Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж73308:Мов./2018/10<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка
.- Дрогобич. Сер., Філологічні науки (мовознавство)
Naukovij vìsnik Drogobicʹkogo deržavnogo pedagogìčnogo unìversitetu ìmenì Ìvana Franka. Serìâ: Fìlologìčnì nauki. Movoznavstvo

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Багацька О. В., Козлова В. В. Структурно-смислові трансформації в сучасних американських казках-перевертнях. - C. 5-10.
  4. Безугла Л. Р. Імплікатура як гумористичний пуант німецькомовного анекдоту. - C. 11-14.
  5. Боговик О. А. До питання існування об'єктивної та суб'єктивної думки як універсальної категорії. - C. 15-17.
  6. Бойко О. О. Оніричний дискурс як засіб створення фентезійного художнього світу (на матеріалі творів Макса Фрая і Дари Корній). - C. 18-21.
  7. Бондарчук Н. І. Системні відношення лексики номінативної сфери "ПОГОДА" в онлайн-наративі про погодні новини (на матеріалі британських електронних газет). - C. 22-25.
  8. Грищенко І. В. Комунікативні акценти навчання української мови як іноземної. - C. 26-28.
  9. Демська О. М. Мова і модерність. - C. 29-31.
  10. Добровольська М. Б. Підходи до трактування дискурсу в сучасних мовознавчих студіях. - C. 32-34.
  11. Журавель Т. В. Кінопереклад як вид аудіовізуального перекладу і його становлення в Україні та світі. - C. 35-38.
  12. Іваночко К. М. Акцентуаційні особливості десубстантивів четвертого структурного класу в південно-західних говорах української мови. - C. 39-45.
  13. Ковбанюк М. І. До питання функціонування французького герундія (на матеріалі роману М. Леві "Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites" та його українського перекладу). - C. 46-50.
  14. Кравцова О. А. Адресантно-адресатний континуум реалізації переповідності в епістолярному дискурсі. - C. 51-55.
  15. Кушлик О. П. Континуум типової словотвірної парадигми дієслів, мотивованих темпоральними іменниками на позначення пір року. - C. 56-64.
  16. Микитка М.-Д. Ю. Грецькі запозичення в латинській релігійній термінології (на матеріалі твору "Паломництво Етерії до святих місць"). - C. 65-69.
  17. Mykhaylenko V. V. Translating the culturally-marked concepts in the advertisements. - C. 70-74.
  18. Музика Ю. І., Кушлик О. П. Датив як виразник семантико-синтаксичних відношень у семантично елементарному простому реченні (на матеріалі роману Олеся Лупія "Падіння давньої столиці"). - C. 75-81.
  19. Остапенко С. А., Шерстюк К. О. Застосування граматичних трансформацій в українських прекладах роману Г. Веллса "Машина часу". - C. 82-85.
  20. Павельєва А. К. Особливості функціонування фразеологічних одиниць з лексемою "devil" в "українських" повістях М. В. Гоголя (в перекладі Р. Півера та Л. Волохонської): частота вживання та основні значення. - C. 86-90.
  21. Пасенчук Н. В. Драматичний текст у перекладі: проблема відтворення національно-історичної своєрідності оригіналу. - C. 91-94.
  22. Петрова А. В. Сучасні дослідження гендерології: зіставлення понять "гендерний стереотип" і "лінгвокультурний типаж". - C. 95-98.
  23. Пікалова А.О. "Оптиміст" як тип "емотивного-Я" ідентичності англомовного дитячого поета. - C. 99-103.
  24. Поляк І. П. Предикативна реалізація неозначено-кількісної семантики в сучасній українській літературній мові. - C. 104-108.
  25. Полякова Т. Л. Риси гібридності у жанрі твіттінг в англомовній інтернет-комунікації. - C. 109-112.
  26. Попова А. И. К вопросу о склоняемости известных городских названий на согласный и на -а в функции приложения. - C. 113-116.
  27. Прокопович Л. С. Семантико-стилістичні особливості лексичної синонімії в романі Мирослава Дочинця "Мафтей". - C. 117-120.
  28. Разумна К. А. Англійськомовний публіцистичний дискурс у дзеркалі сучасних лінгвістичних розвідок. - C. 121-125.
  29. Рибак К. Б. Назви загальних податків з населення пізньої середньоукраїнської мови XVI–XVII ст.. - C. 126-130.
  30. Сабліна С. В. Лексико-словотвірні типи іменників на -в(а) в говірках південно-східного наріччя. - C. 131-133.
  31. Смеречинська О. В. Обставини як засіб вираження одноразовості дії (на прикладі української та німецької мов). - C. 134-138.
  32. Sitko A. V., Struk I. V. The principles of English and Ukrainian interrogative sentences classification. - C. 139-141.
  33. Ткач П. Б., Ведь Т. М. Лексичні інновації в сучасному англомовному воєнно-політичному дискурсі та фактори впливу на їх створення. - C. 142-144.
  34. Філатова К. О. Кольороконцепти в номінативних моделях англійських композитів: лінгвокогнітивний аналіз. - C. 145-149.
  35. Цинтар Н. В. Синтаксичні засоби вираження емотивності в англійських прозових творах ХІХ та ХХІ століття. - C. 150-152.
  36. Чернюх Б. В. Функціонально-семантичне субполе проспективності в латинській мові. - C. 153-156.
  37. Гетьман З. О. Перспективне дослідження космології художнього тексту (Рецензія: Чистяк Д. О. Міфопоетична космологія в мові української та бельгійської символістської поезії (К.: Саміт-Книга, 2018. - 684 с.)). - C. 157-158.
  38. Відомості про авторів. - C. 159-160.
2018
№ 10
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського