Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж73149:Лінгв./2011/15<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Науковий вісник Херсонського державного університету
: наук. журн..- Херсон. Серія, Лінгвістика

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Гайдаєнко І. Концепт як системне утворення. - C. 10-13.
  4. Гудима Н. Сучасні аспекти дослідження запозиченої лексики в українському мовознавстві. - C. 13-19.
  5. Литвиненко Н. Теоретичні засади лінгвістичних понять: дискурс, мовлення, текст. - C. 19-24.
  6. Оршинська Т., Потятиник У. Соціолінгвістична література в Україні: проблеми і дилеми. - C. 25-28.
  7. Бабюк В. Переклад та мовна політика ЄС. - C. 29-32.
  8. Ботвінко О., Коляда Е. Актуалізація емоційного стану презирства в емоційному та емотивному типах дискурсу (на матеріалі сучасної англійської мови). - C. 32-36.
  9. Вдовенко Т. Особенности цветовосприятия персонажей в англоязычной художественной прозе. - C. 36-39.
  10. Дерев’янко Л. Кореляція як генетичний зв’язок між вторинним часовим прийменником і повнозначною частиною мови. - C. 39-42.
  11. Козяревич Л. Фасцинація як комунікативний феномен. - C. 42-46.
  12. Косенко К. Зв’язкова експлікація предикатів в українській мові. - C. 46-51.
  13. Красножан Ж. Мова як світобачення народу. - C. 51-53.
  14. Кушлик О. Субстантивна зона словотвірної парадигми предметних дієслів-ономатопів. - C. 53-59.
  15. Лісова Ю. Особливості лінгвального втілення видів ізоляції як прояву стану самотності персонажа. - C. 59-63.
  16. Лебедєва Н. Семантика та прагматика соціального сленгу та інтержаргону в парадигмі функціональної лексикології. - C. 63-67.
  17. Лебедь Ю. Функціонування синсемантичних іменників у науковому стилі. - C. 67-71.
  18. Мироненко О. Особливості російсько-українського перекладу термінологічної і нетермінологічної лексики у текстах наукового стилю. - C. 71-74.
  19. Ніколаєва н. Функціонування лексеми "rot” у сучасній німецькій мові. - C. 74-78.
  20. Павлюк Т. Семантико-синтаксичні особливості організації порівнянь з орудним відмінком. - C. 78-83.
  21. Повшедна І. Спектр антропонімів на позначення суб’єкта мовлення при репрезентації комунікативної дії персонажа в романах Ч.Діккенса. - C. 83-96.
  22. Покорна Л. Лінгвостилістичні особливості наукового тексту в англійській мові. - C. 88-99.
  23. Просяннікова Я. Знакова характеристика художнього порівняння (на матеріалі англоканадських поетичних текстів). - C. 91-104.
  24. Розгон В. Семантично неподільні словосполучення як засіб номінації людини у східноподільських говірках. - C. 96-108.
  25. Ситенко О. Демінутивні іменникові похідні в українській та англійській мовах. - C. 99-111.
  26. Трикоз К. Дієслова акваруху в сучасній англійській мові. - C. 104-117.
  27. Шишліна О. Терміносистема рослинництва сучасної німецької мови як фахово-зумовлена картина світу. - C. 108-121.
  28. Шрамко Р. Cемантико-конститутивний потенціал двокомпонентних ізофункційних парадигм на взірець N1 + Vf / N1 + Adj у системі предикатів психоемоційного стану суб’єкта мікрогрупи "душевне зворушення”. - C. 112-126.
  29. Баган М. Частка ні як корегувальний комунікатив українського мовлення. - C. 118-130.
  30. Буткова Г. Семантична структура слів ЛСГ звучання (на матеріалі прози Ю. Яновського). - C. 122-133.
  31. Гурецька М. Класифікація вигуків англійської мови, які виражають емоційний стан роздратування. - C. 126-133.
  32. Жила Т. Функціонування назв на позначення вулиці. - C. 130-137.
  33. Жовта Н. Міфонімія як один із найскладніших об’єктів ономастичного дослідження. Язичницька теонімія Київської Русі. - C. 134-142.
  34. Зелена Ю. Ступінь копулятивності атрибутивних дієслів підгруп стану тривалості, видимості та усвідомлення у сучасній французькій пресі (на матеріалі періодичних видань Le Monde і Le Figaro). - C. 142-146.
  35. Ігіна З. Другорядні члени речення з позиції "гемісферних граматик”. - C. 142-150.
  36. Кечеджі о. Ад’єктивні суфікси іншомовного походження в системі словотвору сучасної англійської мови. - C. 147-154.
  37. Максимець О. Формування словотвірної структури іменників на позначення виробничих та технологічних процесів у новій українській мові. - C. 151-154.
  38. Тур О. Особливості функціонування нових абревіатур в офіційно-діловому стилі української мови кінця ХХ – початку ХХІ століть. - C. 154-161.
  39. Artyukh V. Retrospective of the english economics terminology system formation. - C. 162-166.
  40. Букалов А. Особенности функционирования русского общего сленга в современной прозе. - C. 166-171.
  41. Волкова Л. Інтерактивні функції yet в англомовному дискурсі. - C. 171-175.
  42. Воробйова М. Інтерсеміотичність в актуалізації алюзій в англомовному публіцистичному дискурсі. - C. 175-179.
  43. Дзисюк М. Структурно-функціональні особливості поетичних оказіоналізмів Петра Поліщука. - C. 180-185.
  44. Єрмоленко І. Засоби творення іронічних смислів у "Сазі про малосена” Даніеля Пеннака. - C. 186-190.
  45. Завальнюк І. Найтиповіші засоби експресивного синтаксису в прозі Івана Багряного. - C. 191-197.
  46. Ібрагімова С. Семантичні неологізми як результат взаємодії національних варіантів англійської мови. - C. 197-207.
  47. Карпа І. Використання конверсаційних максим в інформаційно-довідковому сервісі Yahoo!Answers та типові випадки їхнього порушення. - C. 201-206.
  48. Колкунова В. Монолог Дж. Карліна "Сучасна людина” як відображення постмодерної мовної гри. - C. 206-209.
  49. Курагіна Л. Евфемізми як форма реалізації мовних табу (на прикладі німецької мови). - C. 209-213.
  50. Олейникова Г. Членение текста как способ отражения внутренней организации художественного мира. - C. 214-222.
  51. Осинцева Т. Семантичні особливості англійської лексики міжнародних угод. - C. 218-222.
  52. Передерій Г. Композиційно-мовленнєві форми оповіді в англомовній поетичній драмі. - C. 222-227.
  53. Петровська Ю. Явище мовної варіативності з соціолінгвістичного погляду. - C. 228-231.
  54. Почепинська С. Віртуальні комуніканти в художньому тексті. - C. 231-234.
  55. Романова Н. Страх та його позначення в давньоверхньонімецькій мові. - C. 234-238.
  56. Соколов Д. К вопросу об эквивалентности терминов "Schlagwort” и "ключевое слово текущего момента”. - C. 238-243.
  57. Сорокіна Л. Гендерний аспект маніпулятивної конфронтаційної стратегії в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 243-248.
  58. Станко Д. Тропи в емоційному політичному дискурсі як засіб категоризації дійсності. - C. 248-253.
  59. Черкун Л. Многозначные слова как выразительные средства художественной речи (на материале произведений Л.Лузиной). - C. 253-256.
  60. Вольфовська О. Методологічні основи слухового аналізу ритмічної організації німецьких політичних промов. - C. 257-261.
  61. Кузик О. Семантичні типи маркерів вводу висловлювань суб’єктів мовленнєвої агресії (на матеріалі медіа-текстів англомовного політичного дискурсу). - C. 261-266.
  62. Леонова Н. Особливості синтаксичної модальності малих жанрових форм інформації в сучасній українській мові. - C. 266-270.
  63. Решетарова І. Метафора в сучасному медійному дискурсі. - C. 270-274.
  64. Абабілова Н., Сидоренко Ю. Особливості відтворення медичних скорочень засобами української мови. - C. 275-278.
  65. Возненко Н. Ліричні твори Рози Ауслендер у перекладі Петра Рихла. - C. 279-282.
  66. Вострецова В. Реферативний переклад як аспект перекладацької діяльності. - C. 282-285.
  67. Григор’єва О. Прагматичний аспект перекладу: засоби прагматичної адаптації тексту. - C. 285-289.
  68. Дем’яненко О. Переклад як спосіб розуміння культурної ідентичності в умовах міжкультурної комунікаці. - C. 289-293.
  69. Дуднiк Г. Адекватне використання граматичних трансормацiй у перекладi. - C. 293-302.
  70. Кіщенко Ю. Особливості функціонування та перекладу паронімічних висловів у газетних заголовках. - C. 297-302.
  71. Лалаян Н. Особливості відтворення значення німецьких фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом українською мовою. - C. 302-306.
  72. Лощенова І., Нікішина В. Проблеми відтворення мовних реалій. - C. 306-309.
  73. Лук’янова Т. Стратегії адаптації при перекладі назв англомовних фільмів українською мовою. - C. 310-313.
  74. Мазур О. Вплив творчої настанови перекладача на лексичну будову перекладу: вживання питомих дієслів. - C. 314-316.
  75. Матус В. Особливості перекладу юридичних текстів із турецької мови. - C. 316-320.
  76. Оніщенко Ю. Проблема перекладу фразеологічних одиниць біблійного походження. - C. 320-323.
  77. Подвойська О. Мовностилістичні особливості лозунгів як об’єкта перекладу (на матеріалі німецької мови. - C. 323-328.
  78. Радецька С. Жанрово-стилістичні особливості тексту бізнес-плану англійською та українською мовами: компаративний та перекладацький аспекти. - C. 328-332.
  79. Свиридов С. Вербально-акціональні символи у лінгвокультурологічному та перекладацькому аспектах. - C. 333-336.
  80. Усаченко І. До питання вивчення білінгвізму. - C. 336-340.
  81. Філіппова О. Основні труднощі перекладу тендерної документації англійською мовою. - C. 340-343.
  82. Черноватий Л. Дослідження ступеня відповідності тексту перекладу характеристикам тексту оригіналу в анотаціях авторів українських дисертацій. - C. 344-349.
  83. Михайлицька І., Шапочка К., Чуракова О. Сучасні підходи до перекладу поетичного твору. - C. 349-352.
  84. Шевченко К. Базові моделі взаємодії мов при утворенні етимологічних дублетів в українській мові. - C. 352-359.
  85. Алиєва А. Фразеологізми в актуалізації концепту "Материнство”: перекладацький аспект. - C. 360-365.
  86. Базилевич Н. Феномен "рефлексія” у лінгвокогнітивних дослідженнях. - C. 365-369.
  87. Засименко В. Шляхи розвитку культури англомовного ділового спілкування студентів-філологів. - C. 369-372.
  88. Лут К. Метонімія: когнітивний погляд на традиційний феномен. - C. 372-376.
  89. Мороз О. Тональний діапазон американської поезії ХХ століття. - C. 376-381.
  90. Саленкова Т. Концепт REVOLUTION в американській мовній свідомості. - C. 381-386.
  91. Шевельова-Гаркуша Н. Види та засоби створення ритмічного малюнка у текстах сучасної американської поезії: лінгвосинергетичний аспект. - C. 386-390.
  92. Копусь О. Рецензія на монографію Н. В. Кондратенко "Синтаксис українського модерністського і постмодерністського художнього дискурсу". – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2012. – 328 с.. - C. 391-392.
2011
Вип. 15

 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського