Наукова періодика України Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки


Гребенщикова О. Г. 
Табуйована лексика в системі навчання рмі студентів-філологів: лінгвокультурологічний аспект / О. Г. Гребенщикова // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2019. - Вип. 35. - С. 37-47. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2019_35_5
На сьогоднішній день лінгвокультурологічний підхід до викладання РМІ вважається найбільш перспективним і значущим. Оволодіння мовою неможливе без розуміння культури народу, мова якого вивчається, а табуйована лексика - безумовно, значна частина кожної мови і культури. Представлену спробу розглянути табуйовану лексику сучасної російської мови з точки зору необхідності та можливості її викладання в курсі РМІ для іноземних студентів-філологів. Зокрема, наголошується на зміні причин появи сучасних мовленнєвих табу: якщо раніше основною причиною табуювання був страх, то сьогодні мова йде про психолінгвістичні зміни в суспільстві, пов'язані із загальною настановою на толерантність, забезпечення всіх членів соціуму рівними можливостями. Саме це на сьогодні і є основною причиною табуювання тих чи інших слів. Зазначено, що табуйовані теми будуть неоднаковими при внутрішньокультурній і міжкультурної комунікації (для прикладу можна навести негативні етностереотипи). В статті перед викладачем РМІ поставлено питання: чи слід обговорювати табуйовану лексику на заняттях зі студентами-іноземцями? І якщо так, то яким є механізм навчання "заборонених" слів? Зроблено висновок, що, незважаючи на деяку екзотичність теми, все ж знання табуйованої в нашій культурі лексики надзвичайно важливе для іноземних студентів, тому що воно допоможе їм не в передбачуваній атмосфері університету, а в реальному житті. Доведено, що в системі навчання табуйованої лексики доцільно використовувати звичну для викладачів систему мовних і мовленнєвих вправ; передтекстових, притекстових і післятекстових завдань. В якості наочності запропоновано зразки таких вправ, звертаючи увагу, що прикладами можуть слугувати не тільки змодельовані викладачем речення, але й адаптовані тексти художнього, публіцистичного, наукового стилів.На сьогоднішній день лінгвокультурологічний підхід до викладання РМІ вважається найбільш перспективним і значущим. Оволодіння мовою неможливе без розуміння культури народу, мова якого вивчається, а табуйована лексика - безумовно, значна частина кожної мови і культури. Представлену спробу розглянути табуйовану лексику сучасної російської мови з точки зору необхідності та можливості її викладання в курсі РМІ для іноземних студентів-філологів. Зокрема, наголошується на зміні причин появи сучасних мовленнєвих табу: якщо раніше основною причиною табуювання був страх, то сьогодні мова йде про психолінгвістичні зміни в суспільстві, пов'язані із загальною настановою на толерантність, забезпечення всіх членів соціуму рівними можливостями. Саме це на сьогодні і є основною причиною табуювання тих чи інших слів. Зазначено, що табуйовані теми будуть неоднаковими при внутрішньокультурній і міжкультурної комунікації (для прикладу можна навести негативні етностереотипи). В статті перед викладачем РМІ поставлено питання: чи слід обговорювати табуйовану лексику на заняттях зі студентами-іноземцями? І якщо так, то яким є механізм навчання "заборонених" слів? Зроблено висновок, що, незважаючи на деяку екзотичність теми, все ж знання табуйованої в нашій культурі лексики надзвичайно важливе для іноземних студентів, тому що воно допоможе їм не в передбачуваній атмосфері університету, а в реальному житті. Доведено, що в системі навчання табуйованої лексики доцільно використовувати звичну для викладачів систему мовних і мовленнєвих вправ; передтекстових, притекстових і післятекстових завдань. В якості наочності запропоновано зразки таких вправ, звертаючи увагу, що прикладами можуть слугувати не тільки змодельовані викладачем речення, але й адаптовані тексти художнього, публіцистичного, наукового стилів.
  Повний текст PDF - 507.869 Kb    Зміст випуску     Цитування публікації

Цитованість авторів публікації:
  • Гребенщикова О.

  • Бібліографічний опис для цитування:

    Гребенщикова О. Г. Табуйована лексика в системі навчання рмі студентів-філологів: лінгвокультурологічний аспект / О. Г. Гребенщикова // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2019. - Вип. 35. - С. 37-47. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2019_35_5.

    Додаткова інформація про автора(ів) публікації:
    (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці)
  • Гребенщикова Олександра Геннадіївна (філологічні науки)
  •   Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
     
    Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
    Пам`ятка користувача

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського