Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69841/2015/23-24<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Ренесансні студії
: зб. наук. пр..- Запоріжжя

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. І. Історико-літературний процес

  4. Пастушук Г. О. Акторський феномен Роберта Арміна і "драматичний канон" Вільяма Шекспіра: друк у постановці чи постановка у друці?. - C. 3-35.
  5. Рязанцева Т. М. Формальне і жанрове розмаїття латиноамериканської поезії XVII ст. (на прикладі творчості сестри Хуани Інес де ла Крус). - C. 36-49.
  6. ІІ. Рецепція художньої спадщини Ренесансу в культурі наступних епох

  7. Павленко І. Я. "Гамлет" В. Шекспіра та О. Сумарокова: зміна культурного коду (деякі спостереження).. - C. 50-68.
  8. Хитрова-Бранц Т. В. Актуалізація шекспірівської творчості в драматургії Я. Ленца.. - C. 69-79.
  9. Темна О. В. Середньовічний жанр видіння в поезії Максиміліана Волошина.. - C. 80-97.
  10. Борискіна К. Б. Специфіка реконтекстуалізації римської п’єси В. Шекспіра "Юлій Цезар" за часів становлення тоталітарних режимів в Європі.. - C. 98-112.
  11. Moskvitina D. A. En/decoding Shakespeare on the Present-day Ukrainian Stage: a Case of Vlad Troitskyi.. - C. 113-121.
  12. ІІІ. Свіжий погляд на давні тексти

  13. Шалагінов Б. Б. Тропы и думы Франческо Петрарки.. - C. 122-146.
  14. ІV. Полемічна трибуна

  15. Торкут Н. М. Гамлетизм: українська версія (пролегомени до дискусії).. - C. 147-180.
  16. Михед Т. В. Топос "liberty / freedom” як семантичний оптимізатор художнього простору "Бурі" Вільяма Шекспіра.. - C. 181-194.
  17. V. Перекладацькі та інтермедіальні проекції ренесансних творів

  18. Тарасенко К. В. Білінгвальна інтерпретація шекспірівських сонетів у версії Георгія Пилипенка.. - C. 195-217.
  19. Klein H. The Dramatist, the Text, and the Director: reflections on an ever-intriguing triangle.. - C. 218-229.
  20. Корнелюк Б. В. Стратегії творення художнього універсуму в екранізація "Річарда ІІІ" Р. Лонкрейна: модернізація чи політемпоральний синтез?. - C. 230-244.
  21. Sokolova B. A Very Modern Tragedy: Ralph Fiennes’ Adaptation of Shakespeare’s Coriolanus (2011).. - C. 245-264.
  22. VI. З майcтерні художнього перекладу

  23. Чосер Д. Кентерберійські оповідки. Пролог. Пер. Стріха М. В.. - C. 265-296.
  24. VІІ. Рецензії, огляди, повідомлення

  25. Москвітіна Д. А., Корнелюк Б. В. Urbi et orbi: 9-й Міжнародний шекспірівський театральний фестиваль у м. Крайова.. - C. 297-305.
  26. Summaries. - C. 306-316.
  27. Резюме. - C. 317-325.
  28. Відомості про авторів. - C. 326-327.
2015
Вип. 23-24
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського