Віртуальна довідка Тематичний інтернет-навігатор Наукова електронна бібліотека Автореферати дисертацій Реферативна база даних Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Пошуковий запит: (<.>K=ПЕРЕКЛАДАЧ$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 9
Представлено документи з 1 до 9
|
1. |
Запитує: Владислав (25.04.2013) Тема запиту: Добрий день! мене цікавить список літератури про Павла Григоровича Ріттера (1872 — 1939), літературознавця і мовознавця-санскритолога, індоєвропеїста та перекладача. |
Примітка: Дякую! Ключові слова: Ріттер
Доброго дня! Пропонуємо переглянути наступний список джерел: Видання є в НБУВ: ВА28586 Ріттер, Павло Григорович. Про нього. Професор П. Г. Ріттер / 1872 - 1939 /. Х., 1966. , ВА70030 Павло Григорович Ріттер. Збірник біографічних та бібліографічних матеріалів. Професор П. Г. Ріттер. Х., 1968., ВО865491 Антологія літератур Сходу. Х., 1961., Ж14603 Грицай С. М. Невтомний шукач істини Ріттер Павло Григорович / С. М. Грицай // Постметодика . - 2009. - № 3. - С. 63. - укp., Ж22465 Доценко Р. Український індолог. [ До 100 - річчя від дня народження сходознавця - індолога П. Г. Ріттера ]. - Вітчизна. - 1972. - № 5. - С. 216 - 217., Ж70363/2010/2 Грицай С. Павло Григорович Ріттер - фундатор української національної індології / С. Грицай // Рідний край. - 2010. - № 2 (23). - С. 236 - 247. Павло Григорович Ріттер. Збірник біографічних та бібліографічних матеріалів, НЕВТОМНИЙ ШУКАЧ ІСТИНИ РІТТЕР ПАВЛО ГРИГОРОВИЧ
|
| 2. |
Запитує: В'ячеслав (26.06.2013) Тема запиту: Мені потрібно зазначити код УДК для статті під назвою "Важливість навчання узусу рідної та іноземної мов у підготовці перекладачів та іноземних філологів" |
Примітка: Будь ласка, надішліть мені код УДК зазначеної статті. Дуже дякую Ключові слова: УДК
Доброго дня! З приводу Вашого запиту рекомендуємо звернутись до Відділу довідково-бібліографічного обслуговування (Див.посилання). Відділ на платній основі виконує наступну послугу: визначення індексів УДК та ББК до наукових робіт. З повагою, співробітники Сектору обслуговування дистантних користувачів. Відділ довідково-бібліографічного обслуговування
|
| 3. |
Запитує: Іванна (06.11.2013) Тема запиту: Доброго дня. Підкажіть, чи є в бібліотеці книга Арчибальда Кроніна "A Thing of Beauty/Crusadar's Tomb" українською мовою. Перекладачі Бакулін та Іонкін. Дякую. |
Ключові слова: Кронін Арчибальд -- Могила хрестоносця
Доброго дня! Зазначена книга наявна в фондах НБУВ. Видання є в НБУВ: ВО746762 Кронін А. Ж. Могила хрестоносця / А. Ж. Кронін ; [пер. з англ. В. Іонкіна, В. Вакуліна]. - К. : Рад. письменник, 1960. - 379 с.
|
| 4. |
Запитує: Irуna (06.11.2013) Тема запиту: Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти відомості про перекладача Генеральної канцелярії Гетьманщини Якова Горленка (отримав посаду у 1753 році). |
| 5. |
Запитує: Іванна (07.12.2015) Тема запиту: Доброго дня! Мені потрібна інформація стосовно перевидання повісті "Кайдашева сім'я". Скільки разів перевидавалася повість та інформація стосовно перекладачів та роки. Але інформація повинна бути 20 століття |
| 6. |
Запитує: Віталій (27.11.2018) Тема запиту: Шановний співробітнику бібліотеки! Я- автор збірки-білінгви "Поэтические строки о себе и друзьях" та перекладач, член Союзу білоруських письменників Тетяна Борисюк. Хочемо надіслати в дар Національній бібліотеці примірник нашої збірки. Що я маю для цього зробити? З повагою, Віталій Щербаков. |
| 7. |
Запитує: Корпусова Тетяна (22.06.2020) Тема запиту: Доброго дня! Пишу магістерську роботу про українських перекладачів і ніде не можу знайти інформації біографічної про укр. перекладачку Оксану Бублик-Гордон (у 1930 переклала Флобера "Мадам Боварі" на укр. а ще має переклади з німец. Гауптмана у 30-33 роках.) Ще я знайшла, як її стиль описує Вол. Державин та Єлизавета Старинкевич. Але мене цікавлять біографічні данні, хто вона, звідки родом, чоловік і т.д. можливо вона була серед заборонених пізніше перекладачів). Буду вдячна Вам за будь-яку інформацію чи джерело, де її знайти. |
Ключові слова: Оксана Бублик-Гордон -- перекадач
Добрий день. В умовах карантинних обмежень вдалося знайти лише одне видання на задану Вами тематику. Після закінчення карантину, якщо інформація ще буде актуальною, радимо завітати до Бібліотеки та здійснити пошук самостійно. Видання є в НБУВ: ВС59837 Коломієць Л. В. Український художній переклад та перекладачі 1920 - 30-х років : матеріали до курсу "Історія перекладу" : навч. посіб. / Л. В. Коломієць ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. - Вінниця : Нова Книга, 2015. - 358 с.
|
| 8. |
Запитує: Вікторія (08.03.2023) Тема запиту: Біографія Гауді Антоніо. Доброго дня. Мене звати Вікторія. Донька готується до річного біографічного проекту. Діяч, якого вона обрала - Антоніо Гауді. Але поки вона знайшла небагато інформації. Їй пощастило - має книжку автора Gijs van Hensbergen. Про біографію його життя. Але вона іспанською. Донька говорить, що дуже цікаво. Але працювати через перекладач і з того підготувати 15 сторінок реферату німецькою мовою - то складно. Можливо ви нам порадите щось, що стане нам в нагоді в цій ситуаціїї. Чекатиму на вашу відповідь. З повагою Вікторія Плецька. |
Ключові слова: Гауді Антоніо
Добрий день! Пропонуємо переглянути список літератури на задану Вами тематику. Видання є в НБУВ: Р127375 Антонио Гауди. Саграда Фамилия (фрагмент) : [книга-блокнот]. - Харьков : Фолио, 2014. - 14, [1] с., Р98293 Дьяков Л. А. Антонио Гауди / Л. А. Дьяков. - М. : Юный художник, 2003. - 33 с., ВА449498 Бассегода Н. Х. Антонио Гауди / Пер. с исп. М. Гарсиа Ордоньес; Под ред. В. Л. Глазычева.— М.: Стройиздат, 1986.— 208 с. , РА398335 Пархоменко Г. А.Іспано-каталонський модерн: становлення і стильові прояви : автореф. дис. ... канд. мистецтвознав. : 26.00.01 / Г. А. Пархоменко; Київ. нац. ун-т культури і мистец. - К., 2013. - 20 c Перпери А. А. Исследование геометрии в творчестве архитектора Антонио Гауди / А. А. Перпери, Н. М. Яворская, П. В. Яворский // Проблемы теории и истории архитектуры Украины. - 2020. - Вып. 20. - С. 312-321., Пархоменко Г. А. Метаморфози античної стилістики в творчості А. Гауді / Г. А. Пархоменко // Укр. культура: минуле, сучасне, шляхи розвитку. - 2012. - Вип. 18(1). - С. 114-119. , Болотов Г. І. Характерні ознаки еволюційого процесу творчої діяльності світових майстрів архітектурної спадщини (на прикладі обраних представників: О. Німейєра, К. Танге, Ф. Л. Райта, А. Гауді ) / Г. І. Болотов // Сучасні проблеми архітектури та містобудування. - 2016. - Вип. 46. - С. 34-39., Кокорина Е. Г. Синтетическое в творчестве Антонио Гауди-и-Корнет [Електронний ресурс] / Е. Г. Кокорина. - Режим доступу : URL : http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/35189/09-Kokorina.pdf?sequence=1. - Назва з екрану.
|
| 9. |
Запитує: Наталія (29.11.2023) Тема запиту: Добрий день. Запитання стосовно творчості Лесі Українки. Відомо, що вона перекладала з багатьох мов. Скажіть, будь ласка, яким чином я можу знайти у вашому каталозі її переклади. Мається на увазі видання, де вона виступає перекладачем. Чи є такі? Або підкажіть, де можна знайти подібну інформацію |
Ключові слова: Леся Українка -- переклади
Добрий день! Пропонуємо короткий список літератури на задану Вами тематику. Сподіваємося, підібрані нами джерела стануть Вам у нагоді. Для додаткового пошуку літератури скористайтесь проектом "Наукова періодика України" та Реферативною базою даних "Україніка наукова". Також рекомендуємо самостійно ознайомитись з систематичним картковим каталогом, відвідати читальний зал довідково-бібліографічного обслуговування, які розташовані у приміщенні Головного корпусу НБУВ за адресою: м. Київ, Голосіївський пр., 3. Видання є в НБУВ: ВА820781 Твори. Переклади Листи. Записки кобзарських дум : [збірник] / Михайло Косач (Михайло Обачний) ; упоряд., біографія, комент. та прим. Лариси Мірошниченко ; [наук. ред. М. Сулима] ; Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка НАН України. - Київ : Комора, 2017. - 590 с., ВА628105 Драй-Хмара, Михайло Опанасович (1889-1939). Леся Українка. Життя і творчість / М. Драй-Хмара. - [Київ] : Держвидав України, 1926. - 156 с., ВА748443 Мірошниченко Л. Леся Українка. Життя і тексти / Лариса Мірошниченко ; [передм. М. Коцюбинської] ; НАН України, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка. - Київ : Смолоскип, 2011. - 264 с., ВА637806 Леся Українка : бібліогр. покажч. 1884-1970 / АН УРСР, Центр. наук. б-ка, Львів. наук. б-ка ; склали: М. В. Булавицька, М. О. Мороз ; відп. ред. М. Д. Деркач. - К. : Наукова думка, 1972. - 392 с., ВС35579 Косач-Кривинюк Ольга. Леся Українка : хронологія життя і творчости / О. Косач-Кривинюк ; Українська вільна академія наук. - Нью-Йорк : Б.в., 1970. - 923 с., ВО892511 Журавська І. Леся Українка та зарубіжні літератури / І. Журавська. – К., 1963 Приймачок О. Стилістична компенсація в перекладах Лесі Українки на російську мову оповідань Івана Франка / О. Приймачок // Лінгвостилістичні студії. - 2014. - Вип. 1. - С. 169-177., Леся Українка. Енциклопедія життя і творчості , Реферативна база даних, Наукова періодика України
|
|
|
|