Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69843:Філ.н./2018/73<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Південний архів
: зб. наук. пр..- Херсон. Філологічні науки
Pìvdennij arhìv. Fìlologìčnì nauki

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Булик-Верхола С., Теглівець Ю. Англіцизми у термінології фотосправи. - C. 14-16.
  4. Гуменяк В. Особливості нормотворчої техніки законодавчого процесу періоду відновлення української державності 1917 – 1921-х років. - C. 17-21.
  5. Кравцова О. Репрезентативні вияви та засоби реалізації інтенцій переповідності в епістолярному дискурсі Василя Стуса. - C. 22-25.
  6. Медвідь Н. Дипломатичні документи Гетьманщини. - C. 26-30.
  7. Пена Л. Мовознавча термінологія в "Нарисі сучасної української літературної мови" Ю. Шевельова. - C. 31-34.
  8. Романченко А. Елітарна мовна особистість у науковому дискурсі: проблематика й етапи дослідження. - C. 35-39.
  9. Русакова О. Видо-часове співвіднесення дієслівних присудків у простому ускладненому реченні сучасної української мови. - C. 40-43.
  10. Соколовська О. Субстанціальні компоненти в синтаксичних конструкціях із тривалентними предикативними прикметниками. - C. 44-47.
  11. Субота Л. Мотивация иностранных студентов как один из основных психологических факторов успешности обучения украинскому языку. - C. 48-50.
  12. Ус Г. Українська правнича термінологія в новітніх пошукових парадигмах. - C. 51-54.
  13. Цуркан І. Творчість Олександра Олеся в оцінці сучасників. - C. 55-59.
  14. Шабат-Савка С. Комунікативно-інтенційний зміст і дискурсивно-жанрові вияви промісивних висловлень в українській мові. - C. 60-64.
  15. Бобровская Е. Способы выражения авторского "я" в поэме Н. Львова "Ботаническое путешествие на Дудорову гору 1792 года мая 8-го дня". - C. 66-69.
  16. Годунок З. Створення нової ціннісної парадигми в "Сутінковій сазі” С. Майєр. - C. 72-75.
  17. Бондарчук Н. Інтерпретація категорії семантичного простору тексту. - C. 78-80.
  18. Буренко Т. Функціональні особливості докору в англомовному дискурсі XX століття. - C. 81-84.
  19. Гапоненко Л. Мотивація та її роль під час вивчення іноземних мов. - C. 85-88.
  20. Давидович С. Стратегія аргументування у жанрі "проспект університету" (на матеріалі проспектів вищих навчальних закладів Великої Британії). - C. 89-91.
  21. Жигало Н. Художні засоби вираження оцінки у ранньохристиянській латиномовній прозі (на матеріалі "Сповіді” Аврелія Августина). - C. 93-96.
  22. Zhykharieva O. Mimetic imagery in English biblical ecodiscourse. - C. 97-100.
  23. Камінська М. Методологічні засади дослідження імпліцитної негативної оцінки мовця у сучасному англомовному діалогічному дискурсі. - C. 101-105.
  24. Кечеджі О. Семантична асиміляція іншомовних лексичних одиниць у сучасній англійській мові. - C. 106-109.
  25. Корольова Н. Формування ментальності німецького народу: лінгвокультурний аспект. - C. 110-113.
  26. Крайняк О. Семантичні особливості дієслів зі значенням емоційного стану та основні критерії їх виділення в сучасній німецькій мові. - C. 114-116.
  27. Науменко Л. Комунікативно-прагматичне моделювання функціонального різновиду "management discourse". - C. 117-120.
  28. Попова Н. Варіювання прототипних категорій концепту machismo в національній концептосфері Іспанії XVI – XXI століть. - C. 121-124.
  29. Ревенко В. Прагматичні особливості заголовків сучасних британських і американських інтернет-видань. - C. 125-129.
  30. Soroka L. Aspectual characteristics of semelfactive light verb constructions. - C. 130-132.
  31. Тітаренко М. Вербалізовані соціальні статуси людини в лінгвокультурному просторі "смаки та вподобання” сучасної Німеччини. - C. 133-135.
  32. Ущина В., Шмиговська Б. Лінгвостилістичні засоби вербалізації позиції суб’єкта дискурсивної діяльності в англомовних медіапублікаціях і їхній вплив на формування іміджу України. - C. 136-138.
  33. Федоренко О. Політичні неологізми-запозичення в англомовних засобах масової інформації. - C. 139-143.
  34. Хаботнякова П. Методи лінгвопоетичного аналізу у дослідженні біблійних образів-символів у містичному трилері (на матеріалі творів Френка Перетті). - C. 144-146.
  35. Четова Н. Реконструкція авторських асоціацій щодо художнього концепту артефакт в англомовних художніх творах жанру фентезі (на матеріалі творів Дж. Р. Р. Толкіна, К. С. Льюїса, У. К. Ле Гуїн та Дж. К. Ролінґ). - C. 147-150.
  36. Чистяк Д. Космологічна концептосистема у поетичних текстах Ґреґуара Ле Руа. - C. 151-154.
  37. Ярошко Н. Інтертекстуальність оповіді у "Записках із навколишнього світу" Анні Ерно. - C. 155-158.
  38. Давидович М. Ідіоматичні одиниці з метеорологічним компонентом: структурна та семантична класифікації. - C. 160-163.
  39. Yeltsova S., Rude A. Text as a linguistic concept. - C. 164-166.
  40. Журавель Т. Міжнародні нормативно-правові акти у лінгвістичному аспекті (на матеріалі Конвенції про міжнародну цивільну авіацію). - C. 167-169.
  41. Кабанцева Н. Концептуальні поля політичної метафори фундаментальної вихідної понятійної сфери "Навколишній світ” в українській та англійській мовах. - C. 172-175.
  42. Шепітько С., Мирошниченко К. Структурні особливості велеризмів: порівняльний аспект (на матеріалі англійської, італійської, української та російської мов). - C. 176-178.
  43. Артеменко Ю. Відтворення ідіостилю Маркуса Зузака в українському перекладі роману "The Book Thief”. - C. 180-186.
  44. Балабін В. Види компетентностей військового перекладача. - C. 187-190.
  45. Гончаров Г. До проблеми перекладу англомовних термінів-реалій. - C. 191-194.
  46. Zhorniak N. Intercultural communication and translation issues (on the example of the cartoon "Cars”, (part 1) translation). - C. 195-198.
  47. Лисенко Г., Чепурна З. Взаємодія лексико-фразеологічного складу німецької та української мов з ономастиконом. - C. 199-202.
  48. Миколишена Т. Перекладацька домінанта як основа успішного перекладу. - C. 203-206.
  49. Radetska S., Sukhanova V. Manifestation of the detective’s linguistic identity at the linguistic cognitive level. - C. 207-209.
  50. Мірошниченко І. Порушення мовних норм як засіб стиснення структури та змісту медіатексту. - C. 212-215.
  51. Громова Н. Готовність студентів до подолання бар’єрів у міжкультурній комунікації. - C. 218-221.
  52. Кузьменко О. Об’єктивація респондента в англомовних інтерв’ю глянцевих журналів: фреймове моделювання. - C. 222-228.
  53. Федорова Ю. Проблема розуміння й ідентифікації партнера у мовній взаємодії. - C. 229-232.
  54. Шпак О. Екологічність комунікативного контакту в англомовному діловому дискурсі. - C. 233-237.
2018
Вип. 73
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського