Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж70660/2012/15/4<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. ФІлософія мови і культури

  4. Белогуб А. Л. Христианская символика в тополексике христианских стран. - C. 5-8.
  5. Резник О. В. Философско-эстетические основы анализа автобиографической прозы периода эмиграции. - C. 9-14.
  6. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  7. Космацька Н. B. Мова сучасного коміксу як явища масової культури. - C. 15-20.
  8. Браїлко Ю. І. Реалізація символічного потенціалу лексеми Голгофа в українській поезії ІІ половини ХХ століття. - C. 21-25.
  9. Дзядок М. М. Тапанімічныя адзінкі, іх спецыфіка ў творах беларускіх пісьменнікаў для дзяцей. - C. 25-32.
  10. Оляндер Л. К. Художньо-філософський світ у ліриці Я. Твардовського: поетика земного і духовного. - C. 32-39.
  11. Казанкова Е. А. Авторитет автора в несобственно-прямой речи традиционного нарратива (на материале современного немецкого романа). - C. 39-46.
  12. Орленко О. В. Метафоричне переосмислення локативного прийменника в. - C. 46-52.
  13. Курпіль О. С., Надич Ю. М. Дейксис дієслівних лексем у словах автора. - C. 53-57.
  14. Ничипорчик Е. В. Ценностные ориентации в провербиальном пространстве (на материале русских и итальянских паремий о грехе и наказании). - C. 58-65.
  15. Остапович О. Я. Кластерна організація німецького ідіоматичного тезаурусу поза межами ФРН. - C. 65-74.
  16. Ковалевич И. О. Особенности образования окказиональных глаголов, мотивированных именами существительными (на материале детской речи и произведений русских поэтов, писателей и публицистов). - C. 74-81.
  17. Шарко А. В. Концептуализация опасности в русском языке (на материале публицистических и документных текстов). - C. 81-85.
  18. Кисель Е. В. Функциональная метафорическая семантизация/характеризация личных местоимений в текстах русских и белорусских поэтов XX века. - C. 85-91.
  19. Репринцева М. А. Речевые ошибки как средство исследования внутреннего метаязыка человека. - C. 91-97.
  20. Пойнар Л. М. Репрезентація концепту "Синівська шанобливість" у фразеологізмах китайської мови чен’юй. - C. 98-103.
  21. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  22. Никончук О. М. Белорусско-литовские межъязыковые контакты (на материале северо-западных говоров Беларуси). - C. 104-108.
  23. Асанова З. А. Адъективное словообразование крымскотатарского языка в лингвистических трудах XX – XXI вв.. - C. 109-114.
  24. Ковтун І. І. Іншомовна судова термінологія як об’єкт мовознавчих досліджень. - C. 114-123.
  25. Гурмак Ю. М. Соціально-культурологічні передумови формування французької мови періоду преціозності (XVII ст.). - C. 124-128.
  26. Кобець Л. К. Лексико-семантична група як складник лексико-семантичної системи. - C. 129-135.
  27. Юсікова О. В. Континуанти *ę і *’а у гуцульській говірці села Богдан Рахівського району Закарпатської області. - C. 136-140.
  28. Остафійчук О. Д. Соматизм hand у фразеологічних одиницях англійської мови. - C. 140-143.
  29. Плоткіна М. Г. Реалізація складного речення як безпосереднього релевантного ситуативного контексту. - C. 143-149.
  30. Галема О. Р. Сталі словосполучення з дієслівним компонентом у німецькій мові економіки. - C. 150-156.
  31. Пантелеєнко О. А. Лексично-граматичні особливості ремарок режисерського сценарію (на матеріалі французької мови). - C. 156-163.
  32. Коломієць Н. В. Асоціативні відношення в культурно маркованій лексиці (на матеріалі китайського ‘тофу’). - C. 164-169.
  33. Пініч І. П. Конвенційні норми та основні стратегії емоційних інтеракцій у сучасному англомовному дискурсі. - C. 170-177.
  34. Мова і засоби масової комунікації

  35. Нестерова Н. Г. Радиоведущий как субъект профессиональной массовой коммуникации. - C. 178-183.
  36. Трач А. С., Названова И. А. Лингвистические особенности статуса в сети интернет. - C. 184-190.
  37. Ковбасюк Л. А. Фразеологічні одиниці в сучасній німецькомовній смс-комунікації. - C. 190-197.
  38. Тихомирова Е. А., Бородич В. С. Как журналисты делают истину удобной: на материале новостных сообщений о событиях в Таиланде журналистами "Российской газеты" и "New York Times. International Herald Tribune". - C. 198-203.
  39. Назаренко О. М. Інтертекстуальне явище "текст у тексті" в газетному дискурсі. - C. 204-209.
  40. Художня література в контексті культури

  41. Бажан О. М. Проза Марка Вовчка та Ганни Барвінок в українському та європейському літературному контексті. - C. 210-214.
  42. Афанасьева С. И. Крымский контекст концепта "дом" в доэмиграционном творчестве М. Цветаевой. - C. 214-221.
  43. Зубенко С. А. Авторская позиция в поэме П. Антокольского "Сын". - C. 222-228.
  44. Буркова Е. С. Оппозиция "рациональное-иррациональное" в литературной критике Л. Шестова. - C. 229-232.
  45. Жила Н. В. Специфіка ейдологічної системи трилогії "Крамниця" Ервіна Штріттматтера. - C. 233-240.
  46. Гилязова О. С. Проблема истинности художественной литературы: попытка осмысления. - C. 240-243.
  47. Дубенко О. Ю. Алегорична персоніфікація крізь призму поетики природних стихій. - C. 243-249.
  48. Надута Т. В. Культурна амбівалентність як художній прояв транскультурного мислення у романах Емі Тан. - C. 250-256.
  49. Ковальчук Ю. А. Ґенеза корейських образів у художній прозі Дж. Лондона. - C. 257-265.
  50. Гайдученко Л. В. Світоглядні орієнтири малоросів Буковини в міфологічних та християнських легендах у записах Л. А. Штауфе-Симигиновича. - C. 265-270.
  51. Ковтуненко Е. Н. Иерархия ценностей в романе А. Байетт "Обладать". - C. 270-276.
  52. Полєщук Г. Я. Психологізм повістей А. Дімарова "Квартира”, "Банани”. - C. 276-280.
  53. Подгурская И. А. Женские образы в повести Бориса Пильняка "Красное дерево". - C. 281-285.
  54. Нестер Л. М. Травестія і театральність як присмак кемпу у романі Томаса Майнеке "Томбой". - C. 285-290.
  55. Полехина М. М. Онтология жизни и смерти в произведениях М. Цветаевой начала 1920-х годов о судьбе поэта. - C. 290-296.
  56. Колосова Н. А. О полифонизме О. Э. Мандельштама и его истоках. - C. 297-308.
  57. Князєва В. О. Проекція архетипу Axis Mundi ("Вісь Світу") на образ гори як центру міфо- та мікросвіту прозової спадщини І. Чендея. - C. 308-313.
  58. Поддубко Ю. В. Экфрасис в поэтическом творчестве Александра Кушнера. - C. 313-320.
  59. Останіна Г. Г. Lux ex Oriente: романтичні течії українського письменства. - C. 321-327.
  60. Колбенева Ю. С. Исторические пьесы Екатерины. - C. 327-331.
  61. Остапчук В. В. Військовий пейзаж у творах Ф. Стендаля "Пармський монастир", Л. Толстого "Война и мир", С. Жеромського "Popioły". - C. 331-337.
  62. Пермінова А. В. Особливості входження американської поезії в українську літературну полісистему. - C. 338-343.
  63. Кость І. Я. Вербалізація емоційного стану людини в українському прозовому тексті (на матеріалі творів Ірини Вільде. - C. 344-349.
  64. Прушковська І. В. Османська культура в контексті сучасної турецької драми. - C. 350-357.
  65. Гурина А. Б. Сценическая история пьесы М. А. Булгакова "Кабала святош" и ее оценка литературно-театральной критикой 1930-х годов. - C. 357-363.
  66. Теорія і практика перекладу

  67. Дробязко Ю. І., Лєбєдєва М. О. Лексико-граматичні трансформації при перекладі англійської термінології у сфері ядерної енергетики. - C. 364-369.
  68. Южакова О. І. Особливості вживання термінних варіантів та проблеми їх перекладу (на матеріалі термінології холодильної техніки). - C. 369-376.
  69. Бонацька І. В. Напівпредикативні одиниці в поетичній мові Луіса де Гонгори та їх еквіваленти в перекладі українською. - C. 377-380.
  70. Коннова М. Н. Образ времени в стихотворении Б. Л. Пастернака "Воробьевы горы" и его английском переводе. - C. 380-386.
  71. Юрова І. Ю. Загальні зауваження щодо перекладу як об’єкта навчальної діяльності. - C. 387-392.
  72. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  73. Kincans V. Сategory of experience and pedagogical activity. - C. 393-400.
  74. Зeлeницка Е. Диалог культур в условиях университетского обучения в Словакии. - C. 401-405.
  75. Нікіфорова Л. І. Комунікативна компетентність: особливості та проблеми при навчанні іноземної мови. - C. 406-411.
  76. Бардіна Л. М., Хоружева Л. Є., Шепелюк В. Л. Підвищення мовної компетенції студентів-іноземців за допомогою нетрадиційних підходів до використання письмових видів робіт. - C. 412-415.
  77. Головина Л. И. Усвоение слов и выражений библейского происхождения на занятиях по родному языку в начальных классах. - C. 416-421.
  78. Шишковская Ю. В. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов посредством использования технологий интернет 2.0 на занятиях по английскому языку. - C. 422-426.
  79. Нестерук-Володимирець О. В. Вплив особистісних чинників на ефективність використання художніх літературних текстів як засобу розвитку комунікативної культури в старшому шкільному віці. - C. 427-434.
2012
Вип. 15
т. 4 (158)
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського