Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання Автореферати дисертацій Реферативна база даних Наукова періодика України Тематичний навігатор Авторитетний файл імен осіб
|
Пошуковий запит: (<.>ID=REF-0000277356<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
Шліхар Т. О. Відтворення домінантних мовленнєвих актів в українських перекладах англомовної драми : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Т. О. Шліхар; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. - К., 2009. - 20 c. - укp.Досліджено засоби відтворення мовленнєвих актів директивів та експресивів в українських перекладах британських та американських невіршованих драматичних творів кінця XIX - XX ст. Виокремлено експресиви та директиви як основні рушії драматичної дії. Виявлено основні відмінності та своєрідність перекладу драматичного твору у порівнянні з художнім перекладом інших видів літератури. Експериментально доведено, що адекватний переклад драматичного твору не може бути здійснений без урахування прагматики та передбачає виконання умов сценічності, природності звучання та легкої вимови тексту перекладу. Виявлено, що у перекладі директивів та експресивів відбувається експлікація імпліцитних аспектів змісту висловлювання. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-318.37 + Ш5(4УКР)6-318.3
Рубрики:
Шифр НБУВ: РА368048 Пошук видання у каталогах НБУВ Повний текст Автореферати дисертацій
Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|
|
|