Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж72446/2014/25<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики
: зб. наук. пр..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Берегова О. А. "Лудичні резерви" внутрішньої структури загадки. - C. 3-12.
  4. Білоножко Л. В. Художньо-символічний зміст образу чорношкірого піаніста як центрального елементу засобів вербальної музики у романі Е. Доктороу "Регтайм". - C. 13-24.
  5. Бондар Л. О. Основні типи трансформацій фразеологічних одиниць у іспанській пресі. - C. 25-33.
  6. Борисов О. О. Інформаційний взаємовплив у сучасній британській та українській електронній розмові. - C. 34-43.
  7. Бохун Н. В. Портретна репрезентація персонажів в іспанських текстах доби реалізму. - C. 44-54.
  8. Бражук Ю. Б. Натуроморфний метафоричний компонент у складі анатомічних термінів. - C. 55-67.
  9. Братель О. М. Міфологічна свідомість як основа духовно-практичного освоєння дійсності. - C. 68-78.
  10. Васильєва Н. В. Відтворення ситуацій з кінологічним компонентом в українських перекладах періоду 1920-30-х років. - C. 79-98.
  11. Власенко М. С. Композиційні особливості іспанських законодавчих текстів. - C. 99-108.
  12. Галицька Є. А. Взаємодія типів номінації при утворенні лексико-семантичної групи найменувань парфумерно-косметичних товарів. - C. 109-129.
  13. Гетьман З. О. Драматичний текст як різновид діалогічного тексту. - C. 130-136.
  14. Даниліна С. Ю. Складові комічного у ідіостилі Чака Паланіка та їхнє відтворення у перекладах (на матеріалі перекладів роману "Карлик" українською і російською мовами). - C. 137-146.
  15. Дмитрук О. В. Маніпулятивний потенціал неологізмів, що належать до тематичного кола "тероризм". - C. 147-153.
  16. Дорошенко О. В. Поняттєва складова семантичної структури лінгвокультурного типажу der deutsche Burger (німецький бюргер). - C. 154-162.
  17. Дьомкіна О. В., Калинець М. Р. Прагматично-дискурсивні особливості інтернет-реклами всесвітньо відомих брендів. - C. 163-172.
  18. Ізотова Н. П. Поетика фотографії в романі Дж. М. Кутзее "Slow Man": ідіожанровий вимір. - C. 173-182.
  19. Капранов Я. В. Типологічна класово-видова організація лексикографічних джерел. - C. 183-198.
  20. Костюк М. М. Теорія символу: лінгвосеміотичний і лінгвофілософський підходи. - C. 199-208.
  21. Крупко О. І. Концепт як одиниця опису мовної картини світу. - C. 209-218.
  22. Крушинська О. Г. Переклади поезій французького символізму та формування дискурсу символізму в українській поезії на межі ХІХ-ХХ століть. - C. 219-231.
  23. Мамосюк О. С. Дейктичні елементи у наративній структурі художнього тексту: семантико-когнітивний аспект (на матеріалі прозових творів Н. Саррот). - C. 232-241.
  24. Мариненко П. І. Сучасний іспанський анекдот як жанр міського фольклору. - C. 242-249.
  25. Назаров Н. А. Формалізація опису та процедури етимологічного дослідження як комунікативного акту. - C. 250-258.
  26. Негода М. М. Взаємовплив італійської літературної мови та п'ємонтського діалекту. - C. 259-267.
  27. Ніколенко А. Г. Мовленнєва маска як засіб розкриття персонажів у дискурс американського ігрового кіно. - C. 268-278.
  28. Нужна К. А. Семантико-стилістичні процеси формування лексики французького молодіжного мовлення. - C. 279-294.
  29. Осадча О. Стилізація мови українського фольклору як засіб творення фентезійного тексту (на матеріалі дитячої повісті Леоніда Кононенка "Пекельний звіздар"). - C. 295-303.
  30. Охріменко В. І. Модальне значення необхідності, контамінованої волевиявом (на матеріалі італійської мови). - C. 304-313.
  31. Павличко О. О. Щодо мовних засобів реалізації тактики дискредитації в сучасній пресі. - C. 314-320.
  32. Падалка Ю. М. Модальні відмінності в іспанській мові. - C. 321-328.
  33. Переверзєв Д. І. Функціонування найдавнішого пласту української питомої лексики в мові українських народних казок. - C. 329-339.
  34. Петрова К. С. Явище полісемії в юридичній термінології іспанської мови. - C. 340-349.
  35. Пилипенко Р. Є. Die rolle der mehrsprachigkeit und interkulturalitatin der ukrainischen literatur. - C. 350-357.
  36. Попова Н. М. Абстрагування та модель базового рівня у формуванні іспанської національної свідомості. - C. 358-367.
  37. Прима О. І. Аксіологічні прояви релігії в турецькому мовленнєвому етикеті. - C. 368-377.
  38. Савлук О. М. Характерні особливості художнього тексту як лінгвістичного феномену. - C. 378-384.
  39. Сем'янків Н. В. Емотивно-оцінний потенціал лексичних форм демінутивів у сучасній італійській пресі. - C. 385-392.
  40. Сидельникова Л. В. Особливості графічного інвентаря для передачі приголосних звуків французької мови ІХ-ХVIII століть. - C. 393-403.
  41. Сингаївська Г. В. Семантика антропонімів у складі фразеологічних одиниць (на матеріалі іспанської мови). - C. 404-417.
  42. Smouchtchynska I. V. L'Homéoptote, figure préférée de Gorgias. - C. 418-425.
  43. Ткаченко Н. Д. Вербалізація концепту "Space" у казці Р. Кіплінга "How the Whale Got His Throat". - C. 426-434.
  44. Трубенко І. А. Метафтонімія та її різновиди у прозі англійського модернізму. - C. 435-448.
  45. Філоненко Н. Г. Репрезентація концепту "інверсив" у двокомпонентних реченнях у романі Мішеля Уельбека "La Carte et le Territoire". - C. 449-461.
  46. Фокін С. Б. Маркери дисфемізмів у художньому тексті (на матеріалі іспанської та української мов). - C. 462-472.
  47. Храбан Т. Є. Теоретичне осмислення концепту "Жінка" у лінгвістиці. - C. 473-481.
  48. Чорна Н. В. Мовна картина світу постмодерну у творчості сучасних латиноамериканських авторів. - C. 482-490.
  49. Шавелашвілі Є. В. Теоретичні засади визначення прикметника як семантико-граматичного класу слів сучасної турецької мови. - C. 491-498.
  50. Шевченко Л. О. Комунікативні стратегії поетичного дискурсу другої половини ХХ століття з орієнтацією на семантичний складник (на матеріалі іспанської мови). - C. 499-507.
  51. Шутова М. О. Реконструкція фактів етнокультури від архетипів до стереотипів. - C. 508-521.
2014
№ 25
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського