Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж68857:Філол./2013/4<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Наукові записки [Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя] : зб. наук. пр..- Ніжин. Філологічні науки- Титул.
- Зміст.
Актуальні проблеми мовознавства
- Ярун Г. М. Особливості інтерпретації мовної одиниці лити в українській тлумачній лексикографіїЇ. - C. 9-14.
- Bilas L. M. British linguоcultural traces in names of Australian capital cities. - C. 15-21.
- Воробйова І. A. Концепт "мова” в англійській пареміології. - C. 22-25.
- Кондзеля О. С. Польська фразеологія: проблеми генезису. - C. 26-30.
- Олійник С. В. Аксіологічна концептуалізація і репрезентація значеннєвого простору англійськими субстантивними фразеологізмами. - C. 31-35.
- Мартіна О. В. Фразеологізми зі значенням міжособистісних відношень у семантико-синтаксичній структурі речення. - C. 36-39.
- Третяк Н. В. Експресивний потенціал жаргонної фразеології. - C. 40-43.
- Пефтієва О. Ф. Вербалізація концепту поведінка образними іменниками-найменуваннями особи в українській мові. - C. 44-49.
- Смерчко А. А. Кінофрази як особливий тип крилатих висловів . - C. 50-55.
- Старко В. Ф. Колоративи блакитний, голубий і синій у мовній свідомості українців. - C. 56-59.
- Філіпчук М. В. Константи народного мовлення як об'єкт дослідження. - C. 60-63.
- Шабат-Савка С. Т. Метакомунікативні інтенції побажання в етнолінгвіс¬тич¬ному контексті. - C. 64-69.
- Бечко Я. В. Конотативно-асоціативні компоненти лексико-семантичних варіантів ад'єктиву нім. heiβ, релевантні в аспекті фразеотворення. - C. 70-73.
- Гребенюк А. В. Причини та інтенсивність стереотипізації зоосемічних компонентів у фразеотворенні української мови. - C. 74-78.
- Жук Л. Р. Метафоричний потенціал номінацій на позначення реалій сільського господарства у французькій мові на матеріалі лексикографічних джерел XVIII–XIX ст.. - C. 79-82.
- Івашко М. О. Способи вербалізації негативної семантики у межах лексико-семантичного поля натхнення української мови. - C. 83-86.
- Поліщук О. С. Людина нерозумна крізь призму слов'янських компаративних фразеологізмів. - C. 87-92.
- Хрупіна Г. В. Структура дієслів психічного впливу зі значенням "встановлення людських стосунків” у німецькій мові. - C. 93-99.
- Мельник К. О. Прислівникові еквіваленти слова української мови кін. X – XIV ст.: багатокомпонентні моделі з віялоподібним розщепленням. - C. 100-108.
- Чепок Д. С. Деякі особливості функціонування фразеологізмів на позна¬чення почуттів. - C. 109-112.
Лінгвокультурологія
- Кияк Т. Р. Мовна картина світу нації та міжкультурна комунікація. - C. 113-118.
- Костриця Н. М. Мова як засіб формування національної свідомості. - C. 119-123.
- Левченко О. П., Кульчицький І. М., Ліхнякевич І. О. Камо грядеши, українська мово?. - C. 124-129.
- Мізін К. I. Лінгвокультурологічна маркованість антропоцентричних усталених порівнянь у німецькій мові. - C. 130-133.
- Ананьян Е. Л. Лінгвокультурний потенціал стилістичної специфіки мовного матеріалу англійської літературної казки (на матеріалі повісті К. Грехема "Вітер у вербах”). - C. 134-139.
- Галинська О. М. Особливості мотивації лінгвокультурної інформації інтертекстуальних фразеологізмів в українській і англійській мовах. - C. 140-143.
- Науменко Л. П. Морально-етичні цінності сучасного англомовного бізнес-дискурсу. - C. 144-148.
- Павловська Л. О. Лінгвокультурна характеристика мотиваційних сфер благопобажань у ізноструктурних мовах. - C. 149-150.
- Сокол Г. Р. Роль і значення усмішки для реалізації ділової міжкультурної комунікації. - C. 154-157.
- Бондаренко Я. О. Вербалізація когнітивної діяльності кіноперсонажа в процесі подолання ретроградної амнезії (на матеріалі американського телесеріалу "Доктор Хаус”). - C. 158-163.
- Овчиннікова І. І. Концепт 'результат' у синтаксичних структурах із загальним значенням дії в країнській мові. - C. 164-166.
- Дєдушкіна Т. О. Гра з прецедентними феноменами в заголовках інтернет-видань. - C. 167-171.
- Форгіль О. С. Модель адресанта в тексті замовляння та контексті культури. - C. 172-176.
- Александрук І. В. Роль метафори у процесах концептуалізації та категоризації можливої картини світу (на матеріалі творів сучасних британських та американських письменників жанру фентезі). - C. 177-181.
- Погрібна Т. А. Імена святих у чеській фольклорній традиції (на матеріалі текстів календарних звичаїв та паремій календарної тематики). - C. 182-185.
- Романова Н. В. Емотивна лексика у текстах містиків (на матеріалі німецькомовних проповідей Майстера Екгарта). - C. 186-192.
- Волобуєва О. О. Неповні складнопідрядні речення з підрядним компонентом причини як засіб експресивного синтаксису в українській художній прозі. - C. 193-196.
- Воробець П. О. Структура лексико-семантичної групи густативних прикметників сучасної німецької мови та їх функціонування в газетних і рекламних текстах. - C. 197-201.
- Голіяд Н. І. Когнітивно-семіотичний дискурс загадки. - C. 202-205.
- Заремська І. М. Вербалізація лінгвокультурного концепту "нація” в художній картині творів Ліни Костенко. - C. 206-209.
- Кальченко Т. Ю. Національно-прецедентні феномени в поетичних текстах в. герасим’юка: вербалізація елементів національної когнітивної бази. - C. 210-212.
- Лужна О. Р. Американський роман в Україні у 80-х рр. ХХ ст.: бібліографічний огляд. - C. 213-218.
- Масюк Ж. Ю. Особливості семантики етнонімної групи "свої" у творчості й. г. струцюка про Холмщину. - C. 219-224.
- Морараш Г. В. Фольклорні елементи у мовотворчості Євгенії Ярошинської. - C. 225-230.
- Сизов Д. В. Грамматические особенности ФПС, объективирующих супер¬концепт идеология в публицистическом дискурсе советского периода. - C. 231-236.
- Романюк С. К. Засоби вираження емотивності в американській комерційній журнальній рекламі: статичний і динамічний аспекти. - C. 237-240.
- Бассай С. М. Особливості функціонування етнонімів Wessi та Ossi в тексті німецькомовного анекдоту. - C. 241-246.
- Новіцька О. І. Назви страв із борошна у говірках Підгаєччини. - C. 247-253.
Проблеми сучасної контрастивної лінгвістики
- Аладько Д. О. Типологія номінацій крізь призму найменувань посуду в англійській та українській мовах. - C. 254-257.
- Кучма Т. В. Асоціативне поле номінацій соціального статусу людини в українській, польській та німецькій мовах. - C. 258-262.
- Мохосоєва М. М. Формули тлумачення густативної лексики (на матеріалі англійської, німецької та української мов). - C. 263-266.
- Чайка О. І. Семантична опозиція "гіркий – солодкий” в українській, англійській та португальській мовах. - C. 267-272.
- Нікітченко О. В. Мікроконцепти сонливість / безсоння в англійській та українській фразеології (концептуальний і структурно-семантичний аспекти). - C. 273-277.
- Пособчук О. О. Зіставний аналіз прийменникових еквівалентів слова української та німецької мов. - C. 278-283.
- Філь О. М. Особливості засвоєння англійської комп'ютерної термінології лексичними системами української та польської мов: когнітивний аспект. - C. 284-287.
- Слабоуз В. В. Из истории развития ономастической науки (восточносла¬вянский контекст). - C. 288-292.
- Кураш С. Б., Сергей В. Н. Этнонимы вне прямой референции в современных речевых практиках: семантика, неоконтексты (по данным интернет-источников на русском, немецком и французском языках). - C. 293-296.
- Trybukhanchyk A. M., Prodanyuk A. B. Some aspects of euphonic phraseology functioning in modern british prose. - C. 297-302.
- Алієва З. К. Інтелігенція в лінгвістичних студіях та грузино-азербайджано- українських відносинах. - C. 302-308.
- Наші автори. - C. 309-311.
| 2013 | | Кн. 4
|
|
|
|