Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (346)Тематичний інтернет-навігатор (159)Наукова електронна бібліотека (1301)Реферативна база даних (2563)Книжкові видання та компакт-диски (5408)Журнали та продовжувані видання (269)
Пошуковий запит: (<.>K=ФРАНЦУЗЬК$<.>+<.>K=ЛІТЕРАТУРА$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 371
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Шемякіна Н.В. 
Авторська репрезентація у мові сучасної французької преси (структурно-семантичний та комунікативно-прагматичний аспекти): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Н.В. Шемякіна ; Київ. держ. лінгв. ун-т. — К., 2000. — 18 с. — укp.

Дисертацію присвячено комплексному вивченню конструкцій авторської репрезентації: слів автора, вставних речень суб'єктивної та об'єктивної модальності, вставлених речень у дискурсі сучасної французької преси. За результатами дослідження визначено найбільш суттєві риси основних структурних типів речень авторської репрезентації, їх прагматичні характеристики (типи адресації, роль адресанта й адресата), описано вживання паралінгвістичних невербальних засобів для передачі додаткової змістової інформації, інформативні характеристики, особливості актуального членування, стилістичні характеристики аналізованих речень.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-715
Шифр НБУВ: РА311519 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
2.

Бойчук І.В. 
Адаптація французьких онімів в українській та російській мовах: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 / І.В. Бойчук ; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2002. — 20 с. — укp.

Розглянуто основні ономастичні поля, значну увагу приділено антропонімії та топонімії. Встановлено, що сучасний французький ономастикон, який пройшов довгий шлях свого розвитку, охоплює крім французьких онімів, значний алогенний прошарок, що необхідно враховувати під час адаптації французької онімної лексики. Запропновано рубрикацію для антропонімії та топонімії у французкій мові. Описано особливості французьких особових імен та варіанти їх адаптації. Вивчено лінгвальні та екстралінгвальні умови запозичення французької онімної лексики в українській та російській мовах. Подано характеристику ролі традицій в адаптації французьких онімів. Запропоновано періодизацію їх адаптації. Детально розглянуто фонетичну адаптацію та графічну реалізацію французьких онімів у сучасних українській та російській мовах: субституції в системі голосних, напівголосних, приголосних, а також передачу гемінат. Під час передачі французьких онімів засобами української або російської мов у деяких випадках виникають несправжні омоніми (проблема несправжньої омонімії). Описано морфологічну та структуру адаптацію онімних галицизмів. Особливу увагу приділено морфологічній адаптації хоронімів, ойконімів, відмінювання онімних галицизмів, родовій приналежності запозичуваних ойконімів, особливостям передачі ойконімів pluralia tantun, морфологічній адапатації оронімів, гідронімів, антропонімів. Висвітлено проблему родової приналежності запозичуваних гідронімів та антропонімів. Описано передачу демінутивної конструкції "le (la) + petit(e) + антропонім", передачу конструкції "прийменник de + ойконім", "прийменник de + хоронім", передачу антропонімів pluralia, передачу артиклів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш103.16
Шифр НБУВ: РА317837 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
3.

Вишнивецька М.О. 
Альтернативні питальні речення у французькій мові: структура, семантика, прагматика: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / М.О. Вишнивецька ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2005. — 20 с. — укp.

Уперше альтернативні питальні речення французької мови розглянуто в аспекті теорії інтегративної прагматики та рольової поліфонії, характерні тільки для аналізованих конструкцій. Досліджено структурні, семантичні та прагматичні особливості альтернативних питань у даній мові. Побудовано інваріантні мовні моделі та описано конкретні мовленнєві реалізації зазначеного типу речень.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-221 +
Шифр НБУВ: РА338890

Рубрики:

      
4.

Девдюк І.В. 
Англійська література у творчій діяльності Пантелеймона Куліша (Переклади. Критичне сприйняття. Творче засвоєння): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.05 / І.В. Девдюк ; НАН України. Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка. — К., 1999. — 19 с. — укp.

Дисертація присвячена аналізові особливостей творчої рецепції П. Кулішем набутків англійського письменства як цілісного процесу. Увага зосереджена на таких формах засвоєння іншомовної літератури, як переклад, критична інтерпретація, мистецьке використання образів, тем, мотивів. Встановлено художнє, пізнавальне та історичне значення діяльності Куліша як критика та популяризатора англійської літератури в Україні.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)-318.37

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
5.

Лук'яненко Я.В. 
"Антимемуари" А. Мальро: специфіка жанру та нарації: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.04 / Я.В. Лук'яненко ; Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка НАН України. — К., 2008. — 19 с. — укp.

Комплексно досліджено поетику "Антимемуарів", яка є першою та самостійною частиною циклу "Дзеркало лімбів" - художнім підсумком творчості найвизначнішого представника французької та загалом західноєвропейської літератури XX ст. А. Мальро. З'ясовано жанрову природу твору та питання жанрової інновації "Антимемуарів". Проведений аналіз дозволяє відмежувати "Антимемуари" від традиційних жанрів мемуарів, автобіографії та роману, а також від нового жанру "его-роману". Зазначено, що з погляду поетики головною особливістю твору є своєрідне поєднання історичного, документального та фікційного начал, для з'ясування принципу їх поєднання використано наратологічний аналіз, який дозволяє зробити такі висновки: "Антимемуарам" притаманна суцільна фікціоналізація, що має прояв у наявності фікціональних персонажів, фікціоналізації історичних осіб, що у творі є співбесідниками автора, та у внутрішній фокалізації дискурсу і є романом-діалогом або поліфонічним романом. Найважливішим організаційним принципом твору є принцип діалогізму, реалізований у транскультурній і трансісторичній точні зору автора, яка дозволяє вийти на рівень діалогу, якого веде людство як сукупність різних культур і цивілізацій, або як мультикультурна єдність.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4ФРА)-4 Мальро А.534 +
Шифр НБУВ: РА361804

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
6.

Кантур К. О. 
Антропосемічні евфемізми та їх функціонально-прагматичні особливості (на матеріалі англійської, французької, української та російської мов): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / К. О. Кантур ; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". — О., 2011. — 21 с. — укp.

Вперше визначено й охарактеризовано чинники, які сприяють активній евфемізації за конкретних комунікативних умов, а також проаналізовано лінгвосемантичні механізми евфемістичних трансформацій, що дозволяє встановити кореляційні зв'язки між евфемізмом та його антецедентом у лексико-граматичному та концептуальному аспекті. Розроблено критерії визначення статусу евфемізму, а також критерії відмежування евфемії від криптолалії, дисфемії та дезінформації. Виокремлено принципи комплексної таксономії евфемізмів на прикладі антропосемічної лінгвоконцептуальної сфери, які можуть слугувати основою синоптичних схем за вивчення евфемізмів інших лінгвоконцептуальних сфер. Поглиблено теоретичні основи для складання лексикографічних евфемістичних довідників у французькій, українській та російській мовах, які словниками такого типу ще не забезпечені.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш12-31
Шифр НБУВ: РА382376 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
7.

Старовойтова 
Архетип матері в сучасній французькій драмі: лінгвокогнітивний аспект: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Христина Володимирівна Старовойтова ; Київський національний лінгвістичний ун-т. — К., 2008. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4ФРА)-336
Шифр НБУВ: РА356903

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
8.

Ісіченко Ю.А. (Архиєпископ Ігор) 
Аскетична література Київської Русі: автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.01.01 / Ю.А. (Архиєпископ Ігор) Ісіченко ; Нац. ун-т "Києво-Могилян. акад.". — К., 2009. — 31 с. — укp.

Досліджено літературу українського середньовіччя як феномен нового типу вербальної комунікації з певними культурними кодами. Цей тип комунікації інтерпретовано в контексті християнської культури та її діалогу з фольклорною традицією. Християнську аскезу розглянуто як модель дискурсу, взаємопов'язану з прагматикою літературного тексту та комунікативним середовищем. Проаналізовано трансляцію в східнослов'янську цивілізацію духовного досвіду христянського досвіду християнського Сходу та перебіг формування нової культурної традиції, що є суттєвим чинником національного літературного процесу наступних епох. Визначено специфіку використання аскетичних мотивів у сюжетиці літописних, житійних, проповідницьких творів. Дискурсивну стратегію аскетичної літератури визначено як подолання влади слова над автором.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4УКР)3-304 +
Шифр НБУВ: РА364225

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
9.

Марчук У.Б. 
Асоціативний потенціал лінгвокультурних концептів у різносистемних мовах: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 / У.Б. Марчук ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка, Ін-т філології. — К., 2009. — 20 с. — укp.

Проведено міжмовний порівняльний аналіз асоціативних полів конкретних "жінка", "мати", "дім" і абстрактних "батьківщина", "воля", "свобода" лінгвокультурних концептів з метою дослідження їх асоціативного потенціалу, розмежування універсального та лінгвокультурного маркованого в їх структурі на матеріалі англійської, французької, польської та української мов. Проведено асоціативний експеримент серед чотирьох національно-мовних груп реципієнтів, студетів м. Ель-Пасо (США, штат Техас), Парижа (Франція), Варшави (Польща) та Києва (Україна) загальною кількістю близько 1 000-и осіб. Проаналізовано особливості асоціативного вираження концептів "жінка", "мати", "дім", "батьківщина", "воля" та "свобода" в американській, французькій, польській та українській лінгвокультурах. Запропоновано нову модель концептуального аналізу, яка скадається з певних етапів, а саме: розгляду дефініцій концепту, його значеннєвості на мовному рівні, когнітивного й асоціативного аналізу паремій, виявлення асоціативного потенціалу у сучасному мовомисленні (на підставі асоціативного експерименту). Введено нову класифікацію асоціативних реакцій шляхом виокремлення у структурі асоціативного поля семантичного гештальту, що відтворює типову для національної культури модель референта, яка відповідає стимулу в оточуючій реальності носія даної мови. Розроблено комплексне визначення асоціативного потенціалу концепту.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш12-315.5 +
Шифр НБУВ: РА364835

Рубрики:

      
10.

Мітрофанова О.О. 
Безпекова політика Франції в контексті сучасних європейських геополітичних трансформувань: Автореф. дис... канд. політ. наук: 23.00.04 / О.О. Мітрофанова ; НАН України. Ін-т світ. економіки і міжнар. відносин. — К., 2002. — 19 с. — укp.

Досліджено процес еволюціонування французьких зовнішньополітичних імператив щодо конструювання нової моделі європейської безпеки, реформування вже існуючих інститутів безпеки за умов глобальних трансформацій усієї системи міжнародних відносин. Розглянуто взаємодію механізмів практичного втілення політичних імператив офіційного Парижа з імперативами США, Росії, Великої Британії, Німеччини. Проаналізовано причини специфічних підходів цих держав та досвід досягнення компромісів. Досліджено становлення та еволюцію стратегічного курсу Франції щодо незалежної України в контексті трансформації системи європейської безпеки. Зроблено висновок, що Франція є не лише ініціатором, а й своєрідним рушієм реалізації ідеї автономізації Європи в царині безпеки та оборони. Візначено, що інститути системи європейської безпеки є механізмами реалізації стратегічної мети Франції.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Т3(4ФРА)64-6 + Ф4(0)64 +
Шифр НБУВ: РА321199

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
11.

Шадріна-Личак О. В. 
Безтактова прелюдія як репрезентант французького клавесинного стилю XVII Ц початку XVIII ст.: аспекти виконавського прочитання: автореф. дис. ... канд. мистецтвознав. : 17.00.03 / О. В. Шадріна-Личак ; Нац. муз. акад. України ім. П.І. Чайковського. — К., 2011. — 18 с. — укp.

Розглянуто клавесинну безтактову прелюдію в контексті музичної культури XVII - XVIII ст. На основі дослідження суттєво відкориговано уявлення про місце та роль прелюдії в історичній та в сучасній практиці клавесинного виконавства та виявлено її справжнє значення: клавесинна безтактова прелюдія виступає своєрідною точкою перетину знакових явищ музичного мистецтва епохи Бароко. Таким чином, усвідомлення її природи дозволяє глибше зрозуміти специфіку основного комплексу феноменів виконавської практики епохи, а саме: клавесинного лютневого стилю, генерал-басу, техніки орнаментації, мистецтва імпровізації. З огляду на особливості нотації прелюдія стає, у певному сенсі, з'єднувальною ланкою між трактатами та музичними творами, записаними у звичний спосіб, завдяки чому робота з нею виводить на нове осмислення імпровізаційної практики епохи. Розроблено багаторівневий методичний комплекс для виконавського опрацювання клавесинної безтактової прелюдії.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Щ315.41-03(4ФРА)4-71
Шифр НБУВ: РА382717 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
12.

Алексеєнко Н.М. 
Біблійна герменевтика в українській бароковій прозі: Автореф. дис... канд. техн. філол. наук: 10.01.01 / Н.М. Алексеєнко ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2001. — 20 с. — укp.

Обгрунтовано роль і місце біблійної герменевтики в українській бароковій прозі. Доведено, що українська література XVII - XVIII ст. мала релігійний характер, стиль художніх творів був обумовлений метафізичною та власне богословською проблематикою та християнською обрядовістю. Показано, що в літературі українського бароково та усієї Європи від часу Тридентського собору набула поширення чотирисенсова біблійна герменевтика, суть якої полягає у розрізненні буквального, відкритого, зрозумілого сенсу Святого Письма, й "темного", закритого, таємного. Прикладом застосування чотирисенсової біблейної герменевтики є творчість Іоаникія Галятовського. Трактати та діалоги Григорія Сковороди розглянуто в аспекті всезагальної алегорези. Схильність до буквального сенсу та заперечення сенсу алегоричного відображено в прозі Феофана Прокоповича.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4УКР)3-334 + Ш5(4УКР)4-334 + Ш400.04:Э + Э37-202.03
Шифр НБУВ: РА315594 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
  

      
13.

Юрченко О.М. 
Біблійний символізм у культурно-національних картинах світу: спроба порівняльного аналізу: автореф. дис... канд. філософ. наук: 09.00.04 / О.М. Юрченко ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2007. — 18 с. — укp.

Запропоновано новий ракурс осмислення біблійного символізму, зокрема біблеїзмів як лінгвокультурологічних одиниць, що мають не лише мовне наповнення, а і зберігають у часі інформацію культурно-національного характеру. Здійснено порівняльний аналіз біблеїзмів, що побутують у російській і французькій мовах, що дозволило розкрити механізм творення та збереження етнокультурної специфіки окремої нації, формування рис національної самобутності та толерантності, що базуються на засадах християнського етносу. Висвітлено формування основних концептів простору біблійної культури у аспекті семіотики. Зроблено висновок, що сучасні культурно-національні картини світу активно використовують вирази, джерелом яких є Біблія, незалежно від того, чи відбувся процес фразеологізації біблеїзму на рівні тексту-джерела (Біблії) або у більш пізніших текстах. Свідомість людини сприймає їх у готовому вигляді або переосмислює, надаючи їм нові значення. Зазначено щодо позанаціональної схильності людської свідомості до збереження "заповітних смислів" у вигляді сталих мовних виразів, що використовується у сфері інформаційних технологій (ЗМІ, телевізійних новинах, рекламі). Зауважено, що факти асиметрії складу біблеїзмів у кожній культурно-національній картині світу відображають особливості культурної свідомості французького, російського й українського соціуму, які зумовлюють різницю їх культурних традицій.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ч111.1 + Э37-202.04 + Ю6*671.111 + Ш141.2-33 + Ш147.11-33 +
Шифр НБУВ: РА354732

Рубрики:

      
14.

Головатий С.П. 
Верховенство права: ідея, доктрина, принцип: автореф. дис... д-ра юрид. наук: 12.00.01 / С.П. Головатий ; Ін-т законодавства Верхов. Ради України. — К., 2008. — 44 с. — укp.

Досліджено верховенство права як доктрину конституційної теорії та принципи юридичної практики. Розкрито значення цієї доктрини для теорії та практики новітнього українського конституціоналізму на основі теоретичної спадщини античних мислителів, средньовічної пам'ятки права Великої Хартії 1215 р., класичних авторів теоретиків європейського лібералізму епохи Просвітництва, на базі доробку представників наукової школи природного права, з використанням політико-юридичних документів стосовно Американської та Французької революцій XVIII ст, праць основоположника доктрини верховенства права англійського професора Алберта Вен Дайсі (XIX ст.), на підставі аналізу її розвитку у другій половині XX ст. у межах конституційної теорії англосаксонської та континентально-європейської систем права. Досліджено зміст юридичного принципу верховенства на основі доробку інституційних і експертних органів ООН (Міжнародної комісії юристів), Ради Європи, ЄС та з урахуванням тлумачної діяльності Європейського Суду з прав людини в Страсбурзі. Досліджено питання зародження верховенства права в Україні та труднощі цього процесу, зумовлені спадщиною російської культурної традиції, наслідками марксизму-ленінізму та догматизмом юридичного позитивізму радянського зразка. Запропоновано тлумачення верховенства права як засадничий принцип новітнього українського конституційного права, а також докорінно відмінний від панівного у вітчизняній науці погляд на природу українського засадничого акта - Конституції 1996 р.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Х002в + Х8(4УКР)в +
Шифр НБУВ: РА361125

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
15.

Харченко Т.Г. 
Взаємодія школи та соціального середовища у вихованні учнів колежів і ліцеїв Франції: Автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.05 / Т.Г. Харченко ; Луган. держ. пед. ун-т ім. Т.Шевченка. — Луганськ, 2002. — 19 с. — укp.

Наведено результати дослідження процесу соціалізації учнів французьких середніх шкіл. Визначено суть та напрямки взаємодії школи та соціального середовища у вихованні. Простежено генезис уявлень французьких філософів і педагогів щодо чинників формування особистості, а також ролі соціального середовища у формуванні особистості. Здійснено порівняльний аналіз сучасних теоретичних основ взаємодії школи та соціального середовища у Франції та в Україні. Виявлено основні напрямки, форми та методи взаємодії школи та соціального середовища у вихованні учнів у Франції. Простежено етапи становлення відносин між французькою середньою школою та сім'єю у справі виховання підлітків. Надано характеристику французької середньої школи як відкритої соціально-педагогічної системи, яка вступає у взаємодію з позакласними та позашкільними, а також громадськими організаціями та державою. Досліджено особливості соціалізації учнів французьких середніх шкіл засобами масової інформації. Визначено можливі шляхи використання позитивного французького досвіду взаємодії школи та соціального середовища в Україні.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ч424(4ФРА)4 + Ч312(4ФРА)
Шифр НБУВ: РА320937 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
16.

Онищенко А.О. 
Вивчити ефективність використання свиней української м'ясної породи в якості материнської форми при чистопородному розведенні і схрещуванні: автореф. дис... канд. с.-г. наук: 06.02.01 / А.О. Онищенко ; УААН. Ін-т свинарства ім. О.В.Квасницького. — Полтава, 2008. — 20 с. — укp.

Вперше за умов промислової технології виробництва свинини комплексно досліджено репродуктивні якості свиноматок української м'ясної породи у разі чистопородного розведення та схрещування із кнурами порід - українська м'ясна, велика біла українська та французької селекції, ландрас, дюрок, п'єтрен. Доведено доцільність використання свиней української м'ясної породи як материнської форми у схрещуваннях з кнурами породи дюрок і великої білої французької селекції. Одержано нові дані щодо репродуктивних якостей свиноматок, інтенсивності росту, відгодівельних і забійних якостей молодняка, деяких біохімічних показників крові, морфологічних і фізико-хімічних показників м'язової та жирової тканини напівтуш свиней. Визначено показники рівномірності та напруги росту, встановлено їх відмінності у чистопородних і помісних свиней. Обгрунтовано доцільність використання даних показників як додаткових критеріїв селекції на підвищення відгодівельних і репродуктивних якостей тварин.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: П65-312 +
Шифр НБУВ: РА360020

Рубрики:

      
17.

Гравченко В.О. 
Використання кнурів-плідників зарубіжної селекції для підвищення продуктивності свиней великої білої породи: автореф. дис... канд. с.-г. наук: 06.02.01 / В.О. Гравченко ; Херсон. держ. аграр. ун-т. — Херсон, 2008. — 18 с. — укp.

Наведено результати досліджень ефективності використання кнурів-плідників великої білої породи англійського датського та французького походження та свиноматок заводського типу "Голубівський" (це є генеалогічною структурною одиницею створюваного внутрішньопородного типу УВБ-3). За результатами дослідження показано, що серед плідників заводського типу "Голубівський" є кнури, потомство яких відповідає рівням аналогів зарубіжного походження щодо відгодівельних і м'ясних якостей. Це підверджує високий генетичний потенціал тварин дослідженого типу.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: П65-334 + П653.9 велика біла +
Шифр НБУВ: РА356096

Рубрики:

      
18.

Снєжик О.П. 
Висловлення звинувачення та виправдання у вербальних інтеракціях (на матеріалі сучасної французької мови): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / О.П. Снєжик ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2007. — 20 с. — укp.

Проаналізовано прагмасемантичні й інтеракційні характеристики висловлень звинувачення та виправдання у сучасній французькій мові на базі когнітивного та комунікативного підходів до опису мовних і мовленнєвих одиниць у сучасній лінгвістиці. Значну увагу приділено вивченню вербально-оформлених уявлень про концепти ACCUSATION / JUSTIFICATION, об'єктивовані у сучасній французькій мові різнорівневими мовними засобами, а саме: від дієслівних лексем до вербальної інтеракції "звинувачення - виправдання". Показано смислотвірну роль загальних, індивідуальних та співутворювальних під час вербальних інтеракцій ментальних репрезентацій комунікантів у створенні висловлення звинувачення та висловлення виправдання.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-713 +
Шифр НБУВ: РА352133

Рубрики:

      
19.

Білас А.А. 
Відтворення арготизмів в українських перекладах французької художньої прози ХІХ - ХХ ст.: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / А.А. Білас ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с. — укp.

Досліджено проблематику відтворення словотвірних, семантичних і функціональних особливостей арготизмів в українських перекладах французької художньої прози. Узагальнено та класифіковано критерії ідентифікації одиниць французького арго. Підтверджено положення, що "арго" є національно маркованим терміном французької лінгвістики. Проаналізовано французьке арго як лінгвокультурний бар'єр, розкрито лінгвостилістичні та словотвірні особливості аргонізмів і динаміку їх статусу у контексті перекладу. Розглянуто українських сленг і просторіччя як можливі перекладацькі відповідники французького арго. Обгрунтовано стратегію і тактику перекладу арготичної лексики. Охарактеризовано основні способи і прийому відтворення структурної й етнокультурної специфіки арготичних лексем. Досліджено способи та засоби перекладу соціальних різновидів французького арго, показано специфіку передачі експресивного, полісемантичного, образного (лексичного й фразеологічного) навантаження арготизмів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш407 + Ш5(4ФРА)-318.37 + Ш5(4УКР)6-318.3 +
Шифр НБУВ: РА344491

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
20.

Колодій Б.М. 
Відтворення функціональної семантики українських часток у перекладах англійською та французькою мовами: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Б.М. Колодій ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2005. — 20 с. — укp.

Проаналізовано сучасні прийоми перекладу найуживаніших українських часток англійською та французькою мовами. Визначено, що функціональна семантика аналізованих українських часток у більшості випадків відтворена в перекладі цільовими мовами належним чином, але внаслідок застосування варіантних відповідників українських часток у перекладі англійською та французькою мовами в окремих випадках з'являються семи, нехарактерні для даних часток в оригіналі, що призовдить до неповного перекладу та необхідності використання додаткової інформації, відсутньої в оригіналі. Виявлено узуальні та суб'єктивні причини вибору перекладних відповідників досліджуваних українських часток. Проаналізовано специфіку відтворення в перекладі цільовими мовами такої характеристики українських часток, як виокремлення певного елемента та комунікативного типу та ступеня емоційного забарвлення речення, в якому вжито частку. Здійснено контрастивне дослідження прийомів перекладу українських часток і встановлено причини застосування схожих і відмінних способів перекладу аналізованих часток цільовими мовами.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-77 + Ш143.21-77 + Ш147.11-77 +
Шифр НБУВ: РА337693

Рубрики:
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського