Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж70287/2014/33<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1


Проблеми семантики слова, речення та тексту
: зб. наук. пр..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Бандура Н. Г. Когнітивне бачення світу в публіцистиці (на матеріалі німецьких редакційних блогів). - C. 3-15 .
  4. Бокова П. М. Прагматичні аспекти перекладу. - C. 16-21 .
  5. Боцман А. В., Моренець І. М., Галицька Є. А. Взаємодія футурального презенса і аналітичного футурума у сучасних германських мовах. - C. 22-37 .
  6. Васильєва Н. В. Теорія полісистеми Ітамара Івен-Зогара на українському грунті періоду 1920-30-х рр.. - C. 38-55 .
  7. Величко М. П. Суфійські елементи в арабо-іспанській поезії. Реальні і містичні плани поезії Умара Ібн Фаріда та Ібн Аль-Арабі; пластичніть образів. - C. 56-66 .
  8. Верьовкін В. В. Відображення концептуальних уявлень людини про війну в греко-римському, давньослов’янському і давньогерманському героїчному епосі. - C. 67-78 .
  9. Ізотова Н. П. Оповідні засоби реалізації принципу гри в романі Дж. М. Кутзее "In The Heart Of The Country”. - C. 79-87 .
  10. Костюк М. М. Способи вербалізації архетипних символів у поезії французьких символістів. - C. 88-98 .
  11. Крушинська О. Г. Українські переклади поезій Стефана Малларме. - C. 99-107 .
  12. Лазер Т. В. Іронічні структури в романі "Іl fu Mattia Pascal” Луїджі Піранделло. - C. 108-118 .
  13. Михайленко О. О. Мова наукової статті: українсько-англійські паралелі. - C. 119-127 .
  14. Падалка Ю. М. Алетична модальність та засоби її вираження в іспанській мові. - C. 128-135 .
  15. Пахолок З. О. Особливості ритмічної організації поетичного мовлення Лесі Українки. - C. 135-147 5.
  16. Радочин К. В. Стилістичний синтаксис Карлоса Руіса Сафона (на матеріалі роману "Тінь вітру”). - C. 148-157 5.
  17. Савлук О. М. Роль допоміжного, напівдопоміжного та модального дієслова у складі дієслівних перифраз. - C. 158-164 1.
  18. Свириденко М. А. Особливості соціолекту іспанських студентів. - C. 165-172 1.
  19. Сингаївська Г. В. Експресивність антропонімічної лексики в іспаномовному газетно-публіцистичному дискурсі. - C. 173-185 5.
  20. Скробот А. І. Національно-культурна специфіка іспанських паремій з анімалістичним компонентом. - C. 186-193 5.
  21. Соболєва О. В. Розмаїття стилістичних засобів у семантичному полі друкованих текстів (на матеріалі публіцистичних текстів французькою мовою). - C. 194-201 .
  22. Сотников А. В. Просодична актуалізація інтенції спонукання до дії. - C. 202-212 .
  23. Третяк Ю. Ю. Стратегії і тактики легітимації комунікативно-дискурсивних ролей респондента в жанрі французького газетно-журнального інтерв’ю. - C. 213-220 .
  24. Храбан Т. Є. Роль інтернет-комунікації у пізнанні мовної картини світу. - C. 221-229 .
  25. Цимбалиста О. А. Лексико-семантичні варіанти відображення погляду в англійських художніх текстах. - C. 230-240 .
  26. Чернова А. А. Лексичні засоби вираження емоційних концептів у сучасному іспанському художньому дискурсі. - C. 241-251 .
2014
Вип. 33
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського