Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж69786:Лінгв.н./2019/29<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : зб. наук. пр..- Одеса. Лінгвістичні науки Naukovij vìsnik Pìvdennoukraïnsʹkogo nacìonalʹnogo pedagogìčnogo unìversitetu ìm. K.D. Ušinsʹkogo. Lìngvìstičnì nauki- Титул.
- Зміст.
- Васильєва Н. Гендерна інтерпретація запахів природи у творах Французької прози. - C. 5-18.
- Велитченко Л. Буттєві концепти як суб’єктний зміст буття особистості. - C. 19-35.
- Величенко О., Попова О. Крос-культурні особливості відтворення текстів з питань лікарської етики у перекладі Українською мовою. - C. 36-50.
- Hrushko S., Chernenko N. Konzeptionelle kategorien des menschenverhaltens in sprachstudien: deutscher und ukrainischer kontext. - C. 51-65.
- Дербеньова Л. Роль антропонимов в семантическом поле художественного произведения. - C. 66-77.
- Derik I., Druzhyna T. On strategies and tactics of translating amateur prose. - C. 78-91.
- Донец П. Стилистические средства выражения трансгуманизма в творчестве раннего олеся бердника. - C. 92-103.
- Жмаєва Н., Юхимець С. До питання визначення критеріїв оцінювання адекватності перекладу. - C. 104-119.
- Іліаді О. Типология в семантике: ирано-славянские семасиологические встречи. - C. 120-134.
- Корольова Т., Аккурт В. Перцептивні характеристики просодії модальності переконання в судовому дискурсі. - C. 135-153.
- Мигалець О. Лексико-семантичні особливості слів із середнім ступенем полісемії на позначення конфліктних дій в Українській мові. - C. 154-168.
- Mulyk K., Gumenny M. On peculiarities of translating english advertising slogans into Ukrainian. - C. 169-183.
- Ohiienko K. Psychological impact of quantifiers in advertisements. - C. 184-199.
- Ордановська О., Іліаді О. Особливості комп’ютерного перекладу англомовної науково-технічної літератури українською мовою. - C. 200-215.
- Oskina N., Martynova R. On the issue of rendering stylistic coloring of cockney dialect in translation. - C. 216-230.
- Таранець В., Шкворченко Н., Пересада І. Походження шведів (історико-лінгвістичний аналіз етносу). - C. 231-247.
- Тищенко О. Концептуалізація емоцій та ціннісних концептів у слов’янських пареміях та фраземах: від совісті до заздрості. - C. 248-271.
- Федорова А. Зміни в семантиці правової лексики в індоєвропейських мовах. - C. 272-291.
- Шаповал А., Велитченко Л. Особливості індивідуального лексикону персонажа художнього тексту. - C. 292-309.
| 2019 | | № 29
|
|
|
|