Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання Автореферати дисертацій Реферативна база даних Наукова періодика України Тематичний навігатор Авторитетний файл імен осіб
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж72713/2011/9<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Сучасні дослідження з іноземної філології : зб. наук. пр..- Ужгород Suchasni doslidzennya z inozemnoi filologii- Титул.
- Зміст.
Мовознавство
- Фабіан М. П. Типи етикетного спілкування в сучасній англійській мові. - C. 7-9.
- Арделян О. В. Фразеологізм як одиниця мови. - C. 9-16.
- Бабелюк О. А. Наративна ризома як вихідний формальний принцип постмодерністського текстотворення. - C. 16-26.
- Бачинська А. А. Особливості вживання артиклів зі словами "Language” та "Speech”. - C. 27-34.
- Бехта І. А. Репрезентативна специфіка наративної моделі у художньому просторі постмодернізму. - C. 34-42.
- Боговик О. А. Підходи до визначення категорії валентності. Аналіз студій вітчизняних та зарубіжних учених, присвячених дослідженню категорії валентності. - C. 42-49.
- Богуславский С. С. Предикатно-аргументная разновидность мотивации немецких футбольних терминов. - C. 50-58.
- Бордюк Л. В. Вербалізація позитивного мислення в американській організаційній культурі. - C. 59-63.
- Буренко Т. М. Конвенціональна природа мовленнєвого акту вибачення в англомовному дискурсі. - C. 64-68.
- Васильченко Е. Г. Фонема /r/ в системе немецкого консонантизма. - C. 69-74.
- Вербицкая Т. Д., Фрумкина А. Л. Особенности реализации бифонемных сочетаний гласных в языке СМИ Германии. - C. 75-82.
- Вереш М. Т. Лексичні особливості німецької фахової мови теології у давньоверхньонімецький та середньоверхньонімецький періоди. - C. 83-89.
- Виросткова А. Распространение неологизмов английского происхождения в словацкой и русской культурной средах. - C. 90-92.
- Haláček J. Social class in contemporary british society and how it is portrayed in the newsprint media. - C. 93-95.
- Гвоздяк О. М. Мовні контакти як суттєвий чинник збагачення словникового складу. - C. 96-103.
- Holyk S. V. The nature and causes of language change. - C. 103-106.
- Horňáková A., Hudáková A. The possible influences of culture and cultural diversity. - C. 106-108.
- Grischina T. V. Glottisschlageinsatzvarietäten in der Deutschen standardaussprache. - C. 108-121.
- Гураль О. Ю. Засоби об’єктивації складників концепту Персонаж у постмодерністських романах М. Аміса. - C. 121-131.
- Дакаленко О. В. Органика образа и идеи в философском мире позирования немецкого барокко XVII века. - C. 132-140.
- Dančišinová L. Evaluative potential of reporting verbs and interactive character of academic writing. - C. 141-144.
- Дëмина Н. Е. Вариативные особенности энергетической структуры аргументативных диалогических единств. - C. 145-153.
- Демчук Н. М. Особливості ієрархізації базових концептів маркетингу у французькій мові. - C. 153-161.
- Домброван Т. І. Діахронічна лінгвосинергетика: статус, задачі та основний понятійний та термінологічний апарат. - C. 162-168.
- Драбов Н. Ю. "Хибні друзі перекладача” як одна з проблем вивчення та навчання англійської мови. - C. 168-174.
- Duruttyová M. Parallel multilingual corpora and their advantages for translators and researchers. - C. 175-177.
- Evinová N. Portrayal of British society in humor. - C. 178-180.
- Есенова Е. Й. Способи відтворення англійської середньоязикової та фарингальної фонем графічними засобами української мови. - C. 181-185.
- Загородня Л. З. Відтворення стилістичної функції англійських артиклів в українському перекладі художньої рози. - C. 186-191.
- Zeleňáková M. Point de vue comparatif sur les aspects linguistiques des procédés de traduction dans les textes communautaires. Quelques remarques sur l’analyse en perspective anglo-française. - C. 192-196.
- Іваненко Ю. В. Зоопоетоніми в контексті повісті "Prince Caspian: the Return to Narnia” К. С. Льюїса. - C. 197-201.
- Карпа І. Б. Застосування комунікативних стратегій в електронних текстах (на матеріалі інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers). - C. 201-206.
- Коваль Н. А. Особенности композиционного построения речи политического деятеля. - C. 207-216.
- Костенко В. Г. Метатекстові засоби додаткової інтерпретації тексту наукової журнальної статті. - C. 216-222.
- Коцюба О. П. Творчість Йозефа Рота як об’єкт лінгвістичних досліджень. - C. 223-229.
- Кротенко Л. Б. Реалізація категорії зв’язності у постмодерністському дискурсі на прикладі творів Тараса Прохаська "Спалене літо” та Дональда Бартельмі "The Party”, "The School”. - C. 230-238.
- Кротенко Л. Б. Реалізація категорії зв’язності через багатозначність лексеми у постмодерністському дискурсі. - C. 239-244.
- Кувшинова Н. М. Пополнение словарного состава русского языка иноязычными заимствованиями. - C. 245-252.
- Куранова С. І. Дискурс-аналіз як інтегративний комунікативно орієнтований метод у лінгвістиці. - C. 253-263.
- Ladtschenko M., Honak N. Sprachmittel zum ausdruck der modetendenzen in der Deutschen gegenwartssprache. - C. 264-270.
- Leláková E. Presentation on relations between lexical units and their meanings. - C. 271-276.
- Ливрінц К. Е. Запозичення медичної термінології з французької мови в угорську. - C. 277-282.
- Липчанко О. В. Засоби вираження емоційного концепту "гнів/ anger" в англійських та українських пареміях. - C. 283-289.
- Лучканин С. М. Загальномовознавча проблематика дискусій про орфографію в історії румунської та української лінгвістики XIX ст. (зіставно-діахронне дослідження). - C. 290-302.
- Маковська О. О. Вербалізація концепту malformations в англійській терміносистемі пластичної хірургії. - C. 302-311.
- Marcinova S. On the importance of intercultural communications within the study of literature. - C. 312-316.
- Матвіїшин (Лопушанська) О. М. Особливості відтворення заголовків класичних прозових творів у перекладах німецькою мовою. - C. 317-321.
- Маштакова Н. В. Народні прикмети як елемент мовної картини світу російської та німецької культур. - C. 322-329.
- Мелько Х. Б. Типи синестетичних мапувань в англійському постмодерністському художньому дискурсі. - C. 329-338.
- Миголинець О. І. Номінативний аспект аналізу мовних одиниць. - C. 338-345.
- Миклаш Л. Т. Формування англомовної термінології лісової галузі: американський досвід. - C. 345-352.
- Морозова И. Б. Осложненное предложение в уровневой системе английского языка. - C. 353-361.
- Mudrak B. Travel brochures and their manipulative strategies. - C. 362-364.
- Panocová R. A corpus-based view on predicatives in Russian. - C. 364-368.
- Пашкова Н. І. Субстратні, суперстратні та адстратні явища в Карпато-Балканській етнолінгвістиці. - C. 369-373.
- Пиц Т. Б. Посередництво німецької мови у запозиченні іншомовних лексем південно-західними говорами української мови. - C. 374-379.
- Попович Н. М. Особливості перекладу давньогрецьких тринітарних термінів "Ousia” та "γΠОΣТАΣІΣ” (на матеріалі листів 125, 236.6, 38 Св. Василія Великого). - C. 380-386.
- Пріц О. М. Застосування корпусного підходу в дослідженні мови. - C. 386-390.
- Птуха В. А. Конотація як результат взаємозв’язку мови і культури. - C. 391-398.
- Rozenfeld J. Chаnging aspects of immigration into the UK. - C. 398-401.
- Романова Н. В. Семантична структура синонімів емотивної лексеми Hoffnung. - C. 402-410.
- Рубанюк Э. В. Семантический потенциал предложно-именных конструкций в немецком языке (на материале предложно-именной группы mit + Nomen (Dat.)). - C. 411-419.
- Семенюк О., Білоус В. Мовні засоби створення образу ворога в романі Т. Кленсі "Debt of Honor”. - C. 419-425.
- Синьо В. В. Термінологічні аспекти формування німецькомовних навчальних текстів лісництва. - C. 426-431.
- Сливка М. І. Особливості передачі історичних хрононімів. - C. 432-440.
- Сливка Н. Т. Універсальні концепти: пріоритетність когнітивного над семантичним. - C. 441-447.
- Станко Д. В. До проблеми вивчення емоцій у сучасному мовознавстві. - C. 447-451.
- Сорока Т. В. Особливості семантизації аксіономенів Воля, Will, Volonte в українській, англійській та французькій мовах. - C. 452-456.
- Толчеєва Т. С. Абстрактні і конкретні поняття як категорії мислення. - C. 457-460.
- Uherová Z. Gespräche im bereich des gesundheitswesens. - C. 461-462.
- Улитина Н. А. Гендерная направленность рекламного слогана. - C. 463-471.
- Філоненко З. Л. Стилістичні засоби і прийоми вираження амбівалентності у постмодерністському художньому тексті. - C. 472-478.
Літературознавство
- Harčaríková P. Scenes of transformation in stories as the basis for communication between father and daughter (in the book "Five minutes to dinner”). - C. 481-483.
- Ковальова Я. Мультикультурний контекст автобіографічної трилогії Еліаса Канетті. - C. 484-488.
- Мищур Т. Л. "Безумье и благоразумье,/ позор и честь,/ все, что наводит на раздумье,/ все слишком есть - / во мне" (М. И. Цветаева). М. И. Цветаева и барокко. - C. 489-493.
- Рошко М. М. Неоміфологізм казки Антуана де Сент Екзюпері "Маленький принц". - C. 494-502.
- Шевчук Т. С. Метаморфоза образу нарциса та метаморфози його інтерпретації в європейській гуманістиці. - C. 503-514.
- Šnircová S. Images of grotesque degradation in feminist critique of patriarchy. - C. 515-518.
Методика викладання іноземних мов
- Benková E. Interaction in university lectures. - C. 521-523.
- Valdmanová K. On correlation between knowledge about communication and a second language performance. - C. 524-528.
- Габовда А. М. Роль латинского языка в формировании специалиста-филолога. - C. 528-533.
- Gogová L. Situation comedies – an effective tool in the process of foreign language learning. - C. 533-535.
- Долгош К. І. Формування готовності до професійного іншомовного спілкування майбутніх фахівців з міжнародних відносин. - C. 535-641.
- Корнєва З. М. Аспектна модель підручника з іноземної мови для спеціальних цілей у експеренційній методиці навчання іноземних мов. - C. 542-548.
- Соломка Е. Т., Костюк М. П. Міжнародні мовні іспити на Україні – інтегрований крок національної системи освіти вропейський простір. - C. 549-557.
- Левко Л. В. Особливості викладання іноземної мови професійного спрямування. - C. 558-562.
- Мишко С. А. Основні принципи розробки тестових завдань. - C. 562-569.
- Мишко С. А. Особливості проведення та оцінювання тестування. - C. 569-573.
- Mitríková B. The incorporation of historical and cultural aspects into teaching English to students of law chools. - C. 574-578.
- Nikiforenko I. V. Rolle der modalpartikeln im Daf-unterricht. - C. 579-583.
- Sepešiová M. Planning a CLIL lesson. - C. 584-586.
- Uherová Z. Motivation und motivationsmethoden im sprachunterricht. - C. 586-588.
- Цвяк Л. В. Навчання майбутніх офіцерів-прикордонників спеціальної лексики німецької мови. - C. 588-597.
- Ярославцева К. В. Методи навчання усному мовленню. - C. 598-603.
- Яцканич Н. М. Les documenta authentiques: outil incontournable de la sēanse d’apprentissage (FLE). - C. 603-608.
Рецензії
- Парамонова С. А. Gaétane Dostie. Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles. Editions Duculot, 2004, - 296 p.. - C. 611-615.
- Ryník J. Coleman, S., Ross, K. The media and the public. "Them” and "Us” in media discourse.- Chichester: Wiley-Blackwell Publishing, 2010. - 199 p.. - C. 616- 618 .
| 2011 | | Вип. 9
|
|
|
|