Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж69786:Лінгв.н./2018/26<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : зб. наук. пр..- Одеса. Лінгвістичні науки Naukovij vìsnik Pìvdennoukraïnsʹkogo nacìonalʹnogo pedagogìčnogo unìversitetu ìm. K.D. Ušinsʹkogo. Lìngvìstičnì nauki- Титул.
- Зміст.
- Bogush A. M., Korolova T. M. Emphatic Speech Intonation. - C. 3-10.
- Brovchenko T. O., Korolova T. M. Contrastive Analyses of Syllables in English and Ukrainian. - C. 11-18.
- Велитченко Л. К., Сумцова Г. В. Лексичні аспекти перекладу китайськомовного політичного дискурсу українською та англійською мовами. - C. 19-28.
- Глущенко В. А., Дерік І. М., Горбачова К. В. До проблеми відтворення фразеологічних одиниць (на матеріалі китайської, англійської та української мов). - C. 29-36.
- Гохман К. Є. Академічний дискурс у системі інституційних дискурсів. - C. 37-46.
- Gruschko S. P. Kreatives Potenzial des Übersetzers in der Wissenschaftlichen und Technischen Sphäre. - C. 47-53.
- 孔子学院对汉语作为多元文化元素的推广作用. - C. 54-66.
- Дружина Т. А., Серебрякова І. Ю. Синтаксичні особливості перекладу художньої літератури (на матеріалі романа Джона Фаулза "колекціонер"). - C. 67-73.
- Зимомря Н. И. Сказка как языковая модель национальной культуры. - C. 74-80.
- Іграк К. Ю., Коломієць І. В. Вплив екстралінгвістичних характеристик мовлення на процес двостороннього послідовного перекладу. - C. 81-87.
- Карпенко О. Ю., Попова О. В., Безай Д. І. Особливості відтворення китайськомовного військового дискурсу українською мовою. - C. 89-99.
- Корольова Т. М., Алексєєв О. Б. Особливості перекладу традиційного китайськомовного медичного дискурсу українською та англійською мовами. - C. 100-110.
- Науменко А. М., жмаєва Н. С., Кіоссе В. П. Переклад українськомовної наукової літератури англійською мовою: граматичний аспект. - C. 111-120.
- Тищенко О. В., Юхимець С. Ю., Фоміна К. Є. Особливості перекладу українськомовної науково-технічної літератури галузі комп'ютерних технологій англійською мовою: лексичний аспект. - C. 121-132.
- Савченко Є. Ю., Столяр В. В. Відображення синтаксичних особливостей тексту оригіналу у перекладі. - C. 133-138.
- Стоянова Т. В., Черноп’ятова Г. А. Особливості комунікативно-рівноцінного перекладу художнього тексту (на матеріалі повісті а Чена "король шахів" в перекладі з китайської англійською та українською). - C. 139-147.
| 2018 | | № 26
|
|
|
|