Ненов И. Г. К вопросам об этногенезе гагаузов и истории их письменности / И. Г. Ненов // Мова: наук.-теорет. часоп. із мовознавства. - 2020. - № 33. - С. 17-23. - Библиогр.: 25 назв. - рус.Цель работы - обобщить сведения об истории формирования и развития гагаузской письменности. Объектом изучения являются письменные гагаузские тексты разных периодов истории. Предмет исследования - становление и развитие вариантов гагаузской письменности. Основной метод исследования - историко-описательный. Использовались также методы этимологического, сопоставительного и социолингвистического анализа. Результатом историко-лингвистического исследования стали следующие выводы. Гагаузская письменность прошла три этапа истории: до 1957 г. пишущие приспосабливали кириллицу, которая использовалась в языках соседей: болгар, русских, украинцев, молдаван, - либо латиницу, которую использовали в своих языках румыны, а с 1928 года и турки; на втором этапе (1957 - 1993 гг.) использовался официально принятый алфавит на основе кириллицы; на современном этапе, с 1993 г., используется официально принятый алфавит на основе латиницы. Вариативность письменности привела к тому, что сегодня гагаузы официально используют латиницу, но неофициальные тексты создаются как на латинице, так и на кириллице. Письменная речь - важнейший этнополитический фактор, который способствовал повышению самоидентичности гагаузского народа. Литературный гагаузский язык создан на базе центрального (комратско-чадырлунгского) диалекта. Гагаузы придунайских районов Одесской области Украины являются носителями южного (вулканештского) диалекта, который лучше, чем литературный язык, сохранил собственно тюркские черты в устной речи. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш163.15*03
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70547 Пошук видання у каталогах НБУВ
Повний текст Наукова періодика України
![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|