Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж70660/2014/17/4<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Чаус С. В. Стратегії і тактики судді в жанрі "Судовий допит" (на англомовному матеріалі Нюрнберзького процесу). - C. 5-10.
  5. Губа Л. В. Просторова структура тексту та її складові. - C. 10-16.
  6. Петрик Т. В. Інтердискурсивність як типологічна характеристика езотеричного дискурсу. - C. 16-21.
  7. Остапович О. Я. Семіотико-герменевтичний підхід до вивчення пареміології. - C. 21-26.
  8. Івасюта О. Б. Теоретичні аспекти концепта, символа і слова. - C. 26-33.
  9. Психологія мови і культури

  10. Завгородня О. Людина як суб’єкт самоперетворення . . Humanism oriented conceptions of personality selfconstruction. - C. 33-37.
  11. Мазепова О. Універсальне та етноспецифічне у структурі мислення та мовної свідомості людини. - C. 37-45.
  12. Мова сучасного мистецтва

  13. Зінич О. В. Пластична мова сучасного балету: аспект взаємодії різних образних систем. - C. 45-53.
  14. Лісова О. М. Особливості українських самодіяльних колективів сучасної Словаччини. - C. 53-60.
  15. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  16. Коржак З. Засоби вираження емоційної експресивності у номінативних реченнях. - C. 60-67.
  17. Драпак О. З. Прикметники у складі активновживаної лексики української мови пострадянського періоду з огляду на їхню затребуваність у процесі вивчення іноземними громадянами. - C. 67-79.
  18. Скляренко О. Семантичні особливості жанрово-стилістичної домінанти оповідань Інгеборг Бахманн. - C. 79-86.
  19. Малунова Г. Д. Мовна репрезентація концепту в "Апології Сократа" Платона. - C. 86-94.
  20. Мироненко О. Особливості функціонування складних лексично оказіональних прислівників з конотативним увиразненням у художній літературі. - C. 94-99.
  21. Моштак О. В. Аксіологічний аспект категорії оцінки. - C. .
  22. Саппа М. М. Історичні фразеологізми в структурі історичної свідомості етносу (на прикладі творів Т. Г. Шевченка). - C. 104-111.
  23. Шаряк О. Тема-рематична прогресія як чинник формування оказіональної лексики (на матеріалі німецької мови). - C. 111-117.
  24. Юсікова О. В. Функціонування назв платових головних уборів в українських говірках. - C. 117-123.
  25. Сарміна Г. Л. Комунікативна стратегія карнавалізації у німецькомовних шантажних листах. - C. 123-129.
  26. Чабан В. М. Концептосфера честь в українській мові. - C. 129-135.
  27. Кліщевська М. Комунікативне моделювання сучасного українськомовного маркетингового дискурсу: структура і параметри. - C. 135-143.
  28. Міжкультурна комунікація

  29. Синица И. А., Ян Сяотин Выражение атрибутивности в русском и китайском языках. - C. 143-148.
  30. М’ягкота І. Гіперо-гіпонімічні відношення в терміносистемі української фольклористики. - C. 148-154.
  31. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  32. Драпак О. З. Знахідний відмінок як компонент відмінкової системи української мови пострадянського періоду і як об’єкт вивчення іноземців. - C. 154-193.
  33. Сивокозова Т. В. Джерела дослідження східнополіського говору XVII–XVIII ст.. - C. 193-198.
  34. Нечитайло І. М. Семантика прамовних рефлексів у когнітивних моделях. - C. 198-206.
  35. Бондаренко О. В. Суб’єктивно-оцінні значення іменникових пейоративних суфіксів для інфраструктури простого речення. - C. 206-209.
  36. Володина Т. С. Классификация лингвистических терминов. - C. 209-217.
  37. Герман Л. В. Англійська агрономічна термінологія: ономасіологічний аспект. - C. 217-222.
  38. Kshanovsky O. Three-verb chains in modern Persian. - C. 222-230.
  39. Лабенко О. В. Етимологічний та лексико-семантичний аналіз народних назв хвороб (на прикладі номінацій на позначення наривів, чиряків, прищів, зовнішніх пухлин української, англійської та французької мов). - C. 230-237.
  40. Христич Н., Сембрат Д. Вільні атрибутивні словосполучення жіночої референції. - C. 237-244.
  41. Чернобров Ю. А. Логіко-поняттєва організація термінології словосполучення. - C. 244-250.
  42. В’єнцко В. І. Мотивація смислів фразеологічних одиниць з компонентом "свиня" (на матеріалі французької та української мов). - C. 250-258.
  43. Федонюк В. Е. Об одной из тенденций развития современного чешского языка. - C. 258-268.
  44. Мова і засоби масової комунікації

  45. Степура І. В. Роль "якірних" ведучих новинних програм на британському та американському телебаченні: соціально-психологічний аналіз. - C. 268-273.
  46. Мельник М. В. Русско-украинская лексическая интерференция в виртуальном дискурсе. - C. 273-277.
  47. Фалафівка О. Я. Етнічні стереотипи в публіцистичному дискурсі. - C. 277-284.
  48. Велущак М. Формування категоріальної системи для контент-аналізу знаків культури в соціальних мережах: феноменологічний підхід. - C. 284-292.
  49. Теорія і практика перекладу

  50. Павленко О.Г. "Мовна бистрінь" перекладів Ростислава Доценка. - C. 292-299.
  51. Білас А. А. Елізійність зниженого розмовного мовлення як перекладознавча проблема (на матеріалі роману Ф. Ґен "Завтра кайф"). - C. 299-306.
  52. Васильченко О. В. Переклад англомовної термінології в текстах зовнішньоекономічних документів. - C. 306-310.
  53. Голі-Оглу Т. В. Мовні засоби передачі інтертекстуального ефекту та алюзій в українських перекладах роману М.Булгакова "Майстер і Маргарита". - C. 310-316.
  54. Кондратьєва С. 130-й сонет Шекспіра в українських перекладах. - C. 316-323.
  55. Сегол Р. Роль редактора перекладу в міжкультурній комунікації. - C. 323-330.
  56. Данкевич Т. Особливості перекладу абревіатур в англійській мові. - C. 330-335.
  57. Штохман Л. Активізація мотиваційної сфери студентів при вивченні іноземної мови у ВНЗ. - C. 335-340.
  58. Кулінська Я. Експлікація образу й ролі автора в сучасній постмодерній прозі. - C. 340-344.
  59. Городиська О.А. Особливості перекладу звуконаслідувальних слів у японських класичних творах ХІХ-ХХ століть. - C. 344-349.
2014
Вип. 17
т. 4 (172)
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського