Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69898:Філол./2014/20<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського
.- Вінниця. Серія, Філологія (мовознавство)
Scientific notes of Vinnytsya State Pedagogical University named after Michailo Kotzubynsky. Series: Philology

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Гирин О. Деграматикалізація в англійській мові: синхронний та діахронний аспекти. - C. 3-7.
  4. Лебедь Ю. Обов’язковий придієслівний інфінітивний компонент формально-синтаксичної структури речення: параметри та особливості вживання. - C. 7-11.
  5. Пишна Н. Субстантиви на позначення назв піснеспівів релігійної термінолексики. - C. 11-15.
  6. Пристай Г., Пристай Б. Морфонологія словотвірних гнізд прикметників із двочленною субморфемою в основі. - C. 15-19.
  7. Суима И. Актуализация части адресованной фразы в респонсивных предложениях. - C. 19-23.
  8. Артюх С. До питання про фразеологічний статус термінів-словосполучень. - C. 24-29.
  9. Багрій Г. Компаративний аналіз вживання англомовних запозичень у сучасних засобах масової інформації. - C. 29-33.
  10. Іваницька Н. Розширення семантичного обсягу іменникових словоназв предметних денотатів. - C. 3-40.
  11. Каліберда О. Типологічні особливості західноєвропейської енциклопедичної лексикографії Середньовіччя. - C. 40-47.
  12. Корнієнко Л. Лексикографування полісемії в українській фразеографії початку ХХІ ст.. - C. 47-54.
  13. Мельник Т. Прозвища как особый тип номинации героев в рассказах В. Шукшина. - C. 54-58.
  14. Тимкова В. Роль книжних фразеологізмів у формуванні професійної культури мовлення менеджерів. - C. 58-62.
  15. Чередник Л. Ономаністичний простір роману Ліни Костенко "Маруся Чурай". - C. 62-68.
  16. Шутак Л. Вторинна номінація як проблема сучасного теоретичного мовознавства. - C. 68-74.
  17. Януш Х. Вплив специфічних компонентів на розуміння національного аспекту фразеологічних одиниць німецької мови: емпіричне дослідження. - C. 74-78.
  18. Гузій Т. Вербалізація концепту БОГ /GOD у релігійній картині світу древніх англосаксонців. - C. 79-84.
  19. Гумовська І. Концептуальні теоретичні основи кореляційних процесів у термінознавстві (на прикладі правничої термінології в економічному дискурсі). - C. 84-90.
  20. Дзюбіна О. Концептуальна основа англомовних неологізмів. - C. 90-94.
  21. Доля І. Когнітивний та комунікативно-прагматичний аспекти формування оцінки. - C. 94-99.
  22. Забужанська І. Базові орієнтири дослідження ритмо-інтонаційного комплексу поетичного мовлення в лінгвокогнітивній парадигмі. - C. 99-103.
  23. Кабов А. Лінгвопрагматика та поліфонія суб’єктивного способу французької мови в сучасній пресі (на матеріалі видань Le Figaro, Le Monde, La Libération). - C. 103-109.
  24. Климчук Ю. Концепт ЖІНКА в драматургічному дискурсі Венді Вассерштайн. - C. 109-113.
  25. Лященко О. Роль фразеологізмів у реалізації прагматичної функції публіцистичного тексту. - C. 113-118.
  26. Місягіна І. Співвідношення ухильності та суміжних понять. - C. 118-122.
  27. Никитченко К. Способи оказіонального словотворення крізь призму когнітивної семантики. - C. 122-128.
  28. Норенко О. Антропоцентризм як вектор розвитку сучасного мовознавства. - C. 128-134.
  29. Скрябіна В. Щирість у сучасній персуазивній комунікації. - C. 134-138.
  30. Сукаленко Т. Типаж крізь призму прагмалінгвістики. - C. 138-145.
  31. Топачевський С. Маніпулятивний потенціал етикетизованих синтаксичних конструкцій у текстах англомовної реклами. - C. 145-151.
  32. Бабчук Ю. Особливості тембрального забарвлення вигуку "оh" у різних вікових групах. - C. 152-156.
  33. Бороденко Л. Лексемні графіко-орфографічні іншомовності як репрезентанти ідіостилів українських письменників пострадянського періоду. - C. 156-162.
  34. Вуколова В. Роль интертекстуальных включений как маркеров адресованности в романе В. Набокова "Машенька". - C. 162-167.
  35. Герасименко Л. Сценарії комунікативної взаємодії в англомовному дискурсі радіообміну. - C. 167-172.
  36. Гуменна І. Асоціативно-експресивні засоби англійського масмедійного дискурсу. - C. 172-179.
  37. Колосова Г. Текстотвірні фактори та одиниці текстотворення в системі мемуарів. - C. 179-185.
  38. Манзій А. Лінгвістична характеристика сучасного німецькомовного політичного дискурсу. - C. 185-190.
  39. Тхір М. Прямі номінації в контексті мікроструктури дискурсу політичної промови президента США Барака Обами. - C. 190-195.
  40. Файнман І. Англомовний авіаційний радіотелефонний дискурс як різновид інституційного спілкування. - C. 195-200.
  41. Царьова Л. Лінгвістичні особливості англійських радіомовних повідомлень ATIS. - C. 200-203.
  42. Щепка О. Воєнно-політичний дискурс у сучасних мас-медіа України. - C. 203-208.
  43. Блашків О., Ковальчук Л. Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську. - C. 209-213.
  44. Бірюкова О. Міжмовна асиметрія як джерело розвитку мови. - C. 213-219.
  45. Герасімова О. Адекватність перекладу фразеологічних одиниць та ідіоматичних виразів з англійської на українську мову. - C. 219-224.
  46. Деменчук О. Когнітивна модель семантичної деривації перцептивних фразеологізмів (на матеріалі англійської, польської та української мов). - C. 224-229.
  47. Дробаха Л. Фразеологічне вживання власних імен у джерелах народної творчості європейців. - C. 230-234.
  48. Іваницька Н. Специфіка дієслівної мікрокатегорії "фізіологічний стан" в українській та англійській мовах: лексико-семантичний аспект. - C. 234-240.
  49. Калитюк Л. Порівняння рівнозначності в готській та давньоісландській мовах. - C. 240-244.
  50. Колядич Ю. Мовна особистість перекладача: ґенеза та еволюція. - C. 244-249.
  51. Мельник Л. Інтертекстуальність як проблема перекладу. - C. 249-253.
  52. Мізін К. Специфіка перекладу англомовних художніх фільмів українською мовою: граматичні трансформації. - C. 253-260.
  53. Назаренко Н., Щеголєва Т. Особливості жанрового перекладу художніх текстів. - C. 260-264.
  54. Онищук М. Оказіоналізми в аспекті дослідження парадигматичної лакунарності (на матеріалі української та англійської мов). - C. 264-269.
  55. Петров О. Філософсько-релігійний, психологічний і морально-етичний параметри концепту СКУПІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах. - C. 269-277.
  56. Рабійчук Л., Лемешко О. Особливості перекладу англійських неологізмів на українську мову. - C. 277-282.
  57. Сеньків О. Зоосемічний компонент у прислів’ях та приказках: зіставний аспект (на матеріалі англійської та української мов). - C. 282-290.
  58. Ямкова В. Характерні риси пареміологічних одиниць та їх переклад з англійської мови на українську. - C. 290-295.
  59. Янковець А., Янковець О. Особливості формування у курсантів лінгвокраїнознавчої лексичної компетенції як одного з компонентів іншомовної професійної компетентності. - C. 295-299.
  60. Терехова С. Рецензія на монографію Деменчука О. В. "Лінгвістика чуттєвого сприйняття: динамічні моделі в семантиці перцептивної лексики української, польської та англійської мов". Рівне, 2014. — 384 с.. - C. 300.
  61. Іваницька Н. Рецензія на монографію О. В. Деменчука "Лінгвістика чуттєвого сприйняття: динамічні моделі в семантиці перцептивної лексики української, польської та англійської мов". – Рівне, 2014. 384 с.. - C. 300.
2014
Вип. 20
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського