Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж68849:Філол./2010/22(1)<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1


Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка
.- Кам'янець-Подільський. Філологічні науки

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Ananieva O. S. Vagueness quantifier semantics. - C. 3-7.
  4. Андрусів Н. О. Метонімічна атракція у функціональній парадигмі газетного заголовка. - C. 7-11.
  5. Апалат Г. П. Використання непрямих мовленнєвих актів у текстах-інтерв’ю сучасної англомовної преси. - C. 12-16.
  6. Arkhelyuk V. V. Learner corpus peculiarities of the English nominative units. - C. 16-20.
  7. Бабелюк О. А. Постмодерністське текстотворення художнього тексту: креативний потенціал ризоматичності. - C. 20-26.
  8. Бадан А. А. Технічний переклад і технічне письмо: виклик сучасності?. - C. 26-30.
  9. Біскуб І. П. Лінгвістичні засоби репрезентативної категоризації дійсності в англомовному дискурсі програмного забезпечення. - C. 30-35.
  10. Божеску М. Г. Лексико-семантична сполучуваність інгресивних дієслів begin та start у сучасній англійській мові. - C. 36-40.
  11. Borsuk T. P. Lexicalization and idiomatization as results of functional transposition. - C. 40-44.
  12. Bochan P. O. Pro-forms in a literary discourse: contrastive analysis. - C. 44-47.
  13. Буяр І. Є. Інвентаризація лексико-семантичної групи прикметників оцінки в англійській мові. - C. 48-51.
  14. Бялик В. Д. Внутрішня форма слова та умотивованість англійського неологізму. - C. 51-55.
  15. Василенко Д. В. Номенклатурні одиниці у складі англомовної військової лексики. - C. 55-58.
  16. Венгринович A. A. Іменники різної морфологічної будови та кількість синонімів у сучасній німецькій мові. - C. 58-61.
  17. Верезубенко М. Семантико-синтаксична структура речень з авалентними й одновалентними предикатними синтаксемами із семантикою ітеративності у німецькій та українській мовах. - C. 61-65.
  18. Вовчанська С. І. Полісемічні показники слова та його стилістичне маркування: їх взаємозв’язок. - C. 65-68.
  19. Ворначев А. О. Роль лінгвістичних засобів у створенні індивідуального іміджу товару в рекламі конструктивно ідентичних автомобілів. - C. 68-73.
  20. Гвоздяк О. М. Zur Frage der lingualen interferenz im multiethnischen Raum von Transkarpatien. - C. 73-77.
  21. Гирин О. В. Категоріальний статус зворотних конструкцій в сучасній англійській мові. - C. 77-80.
  22. Глінка Н. В., Ярошевич Т. Особливості перекладу термінів, що позначають технологічні процеси металургійної галузі. - C. 80-84.
  23. Гнатюк А. В. Визначення семантичних відношень та семантичної подібності між полісемантами синонімічного ряду "Hesitate, waver, vacillate, falter”. - C. 84-89.
  24. Гончарук О. М. Ієрархія стильових рис у дискурсі англомовної прозової байки та їх мовленнєва реалізація. - C. 89-92.
  25. Гостюк Т. М. Дієслівні форми минулого часу в німецькій і австрійській публіцистиці. - C. 92-96.
  26. Гоца Н. М. Семантико-стилістичні властивості колоративів у романах Тоні Моррісон. - C. 96-100.
  27. Грибок О. М. До проблеми класифікації стереотипів (на матеріалі німецької мови). - C. 100-104.
  28. Гриш О. Д. Метафора як засіб термінологічної номінації. - C. 104-107.
  29. Гулуєва С. І. Концепція стильових рис та їх застосування до дослідження малих гумористичних текстів. - C. 107-111.
  30. Давидова Т. В. Загальнолюдські антиконцепти пізньовікторіанської доби: тематичний аспект. - C. 111-115.
  31. Деркевич Н. А. Синтаксичні та семантичні особливості дієслів унаслідок приєднання до них префіксів. - C. 115-119.
  32. Дзюба Т. О. Перекладацькі трансформації при відтворенні англійських прислівників-інтенсифікаторів дії українською мовою (на матеріалі сучасної англомовної художньої прози). - C. 119-123.
  33. Дойчик О. Я. "Іронія від персонажа” як характерна ознака ідіостилю Джуліана Барнса. - C. 123-128.
  34. Долгополова Л. А. Інфінітив у ролі аргумента. - C. 128-132.
  35. Єгорова О. І. Прономінальні маркери невизначено-кількісних ознак в англомовному дискурсі. - C. 132-138.
  36. Ємець О. В. Парадокс у стилістичному та прагматичному аспектах. - C. 138-141.
  37. Yesypenko N. G. Lexical concept and construction of its network. - C. 141-145.
  38. Жукова Н. М. Особливості метафоричної репрезентації простору в австралійській англомовній картині світу (к ХVІІІ – п ХХ ст.). - C. 145-151.
  39. Задорожна І. П., Коржан О. І. Аналіз лексико-семантичного складу парних іменникових фразеологічних одиниць німецької мови. - C. 151-154.
  40. Займак Т. С. Функціонування пресупозицій питальних речень в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 154-157.
  41. Закреницька Л. Національне і інтернаціональне в термінологічній номінації англійської християнсько-богословської терміносистеми. - C. 157-163.
  42. Засєкін С. В. Психолінгвістичні аспекти моделювання художнього перекладу. - C. 163-166.
  43. Заслонкіна А. В. семіотична реалізація концептів антропоморфного порядку. - C. 167-171.
  44. Захарчук І. О. Типологія дистрибуції оператора not в авторському дискурсі. - C. 171-174.
  45. Івасюк О. Я., Огуй О. Д. Історія перекладу в період "розстріляного відродження" (1920-1937/41 рр): нова спроба викладу в посібнику з історії перекладу. - C. 175-178.
  46. Кияк Т. Р. Мовна політика в україні: сьогодення та перспективи. - C. 178-183.
  47. Кійко С. В. Асоціації як універсальний чинник зміни значення слів. - C. 183-188.
  48. Кійко Ю. Є. Німецькі й українські інформаційні види текстів у зіставленні. - C. 188-192.
  49. Ковалюк Ю. В. Оцінний параметр концепту людина. - C. 192-195.
  50. Ковбаско Ю. Г. Динаміка становлення розділового запитання у XVI-XІХ столітті. - C. 195-200.
  51. Koзлова Т. О. Редуплікація і є кореня та її вплив на семантичну рефлексацію етимону. - C. 200-204.
  52. Колесник О. С. Номінації елементів міфологічного простору в системі атракторів національної лінгвокультури. - C. 204-207.
  53. Комісаренко Н. О. Лексико-семантичне поле "освіта” в англійській та українській мовах та проблема перекладної взаємовідповідності освітньої лексики. - C. 207-211.
  54. Король А. А. Інтенційна спрямованість висловлення-звинувачення. - C. 211-214.
  55. Косенко А. В. Номінативні засоби вербалізації концепту beauty в авторському дискурсі. - C. 214-218.
  56. Коцюба О. П. Лексико-тематичні групи запозичень у творах Йозефа Рота. - C. 218-222.
  57. Kritsberg R. Y. Sociocultural factors and changes of meaning. - C. 222-227.
  58. Куделько З. Б. Лексико-семантичні особливості терміносистеми дипломатії: полісемія. - C. 227-231.
  59. Курушкіна Т. М. Зона базису англійських кулінаронімів. - C. 231-233.
  60. Литвинов О. О. Семантичні особливості номінацій зорової поведінки персонажів у сучасній англомовній художній прозі. - C. 234-238.
  61. Лопатюк О. В. Структурні моделі надфразних єдностей як непрототипічних ірреальних умовних конструкцій (на матеріалі сучасної німецької мови). - C. 238-241.
  62. Лопушанська О. М. Особливості австрійського мовного варіанту в німецькомовних перекладах Вільгельма Горошовського. - C. 241-245.
  63. Макарук Л. Л. Піктограмне відображення соціокультурних цінностей в англомовному мас-медійному дискурсі. - C. 245-250.
  64. Візнюк О. В. Динамічні характеристики дієслівних похідних префіксальної ономасіологічної категорії локативності в англійській мові. - C. 250-254.
  65. Вихідні дані.
2010
Вип. 22(1)
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського