929 року брав у ній активну участь і, займаючи важливі або й ключеві становища в організаційній структурі, він співвирішував її долю. Лев Ребет обмежився поданням конечних фактів, найістотніших елементів розвитку, щоб увипуклити загальні контури та політичний зміст дії ОУН. Аналізу проведено послідовно, з виразним прагненням до об'єктивности, і завдяки тому зарисовано синтезу всієї дії ОУН на протязі 25 років. Дуже виразно виступає факт, що ОУН завжди була політичною організацією, що провадила боротьбу проти окупантів з єдиною метою створення самостійної державности України; вона не була партією в звичайному розумінні того слова, зокрема екстремістською партією, що прагнула до зміни режиму; вона ніколи не стала фашистською чи нацистською. Тепер, у 35-ліття постання ОУН, праця Лева Ребета не втратила нічого зі своєї вартости чи актуальности. Навпаки, її цінність для дослідника нашої поточної історії тільки збільшилася, бо вона становить своєрідний документ часу. Вона має вартість і актуальнополітичне значення для кожного, хто не збайдужів до ідеалів, за які боролася ОУН. Під назвою ОУН існують та діють тепер у діаспорі три угруповання, — споріднені, коли мовиться про їхнє коріння, — відмінні, і навіть досить далекі одно від одного, коли йдеться про політичний зміст. Боротьба і досягнення ОУН пов'язується найчастіше з деякими особами, яким приписується непомірно великі заслуги. Так постали леґендарні культи осіб, становлячи, без сумніву, викривлення історичної правди і цим завдано, треба сподіватися, тільки мимовільної кривди всім тим, хто віддали свої сили або й утратили життя під прапором ОУН у боротьбі з ворогом. У праці Ребета натомість дуже виразно сказано, що ОУН була сильна не так заслугами окремих осіб, як скорше вкладом праці та жертвами тисяч відданих ідеї боротьби за державну незалежність. Висування нібито великости окремих осіб ледве чи корисно вплинуло на дальшу долю ОУН. Не маємо сумніву, що в Україні ОУН — це не конче проминулий безслідно етап боротьби за самостійність. Живі свідки цієї боротьби ОУН та й самі учасники її, спогади про збройні очайдушні змагання проти двох імперіялістичних загарбників під час другої світової війни, як і тривання цієї боротьби проти російських більшовиків ще кілька років після війни, а також ідейні позиції ОУН, зокрема ті, що їх схвалено на III Надзвичайному великому зборі 1943 р., відбутому саме в час зудару двох взаємноворожих тоталітаристських сил, з їх підкресленим прагненням до свободи, самовизначення і народоправства — живуть і далі в Україні серед старшого покоління і передаються молодим. Обезчещування ОУН і лайка на її адресу з боку власть імущих у СССР, що тривають по той бік залізної завіси безперестанку, тільки підтверджують, що ідейний зміст ОУН і далі становить істотний чинник сили. Бо з привидами більшовицькі реалісти ніколи не воюють. І з того погляду варто, щоб книжка Л. Ребета дійшла до читача в Україні, щоб він дізнався правди, всієї правди, хоч і не без тіней, але по суті світлої та здорової правди. «Світла і тіні ОУН» — це останнє слово Лева Ребета щодо історії і з'ясування суті ОУН. Скритовбивник Богдан Сташинський, на доручення КГБ, припинив творче та працьовите життя автора цієї книги.



Кл.слова:
націоналізм -- партія

   Тип видання:   науково-популярне видання   
20.
 



Українсько-угорські історичні зв'язки [Електронний ресурс] / ред. Ф. П. Шевченко. - К. : Наукова думка, 1964. - 252 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


З давніх-давен живуть у близькому сусідстві український та угорський народи. Сторінки історії сповнені фактами, то свідчать про їх тісні зв’язки і спільну боротьбу проти гнобителів. Як ніколи раніше зріс у радянських людей інтерес до героїчного минулого і сучасного життя угорського народу, до його історичних зв’язків з народами нашої країни. Історики України та Угорщини висвітлюють у цій книзі події особливо важливого значення для єднання обох народів, зокрема показують революційну солідарність в минулому і співробітництво на соціалістичній основі трудящих Радянського Союзу та Угорщини в наші дні. Підготовка і видання цього збірника свідчить про реальні наслідки співробітництва українських і угорських істориків. Розрахована книга на широкі кола читачів.



Кл.слова:
міжетнічні зв'язки -- Закарпаття -- Угорщина
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського