Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж28079:Ін.філ./2017/1<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1


Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка
.- Київ. Іноземна філологія

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Афанасьєва О. М. Ритуал та його кореляції з іншими регулятивно-внормувальними форматами комунікації. - C. 6-10.
  4. Бистров Я. В. Методологічне підґрунтя дослідження наративу в когнітивно-дискурсивній парадигмі лінгвістики. - C. 10-14.
  5. Бурмiстенко Т. В. Управлiнський дискурс у системі комунікації франкомовного суспільства. - C. 14-17.
  6. Карпова К. М. Мультимедіа англомовного кулінарного блога. - C. 17-21.
  7. Клименко Л. В. Корпусна і когнітивна лінгвістика: перспективи конвергенції методів. - C. 21-26.
  8. Материнська О. В. Структура та семантика темпоральних меронімів у німецькій і англійській мовах. - C. 26-32.
  9. Сєчіна С. C. Фреймове моделювання концепту ідентичність (identidad) у іспанській мові:предметно-центричний та ідентифікаційний фрейм. - C. 32-36.
  10. Соболєва О. В. Стилістична забарвленість рекламних повідомлень. - C. 36-39.
  11. Чернова А. В. Прагматичні пресупозиції та імплікатури дискурсу у французькій соціальній рекламі. - C. 39-44.
  12. Некряч Т. Є., Довганчина Р. Г. Flores rhetoricae: відтворення риторичних фігур у публіцистичному дискурсі. - C. 44-48.
  13. Плющ Б. O. Непрямий переклад української художньої прози: значення паратекстуального фрейму. - C. 48-54.
  14. Ребенко М. Ю. Характер і властивості суб'єктивної деформації в тексті художнього перекладу. - C. 54-60.
  15. Черноватий Л. М., Малявіна М. Л. Структура англомовних термінів і способи їх передавання українською мовою. - C. 60-64.
2017
№ 1 (50)
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського