РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»


Бази даних


Реферативна база даних - результати пошуку


Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>ID=REF-0000286868<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

Культура і мова сучасної молоді : матеріали Міжнар. наук. студент. конф., 23 - 24 верес. 2009 р. / ред.: В. І. Гончаров. - К. : Вид. Дім Д. Бурого, 2009. - 214 c. - укp.

Проаналізовано стан і тенденції розвитку сучасних молодіжних рухів в Україні. Показано значення міжнародних програм обміну як засобу полікультурної освіти молоді. Висвітлено питання формування мовної культури перекладача. Розглянуто принципи гендерної стереотипізації у фольклорних текстах різних народів. Розкрито роль англійської мови та її варіантів у міжкультурному спілкуванні. Досліджено процеси формування та функціонування англомовного комп'ютерного сленгу. Визначено особливості перекладу англійських фразеологічних одиниць українською мовою. Розглянуто способи вираження інтенсифікації під час перекладу текстів з російської мови на англійську та з англійської мови на російську. Визначено місце торгових назв у лексико-семантичній структурі мови. Висвітлено лінгвістичну концепцію В. Беньяміна. Охарактеризовано засоби творення комічного у сучасній публіцистиці. Показано специфіку словникової статті у фразеологічних джерелах японської мови. Проаналізовано вплив різних культур на освітнє виховання молоді.

Проанализированы состояние и тенденции развития современных молодежных движений в Украине. Показано значение международных программ обмена как средства поликультурного образования молодежи. Освещены вопросы формирования языковой культуры переводчика. Определены принципы гендерной стереотипизации в фольклорных текстах различных народов. Раскрыта роль английского языка и его вариантов в межкультурном общении. Исследованы процессы формирования и функционирования англоязычного компьютерного сленга. Определены особенности перевода английских фразеологических единиц на украинский язык. Рассмотрены способы передачи интенсификации при переводе текстов с русского языка на английский и с английского языка на русский. Определено место торговых названий в лексико-семантической структуре языка. Рассмотрена лингвистическая концепция В. Беньямина. Охарактеризованы языковые средства создания комического в современной публицистике. Показана специфика словарной статьи в фразеологических источниках японского языка. Проанализировано влияние различных культур на образовательное воспитание молодежи.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1 я431 + Ш100.33 я431

Рубрики:

Шифр НБУВ: ВА723478 Пошук видання у каталогах НБУВ 
  Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
 
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського