Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж72446/2010/17<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики
: зб. наук. пр..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Афанасьєва О. М. Протоконцептуальні засади суспільно-політичного словника та їх вербалізація у французькій мові. - C. 3-13.
  4. Бабак А. О., Андрійченко Ю. В. Лінгвопрагматичні засоби вираження емоцій в художніх іспаномовних текстах. - C. 14-20.
  5. Байоль О. В. Комунікативно-когнітивна репрезентація ІНТРИГИ в драматургічному дискурсі Теннессі Вільямса. - C. 21-26.
  6. Барміна Є О. Модальність як перекладознавча проблема. - C. 27-35.
  7. Безпаленко А. М. Суміжність як функція простору і часу: сенсорне маскування у мові (ґеншальт-теоретичний аспект). - C. 36-44.
  8. Бець Н. О. Відтворення в українському перекладі Михайла Москаленка ритміко-мелодійних та образно-смислових особливостей вірша "Блакить" Стефана Малларме. - C. 45-54.
  9. Білан М. Б. Термінологізація та спеціалізація при відтворенні французьких військових статутних документів українською мовою. - C. 55-63.
  10. Бортничук О. М., Пастушенко Л. П. Неологізми сучасної англійської мови: шляхи та способи творення. - C. 64-70.
  11. Вакуленко М. О. Деякі сучасні проблеми стандартизації української термінології. - C. 71-78.
  12. Гаврилишин Т. В. Усне ділове мовлення як феномен культури та форма спілкування. - C. 79-89.
  13. Гайдученко Л. В. Формування лінгвокультурної компетенції студентів в процесі вивчення іноземних мов на матеріалі афористичних та пареміологічних текстів. - C. 90-97.
  14. Глухоман І. В. Сучасні філософсько-семантичні теорії. - C. 98-107.
  15. Данильченко Д. О. Граматикалізаційні процеси в дієслівній парадигмі сучасної німецької мови: рушійні сили - динаміка - наслідки. - C. 108-117.
  16. Дзісь Б. А. Мовно-структурні особливості переклдау службових листів німецького військового діловодства українською мовою. - C. 118-125.
  17. Діденко А. А. Дефініції поняття модальності у сучасній лінгвістиці. - C. 126-133.
  18. Завальнюк Л. В. Асиміляція приголосних у німецькій розмовній мові. - C. 134-144.
  19. Зав'ялова О. А. Мовленнєві жанри у практичному мовленні: жанрова форма "закон". - C. 145-157.
  20. Калініна-Шамрай В. Р. Морфологічні та неморфологічні способи творення неологізмів у французькій мові Бельгії (на матеріалі побутовизмів). - C. 158-166.
  21. Килимник Т. М. Комунікативний збій як когнітивно-комунікативне явище. - C. 167-173.
  22. Клименко О. С., Рудницька Н. М., Євженко Т. Ю. Труднощі перекладу літературної казки (на матеріалі казки Р. Дала "The bfg" та її перекладів. - C. 174-180.
  23. Korbozerova N. M. Estructura de los elementos de relación oracional. - C. 181-186.
  24. Крижановська М. В. Етноспецифіка кооперативного особистісно-орієнтованого спілкування італійців. - C. 187-194.
  25. Круківська О. В., Круківський В. І. Кон'юнкція й диз'юнкція у законодавчому дискурсі (на матеріалі французької мови). - C. 195-209.
  26. Крупко О. І. Художньо-стилістичні фігури у творах малих форм. - C. 210-218.
  27. Куликовська Н. І. Морфо-синтаксична та семантична константи категорії граматичного роду в умовах екстернальної та інтернальної реалізації: проблемне коло (на матеріалі німецької мови. - C. 219-225.
  28. Курченко О. О. Особливості мови іспанських адміністративних документів. - C. 226-233.
  29. Кутна Ю. Б. Традиційні формули в мовленні наратора казок (на матеріалі казок греків Приазов'я. - C. 234-243.
  30. Магушинець І. І. Народна латинська мова: джерела і методи дослідження. - C. 244-257.
  31. Маймескул О. А. Специфіка процесів міжмовної взаємодії: англійські запозичення у французькій мові Квебеку (Канада). - C. 258-267.
  32. Малікова О. В. Проповідь: композиційні, прагмариторичні та інтердискурсивні характеристики. - C. 268-276.
  33. Мегела К. І. Відтворення прагматичного потенціалу дискурсивних маркерів в англо-українському перекладі (на матеріалі українських перекладів роману Д. Лоуренса "Коханець леді Чаттерлей"). - C. 277-286.
  34. Михайленко В. М. Факт як основа журналістського твору. - C. 287-295.
  35. Мосієнко О. В. Тактико-стратегічні особливості представлення знаменитостей у газетному дискурсі. - C. 296-303.
  36. Наконечна Ю. С. Концептуалізація емоції "гнів" у віршованому дискурсі для дітей: фонетичний вибір. - C. 304-309.
  37. Наумова н. Г. Лінгвокогнітивні особливості дискурсивних блендингів. - C. 310-317.
  38. Ніколенко А. Г. Ідіоматично забарвлена лексика як інструмент донесення позитивного меседжу у виступах перших особ політичного істеблішменту США та Великої Британії. - C. 318-328.
  39. Нікульшина Т. М. Теорія можливих світів: логіко-філософський та лінгвістичний аспекти. - C. 329-339.
  40. Орендарчук О. Л. Валентнісні відношення дієслів to see/бачити у межах концепту зір у контрастивному аспекті (на матеріалі англійської та української мов). - C. 340-349.
  41. Охріменко В. І. Функціональні характеристики модального інкорпоративного маркера каузальності effettivamente (на матеріалі італійської мови). - C. 350-357.
  42. Попова Н. М. Фразеологічні одиниці як елементи антропологічноспрямованої комунікації. - C. 358-365.
  43. Януш О. Б. Політичний дискурс і мовна ситуація у лінгвальному просторі України. - C. 366-373.
2010
№ 17
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського