Наукова періодика України Мова


Степанов Е. Н. 
Социально-культурные факторы лексических заимствований из английского языка в русский в период до XX века / Е. Н. Степанов, Лю Цзин // Мова. - 2017. - № 27. - С. 96-104. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mova_2017_27_21
Цель статьи - установить социально-культурные основания процесса заимствования лексических единиц из английского языка в русский в XVI - XIX вв. Исследованы лексические англицизмы, заимствованные русским языком до XX в. Изучены причины этих заимствований и их освоения в русском языке (около 300 лексем, извлеченных из словарей). Использованы социолингвистический, описательный, количественный методы, а также методы семантического и прагматического анализа. В результате были выявлены группы англицизмов, появившихся в русском языке до XX в., установлены причины появления многих из них в разные эпохи русско-английских языковых контактов. Сделаны выводы, что лексические заимствования из английского языка в русский до начала XVIII века носили эпизодический характер. Это были безэквивалентные для российского общества той эпохи слова, которые называли специфические социальные, культурные, политические, исторические реалии Англии. В XVIII в. в русском языке наметились контуры системы лексических заимствований из английского языка. Кроме страноведческих заимствований, появились англицизмы, именующие новые для русского социума той эпохи понятия кораблестроительного, судоводительского, метрологического, военного дискурсов, реже - социально-политического и инновационно-технологического. В этих сферах Великобритания имела ряд особенностей. Они стали причиной заимствований в русский язык. В XIX в. в русском языке сформировалась полноценная система лексических англицизмов, на основе которой можно определить систему социально-культурных достижений Великобритании и других англоязычных стран. Во внедрении этих достижений российское общество испытывало потребность. Особо ценными были успехи в области кораблестроения, судовождения, портового хозяйства, науки, промышленности, экономической и финансовой деятельности, торговли и предпринимательства. Важным стал также опыт социальных и гуманитарных исследований, политический опыт Великобритании и США. В России успешно внедрялся спорт и другие формы активного отдыха англичан, русские увлекались изучением этнокультур, флоры и фауны колонизированных Великобританией земель.
  Повний текст PDF - 207.966 Kb    Зміст випуску     Цитування публікації

Цитованість авторів публікації:
  • Степанов Е.
  • Лю Цзин

  • Бібліографічний опис для цитування:

    Степанов Е. Н. Социально-культурные факторы лексических заимствований из английского языка в русский в период до XX века / Е. Н. Степанов, Лю Цзин // Мова. - 2017. - № 27. - С. 96-104. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mova_2017_27_21.

      Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
     
    Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
    Пам`ятка користувача

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського