Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж70542/2021/83<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Нова філологія
: зб. наук. пр..- Запоріжжя

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Alıyeva A. Azerbaijani poet and philosopher Nizami Ganjavi in French literature. - C. 9-15.
  4. Аніканова Л. О., Єнікєєва С. М. Соціолінгвальні та лінгвопрагматичні параметри мовленнєвої поведінки Бориса Джонсона. - C. 16-23.
  5. Барташук О. Ю., Філінюк В. А. Граматичні архаїзми в "Енеїді" Івана Котляревського в аспекті історії української літературної мови. - C. 24-32.
  6. Бережна М. В., Грецька Д. О. Особливості створення та перекладу антономазій у романі Террі Пратчетта "Крадій часу". - C. 33-39.
  7. Вислободська І. М. Типи значень постпозитива "up" в англійському фразовому дієслові "go up". - C. 40-45.
  8. Гнезділова Я. В. Регулярна та дискурс-специфічна англомовна метакомунікація: постановка проблеми. - C. 46-51.
  9. Гудманян А. Г., Баклан І. М. Лексико-семантичні аспекти перекладу німецьких неологізмів галузі "Мода". - C. 52-58.
  10. Гура Н. П., Галахова М. О. Національна ідентичність і її мовна репрезентація в романі Д. Кельмана "Обмірювання світу". - C. 59-64.
  11. Демчук Н. М. Синонімічність як одна з характеристик терміносистеми маркетингової діяльності французької мови. - C. 65-70.
  12. Ділай І. П., Ділай М. П. Когнітивна корпусна лінгвістика: сучасний стан і перспективи. - C. 71-78.
  13. Iegorova A. V. Cognitive aspects of natural narrative discourse production and comprehension. - C. 79-84.
  14. Журкова О. Л. Словоскладання та словозлиття як способи утворення неологізмів пандемії COVID-19 в англійській мові. - C. 85-90.
  15. Ізотова Н. П. Лінгвориторика діалогу в наративі: ігрові ефекти. - C. 91-98.
  16. Іщук А. А. Функціональні характеристики англомовного туристичного дискурсу. - C. 99-104.
  17. Камінська М. О. Функціональні теорії перекладу. - C. 105-111.
  18. Кінащук А. В. Актанти тематичної групи предикатів на позначення вияву ірраціонального стану в українській, англійській та німецькій мовах. - C. 112-119.
  19. Ковтун А. А. Метафоротворення і релігійна лексика в художній літературі українських діаспорян ХХ ст.. - C. 120-125.
  20. Козелко І. Р. Фонетична термінологія у "Короткій граматиці української мови" (1906 рік) П. Залозного. - C. 126-131.
  21. Кокнова Т. А. Своєрідність авторського поетонімікону в казках Дж. Ролінг та П. Треверс. - C. 132-137.
  22. Кравченко Я. П. Характер трансформації засобів психологічного аналізу в україномовних і російськомовних перекладах роману С. Лема "Соляріс". - C. 138-144.
  23. Курбатова Т. В., Ліхошерст О. Г Понятійний складник концепту політика в структурі сучасної англійськомовної картини світу. - C. 145-150.
  24. Куспісь Н. Б., Саноцька Л. Г. Лексико-стилістичні засоби вербалізації експресивності у тексті реклами. - C. 151-160.
  25. Куцак Г. М. Роль словотворчих формантів в ономасійній парадигмі. - C. 161-167.
  26. Маріна О. С. Інтермедіальність художніх форм в сучасному англомовному поетичному дискурсі. - C. 168-174.
  27. Мельничук О. Д. Аспекти організації концептів як теорій категорійної подібності. - C. 175-180.
  28. Мироненко О. В. Експлікація лексично та семантично оказіональних іменників з конотативним увиразненням у мові української преси. - C. 181-185.
  29. Москалюк О. В., Ківенко І. О. Номінація подяки в авторському коментарі та персонажному мовленні. - C. 186-194.
  30. Ostapenko S. A. Transposition application in Ukrainian translations of "Ivanhoe" by Walter Scott. - C. 195-199.
  31. Пежинська О. М. Французькі власні назви-антропоніми з позиції змісту, форми та функції. - C. 200-207.
  32. Петренко Є. М. Колокації з компонентом "розпач" в англійській, німецькій та українській мовах і деякі особливості їх відтворення при перекладі. - C. 208-212.
  33. Потапенко С. І. Публікація "Про історичну єдність росіян та українців" у лінгвориторичному ракурсі. - C. 213-221.
  34. Присташ А. А. Стилістичні особливості використання арабізмів у творчості І. Франка (на прикладі переспівів арабських казок "Коваль Бассім", "Абу-Касимові капці"). - C. 222-229.
  35. Рудик І. М. Розширення словникового складу англійської мови у 2020 році. - C. 230-234.
  36. Семеніст І. В., Махачашвілі Р. К. Теоретико-методологічні засади дослідження інноваційної освітньої комунікації в цифровому середовищі (на матеріалі глобалізованих європейських та східних мов). - C. 235-243.
  37. Ситник І. В. Педагогічний дискурс у типології дискурсу. - C. 244-250.
  38. Талавіра Н. М. Різдвяне звернення британської королеви у 2020 році в новинних статтях: моделі трансформації. - C. 251-256.
  39. Федоренко С. В., Бернадіна А. В. Загальна характеристика фахової мови військової сфери (на матеріалі англійської мови). - C. 257-262.
  40. Черняк О. П., Петровська Н. М. Робота над перекладом рекламних текстів. - C. 263-269.
  41. Шайнер І. І. Основні риси лексико-семантичного простору британських художніх прозових текстів на військову тематику початку ХХІ століття. - C. 270-275.
  42. Швецова І. В. іншомовна компетентність: педагогічні та лінгвістичні аспекти. - C. 276-281.
  43. Шмілик І. Д. Критерії визначення морфологічної варіантности в українському мовознавстві. - C. 282-287.
2021
№ 83
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського