Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж73578/2018/23/2<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Psycholinguistics
: наук.-теорет. зб..- Переяслав
Psycholinguistics

  1. Title.
  2. Content.
  3. Бубнова И., Казаченко О. Динамика смыслового содержания значения слова свобода. - C. 11-24.
  4. Бутакова Л. Старость как концептуальный феномен: региональный и возрастной аспекты ассоциативной семантики. - C. 25-39.
  5. Bialyk O. Prosodic Characteristics of Semi-Spontaneous Speech. - C. 40-50.
  6. Деменчук О. Модель концепту ситуації як основа зіставлення семантики лексики. - C. 51-65.
  7. Dombrovan T., Oleksandrenko K. Language Development as a Change of the Parameter Pattern of the Language System. - C. 66-80.
  8. Zaitseva M., Lypko I. Features of Persuasiveness and Suggestiveness in Legal Discourse. - C. 81-93.
  9. Засєкін С., Розенгарт Ю. Психолінгвістичні комп’ютерні інструменти лінгвістичного та перекладознавчого аналізу дискурсу. - C. 94-106.
  10. Каліщук Д. Психолінгвальні засоби реалізації сугестивних стратегій як маркери концептуальних стилів Президентів США Дж. Буша мол. і Б. Обами. - C. 107-119.
  11. Компанцева Л. Психолінгвістичний опис технологічного дискурсу нових медіа. - C. 120-131.
  12. Кузьменко А. Фактор біовітальності в предикативній організації англомовних дійових пісень. - C. 132-147.
  13. Макарук Л. Паралінгвальні засоби як механізми впливу та маніпуляції в сучасному англомовному мультимодальному рекламному дискурсі. - C. 148-164.
  14. Мільо А. Трансформація поняття "біженець" в українській та німецькій мовах (приклад психолінгвістичного аналізу). - C. 165-179.
  15. Ребрій І., Ребрій О. Системність і творчість у перекладі: психолінгвістичний підхід. - C. 180-191.
  16. Rybinska Yu. Lingvo-Sociocultural Specific of Talk Show Translation as a TV Discourse Genre. - C. 192-202.
  17. Румянцева И. Фонетика и фонология как два аспекта единой науки о звучании человеческой речи. - C. 203-213.
  18. Сигал К. Cемантическая доминанта противительного союза "зато" в зеркале конструктивного эксперимента. - C. 214-222.
2018
Vol. 23
Iss. 2
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського