Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж74353/2017/9(1)<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Одеський лінгвістичний вісник : зб. наук. пр..- Одеса- Титул.
- Зміст.
- Акішина М. О. Щодо методики дослідження образності англомовного поетичного дискурсу ХХІ століття. - C. 3-7.
- Андріїшина К. І. Конструювання індивідуальної авторизації в англомовних журнальних статтях. - C. 8-11.
- Андрусяк І. В. Англійська новітня лексика сфери сімейного життя. - C. 12-17.
- Артеменко Ю. О. Дискурсотвірний потенціал стратегії неввічливості в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 18-22.
- Боднар О. М. Методологічні засади лінгвістичного аналізу німецької фахової мови екології. - C. 23-29.
- Будій З. І. Ітеративність як умова функціонування перформативних мовленнєвих актів (на матеріалі англійської мови). - C. 30-34.
- Ганжело С. М. Субституція як засіб структурно-семантичної трансформації фразеологічних одиниць німецької мови. - C. 35-38.
- Горбач О. В. Атрибутивні неологізми-композити лексики маркетингу (на матеріалі сучасної німецької мови). - C. 39-43.
- Гринюк О. С. Семантична категорія дії та її репрезентація в семантичних структурах афіксів сучасної німецької мови. - C. 44-49.
- Гриняк О. О. Актуалізація імплікатів на фонографічному рівні поетичного тексту (на матеріалі американської поезії ХХ–ХХІ століть). - C. 50-53.
- Давидюк Ю. Б. Вербалізація архетипних концептів FIRE / ВОГОНЬ І WATER / ВОДА в ідіостилі Рея Бредбері. - C. 54-59.
- Dyachenko G. F., Tsynovaya M. V., Sirotenko T. V. The verbs of common lexical layer in the texts of scientific style "аcoustics and ultrasonics". - C. 60-64.
- Єсипенко Н. Г. Лінгвостатистичні методи у вивченні вербалізованих англійських художніх концептів. - C. 65-68.
- Запоточна Л. І. Вплив грецьких і латинських терміноелементів на формування англійських термінів фахової мови кардіології. - C. 69-74.
- Івасишин М. Р. Феномен мультимодальності в коміксах (на матеріалі англійської мови). - C. 75-79.
- Іщенко Н. Г. Семантичні зв’язки в системі однокореневих утворень сучасної німецької мови. - C. 80-83.
- Камінська М. О. Прагматичний аспект імпліцитної негативної оцінки комуніканта (на матеріалі англомовного діалогічного дискурсу). - C. 84-88.
- Капинус Е. Л. Элементарные и цельные предложения в правовом дискурсе (на материале англоязычной документации по решениям административного трибунала Международной организации труда). - C. 89-92.
- Коваль Н. Є. Лексичний склад та термінологічний інструментарій англомовного судового дискурсу. - C. 93-97.
- Kovbasyuk L. A. Deutsche Korpora der internetbasierten und mobilen Kommunikation. - C. 98-102.
- Козубська І. Г. Семантичні відношення між мовними одиницями (на матеріалі англійських монографій з інформаційних технологій). - C. 103-107.
- Коломийська І. А. Особливості вживання фразеологічних одиниць у різногендерному мовленні (на матеріалі німецьких газетних статей щоденного видання "Süddeutsche Zeitung"). - C. 108-111.
- Короткова Л. В. Синестезійність як один із принципів архітектоніки англомовного креативного дискурсу. - C. 112-116.
- Кравченко В. Л. Функціонування політичних метафор із концептом "Європа" в англомовному євроінтеграційному дискурсі. - C. 117-120.
- Купчишина Ю. А. Когнітивна природа метафоричних перетворень в англомовних художніх текстах. - C. 121-125.
- Кучеренко І. В. Структурно-семантичні, когнітивні та комунікативні особливості функціонування відфраземних дериватів у публіцистичному дискурсі німецької мови. - C. 126-130.
- Луньова Т. В. Лінгвокогнітивна динаміка абстрактного – конкретного у семантиці метафоричного терміна "directed motivational currents" (на матеріалі робіт професора Золтана Дьорнеї). - C. 131-135.
- Макарова О. А. Комунікативно-прагматичний потенціал образності австралійських художніх текстів. - C. 136-138.
- Мартинів О. М. Психонетичність і етноцентризм як основні принципи дослідження фразеологізмів у поліпарадигмальному просторі сучасної мовознавчої науки. - C. 139-143.
- Матвієнків О. С. Узуальні й оказіональні трансформації семантики фразеологізмів англійської мови в художньому тексті доби постмодерну. - C. 144-146.
- Mykytiuk I. M. System of lexical nomination in author’s discourse. - C. 147-151.
- Михайлюк Н. П. Языковые средства гендерной идентификации зоонимов в авторских сказках О. Уайльда. - C. 152-156.
- Мікула О. І. Репрезентація емотивного концепту ГНІВ (на матеріалі англомовної малої прози). - C. 157-160.
- Морозова І. І. Моно- й кросгендерні комунікативні ситуації англомовного жіночого дискурсу ХІХ і ХХІ століть. - C. 161-165.
- Морозова Л. І. Німецькомовний епістолярій Фелікса Мендельсона Бартольді періоду італійських гастролей 1830–1831 років: типологічний аспект. - C. 166-170.
- Найдеш О. В. Фоносемантичний аналіз прозових текстів (на матеріалі німецькомовної літератури). - C. 171-175.
- Неврева М. Н., Дьяченко Г. Ф., Топчая Н. И. Взаимосвязь статистических и лексических особенностей именных суффиксальных морфем в текстах научного функционального стиля (на материале английских текстов по химическому машиностроению, автомобилестроению и электротехнике). - C. 176-180.
- Нідзельська Ю. М. Реалізація образного компонента єврейського концепту ШАББАТ засобами сучасної англійської мови. - C. 181-185.
- Овсієнко Л. О. Комунікативно-прагматична організація німецькомовного Інтернет-дискурсу. - C. 186-189.
- Оксанич М. П. Функціонування підрядних причинових сполучників у середньоверхньонімецькій мові. - C. 190-194.
- Петлюченко Н. В. Кинетическая специфика инспиративного дискурса харизматических политиков современной Германии. - C. 195-200.
- Потапова Р. К., Потапов В. В., Комалова Л. Р. Гендерные особенности воспринимаемого просодического образа "агрессор". - C. 201-206.
- Почтарук Г. Я., Зайцева О. Ю., Хуторная А. А. Реализация семантической структуры английского существительного SYSTEM в текстовом корпусе "Автоматизация теплоэнергетических процессов". - C. 207-210.
- Прима В. В. Особливості словникових дефініцій термінологічного поля "туризм" (на матеріалі англійської мови). - C. 211-215.
- Просяннікова Я. М. Створення тривимірного простору адресанта засобами індексальних художніх порівнянь (на матеріалі англомовних канадських поетичних творів). - C. 216-219.
- Рубанець Т. В. Семантичні моделі конверсії в англійській мові (на прикладі вербалізаціЇ N → V). - C. 220-224.
- Сергієнко В. Л. Теоретичні основи ідентифікації лінгвокультурних концептів PRIDE і NOBILITY в британській мовній картині світу. - C. 225-227.
- Sereda N. A. Sprach - und Redebesonderheiten von morphologisch-stilistischen Mitteln in den Werken von Th. Thiemeyer. - C. 228-230.
- Сітко А. В., Струк І. В. Комунікативне навантаження риторичних запитань (на матеріалі англомовної художньої прози). - C. 231-235.
- Скриннік Ю. С. Еколінгвістичні виміри зміни соціальних ролей мовців у англомовному побутовому дискурсі. - C. 236-239.
- Томнюк Л. М. Номінативне поле концепту GEFÄNGNIS як сукупність мовних засобів його вербалізації. - C. 240-244.
- Фоменко Е. Г. Вербализация контекста-текста-подтекста в "Двух щеголях" Джеймса Джойса. - C. 245-249.
- Чрділелі Т. В. Мовні засоби вираження категорії оцінки в англомовному політичному дискурсі. - C. 250-256.
- Щербак О. М. Вербалізація суспільних топосів у текстах німецькомовних інтернет-новин: лінгвориторичний аспект. - C. 257-260.
- Юровських К. А. Методологічні засади соціокогнітивної парадигми дослідження комунікативного непорозуміння в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 261-264.
- Наші автори. - C. 265-267.
| 2017 | | Вип. 9(1)
|
|
|
|