Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж101524/2021/9<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Львівський філологічний часопис : наук. журн.: зб. наук. пр..- Львів- Титул.
- Зміст.
- Алексенко С. Ф., Кривошия К. С. Створення ефекту ілюзорності світу у романі Ф. К. Діка "Убік": лінгвостилістичний аспект. - C. 7-14.
- Бабелюк О. А., Бадюк О. О. Авторська постмодерністська іронія в англомовному художньому тексті. - C. 15-20.
- Бобер Н. М. Іменники, що позначають емоції в англійській мові. - C. 21-26.
- Борисова Н. В., Заболотна Т. В. Вираження категорії оцінки у творі С. Кінга "11.22.63". - C. 27-35.
- Bortniak A., Ocheretna O. The ways of binary opposition realization of light/dark conceptual metaphors in a literary text. - C. 36-43.
- Bundza O. I. Poetic analysis of speech characteristic of mentaly retardated personality. - C. 44-49.
- Vlasiuk L. S., Demydenko O. P. Linguocultural and translation aspects of allusion functioning in media texts. - C. 50-55.
- Гажева І. Д. Концепт і символ у сучасній філологічній науці. - C. 56-62.
- Глінка Н. В. Поетика спонтанності у літературознавчих студіях: етапи становлення та онтологічна трансформація. - C. 63-69.
- Голубенко Н. І. Комунікативно-прагматичний потенціал маркерів модальності у художньому перекладі. - C. 70-74.
- Даниленко Л. В. Harpuner#SRSR: художня модель суспільства (Елла Леус "З півдня на південь"). - C. 75-80.
- Демиденко О. П., Гавриленко В. М. Параметри класифікування термінів сталого розвитку. - C. 81-86.
- Зуєнко Я. М. Міфопоея творів Л. Кононовича про Троянів оберіг. - C. 87-94.
- Іванченко М. Ю., Барнич І. І., Мармуляк А. С. Особливості перекладу фразеологізмів у детективних творах Агати Крісті. - C. 95-100.
- Кінащук А. В. Метафоричне моделювання семантики ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов). - C. 101-110.
- Koval N., Ocheretna O., Koliasa O. The representation of definiteness/indefiniteness in theory and practice. - C. 111-117.
- Кожемяченко Н. В. Проблема міжмовної інтерференції ІТ термінів в процесі локалізації. - C. 118-122.
- Корнєлаєва Є. В. Перекладацькі трансформації під час відтворення концептуальних метафор медіа-дискурсу. - C. 123-128.
- Луценко Р. І. Адаптивні стратегії відтворення образних порівнянь (на матеріалі перекладних версій англійськомовної поезії). - C. 129-135.
- Маланюк М. С. Медичні терміни як засоби актуалізації концепту COVID-19 в англомовному епідеміологічному дискурсі. - C. 136-142.
- Мельничук О. М. Етнопсихологічні особливості етикетних висловлень у новелах Василя Стефаника. - C. 143-147.
- Набока О. М. Феномен політичної метафори в англомовних текстах політичного дискурсу. - C. 148-153.
- Назаренко О. І., Нестеренко О. Є. Вербальні способи вираження маніпуляції свідомістю у дискурсі американських політиків (на прикладі передвиборчого дискурсу республіканців і демократів). - C. 154-161.
- Ніколаєва Т. М. Англійські нумероніми як тип абревіації в мові соціальних мереж. - C. 162-166.
- Орнат Н. Р. Наративна структура романів Полі Гоявічинської "Дівчата з Новолипок" і "Райська яблуня" та Ірини Вільде "Сестри Річинські". - C. 167-174.
- Павленко Н. О. Гендерний чинник у структурі та семантиці англійських ідіом-номінацій зовнішності людини. - C. 175-180.
- Пиц Т. Б. Сілезькі назви текстильників XIV–XVIІ століть. - C. 181-186.
- Рурак Ю. В. Поетика словника Памви Беринди. - C. 187-193.
- Сидоренко Ю. І. Специфіка відтворення американського сленгу у текстах публіцистичного стилю. - C. 194-198.
- Смаглій В. М. Комплексний концепт word / language / speech з позицій дуального мовознавства. - C. 199-204.
- Спотар-Аяр Г. Ю., Слободян Ю. Р. Специфіка функціонування гіперболи у текстах рекламного дискурсу сучасної турецької мови. - C. 205-210.
- Shostak U., Tkachuk T., Paslavka I. Mirroring of aesthetic views in Oscar Wilde’s fairy-tale images. - C. 211-216.
- Штейнбук Ф. М. Роман Олеся Ульяненка "Квіти Содому" в інтертекстуальному та інтермедіальному вимірі. - C. 217-223.
- Анотації. - C. 224.
| 2021 | | № 9
|
|
|
|