Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69219:Ром.-Сл.Диск./2009/484<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Науковий вісник Чернівецького університету
: зб. наук. пр..- Чернівці. Романо-слов'янський дискурс

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Бабич Н. Д. Символьні лексеми — назви дерев у складі фразеологізмів української мови. - C. 3-8.
  4. Вацеба Р. В. Novum у традиційному погляді на частини мови як на лінгвістичну спадщину. - C. 9-14.
  5. Вигнанська(Байцар) І. М. Слова-символи як домінанта утворення фразеологічних біблійних одиниць. - C. 15-20.
  6. Гладка В. А. Проблема відокремлення неологізмів від оказіональних утворень. - C. 21-26.
  7. Котенко В. Л., Попова Н. М. Особливості вживання зооморфних метафор в іспанській мові. - C. 27-29.
  8. Новоставська О. І. Граматичні особливості філософських термінів у науковому дискурсі Івана Франка. - C. 30-33.
  9. Рубан В. О. З історії лексичних запозичень у французькій мові. - C. 34-37.
  10. Стефурак О. В. Кодування траєкторії кінцевого пункту руху у французькій і румунській мовах. - C. 39-43.
  11. Ткач Л. О., Головач Н. М. Семантичні й стилістичні особливості лексеми ватра / vatra в українській та румунській мовах. - C. 44-48.
  12. Андрієвська В. В. Причини порушення правил кооперації у франкомовному драматургічному дискурсі абсурдизму. - C. 49-52.
  13. Гуз О. П. Прояви вербальної агресії в політичному дискурсі. - C. 53-56.
  14. Даскалюк О. Л. Верифікація волевиявлення у творах письменників української діаспори. - C. 57-60.
  15. Охріменко В. І. Формування текстово-дискурсивної категорії ретроспекції логічним модальним оператором "in realtà" (на матеріалі італійської мови). - C. 61-65.
  16. Савчук Р. І. Особливості побудови концептуального мега простору художньої прози Ф. Саган. - C. 66-69.
  17. Сніжко Н. В., Сніжко М. Д. Українська мовна картина світу: здобутки і перспективи автоматизованого моделювання. - C. 70-74.
  18. Чорна Н. В. Лінгвокогнітивний аспект розгортання текстових концептів іспаномовного художнього дискурсу постмодерну. - C. 75-78.
  19. Антипова А. В. Типология конструкций повторной номинации в современном французском языке (на материале произведений К.Симона). - C. 79-83.
  20. Глущук-Олея Г. І. Каузативні конструкції в іспанській мові: загальна характеристика. - C. 84-85.
  21. Князєва Д. А. Складнопідрядні речення причини в латинській, старофранцузькій та старорумунській мовах. - C. 86-88.
  22. Кутасевич Г. Я. Суб’єктність в емфатичних інтонаційно-синтаксичних конструкціях. - C. 89-91.
  23. Грималовський І. С. Порівняння в українській духовній поезії XVIII — початку ХІХ століття. - C. 92-96.
  24. Клименко О. С. Лінгвокультурна модель нормалізації сучасної французької мови. - C. 97-104.
  25. Ковтун А. А. Переструктурування семантики християнських назв обрядодій в українській художній прозі. - C. 105-109.
  26. Колесник Н. С. Підстави використання фольклорної назви Дунай в етногенетичних студіях. - C. 109-113.
  27. Рульова Н. І. Прізвища Західного Поділля, утворені за допомогою посесивних формантів. - C. 114-118.
  28. Свердан Т. П. Прагматико-синтаксичний аспект функціонування етномаркованих фразеологізмів. - C. 119-122.
  29. Слюсар О. Ф. Прізвищеві назви Буковини кінця ХVIII — середини ХІХ ст. (на матеріалі метричних книг римо-католицької парафії міста Чернівці 1777 - 1869 рр.). - C. 123-125.
  30. Бичкова Т. С. Специфіка вияву комбінаторних звукових змін у рукописних апокрифічних збірниках XVII – XVIII ст.. - C. 126-129.
  31. Вакуленко М. О. Інваріантні акустичні характеристики українських голосних звуків. - C. 130-139.
  32. Кушнір О. П. Рівносилабічні члени ритмічної строфи в іспанських прислів’ях і приказках. - C. 140-142.
  33. Білас А. А. Відтворення одиниць французького емоційно-оцінного та експресивного дискурсу в українському перекладі. - C. 143-147.
  34. Сопилюк Н. М. Французькі ономастичні реалії в українському перекладі (на матеріалі творів М. Пруста). - C. 148-152.
  35. Бебих В. В. Підсистема вправ для формування іншомовної ділової писемної компетенції майбутніх фінансистів. - C. 153-155.
  36. Руснак Д. А. Критерії відбору рекламних матеріалів для формування франкомовної граматичної компетенції у студентів. - C. 156-159.
2009
Вип. 484
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського