Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж28852:Ін.м./2014/22<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1


Вісник Львівського університету
.- Львів. Серія, Іноземні мови

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Германські мови

  4. Власенко М. Проблема співвідношення понять "Frame” та "Konzept”. - C. 3-8.
  5. Яців З. Структурно-семантичні особливості текстотипу "питання/відповідь” за тематикою "здоровий спосіб життя”. - C. 9-16.
  6. Soloshenko A. Certain properties, functions and modifications of phraseological units for creating a humorous effect (based on Joseph Heller’s novel god knows, 1984). - C. 17-27.
  7. Ділай І. Когнітивні дієслова в лексико-семантичній системі англійської мови: історія та перспективи дослідження. - C. 28-37.
  8. Єгорова О. Квантифікація VIA жести: шляхи та специфіка невербальної репрезентації невизначеної кількості в англомовному дискурсі. - C. 38-44.
  9. Бернар Г. Комунікативна спрямованість діалогу в англомовній драмі абсурду. - C. 45-50.
  10. Татаровська О. Мовлення британських підлітків та аналіз його головних граматичних рис. - C. 51-57.
  11. Татаровська О. Мовознавчі традиції дослідження множинного заперечення в англійській мові (XI–XVIII ст.). - C. 58-65.
  12. Будна М. Лексичні одиниці із семантикою завершеності та критерії їх класифікації. - C. 66-72.
  13. Гуменна І. Концептуально-контекстуальна модель метафор-неологізмів (на матеріалі медіа джерел). - C. 73-77.
  14. Дзюбіна О. Диференціальні ознаки неологізмів і оказіоналізмів (на матеріалі художньої літератури та Інтернет-реклами англійської мови). - C. 78-84.
  15. Бойко Ю. Дієслова лексико-семантичного поля "мовлення” у репрезентації автора (на матеріалі сучасної англійської художньої прози). - C. 85-92.
  16. Галаса І. Семантичні кола з прототипами "єдність” та "common”: типологічний аналіз промов американських та українських політиків. - C. 93-101.
  17. Vitalish L. Zum problem der prädikatssemantik im deutschen. - C. 102-112.
  18. Романські мови

  19. Демчук Н. Методологічні засади дослідження терміносистеми маркетингу французької мови. - C. 113-119.
  20. Новіцька Ю. Англіцизми у традиційному та сучасному французькому масмедійному дискурсі. - C. 120-126.
  21. Яхимець А. Соціологічні передумови утвердження кастильського мовлення як національної мови іспанії. Доба середньовіччя: Альфонсо Х Мудрий. - C. 127-131.
  22. Голтвяниця Н. Деякі зауваги щодо реалізації постулатів Г. П. Грайса у французьких інтернет-форумах. - C. 132-136.
  23. Рабош Г. Паронімія в контексті запозичень. - C. 137-144.
  24. Жох І. Емотивність фразеологічних одиниць з лексемами toro, cuerno, сapa в іспанській мові. - C. 145-151.
  25. Пшанська Г. Окличні конструкції як засіб інтенсифікації якості та способу дії (на матеріалі французької мови). - C. 152-160.
  26. Перекладознавство

  27. Рущак О. Звертання в українській та англійській мовах: спроба контрастивного аналізу. - C. 161-169.
  28. Пилипчук О. Перекладознавчі погляди професора Юрія Олексійовича Жлуктенка. - C. 170-175.
  29. Чепурна О. Лігвостилістичні аспекти перекладу текстів художньої літератури. - C. 176-180.
  30. Ostapenko S. Integrated teaching translation and foreign language. - C. 181-185.
  31. Кравець Я. Слово про перекладацький шлях Жінет Максимович. - C. 186-197.
  32. Світова література

  33. Кіт О. "Орлеанська діва” Фрідріха Шиллера в українських перекладах (до питання рецепції образу Жанни Д’арк у світовій літературі). - C. 198-204.
  34. Кравець О. "Слово о полку Ігоревім” у дослідженнях хорватських науковців Івана Есіха та Йосипа Бадалича. - C. 205-211.
  35. Ігнатенко Л. Пунктуаційно-графічні засоби акцентуації діалогу персонажів у п’єсі Торнтона Вайлдера "Сваха”. - C. 212-217.
  36. Домбровський Р. Андрій Содомора – есеїст (до 75-річчя від дня народження). - C. 218-224.
  37. Васильців Я. Іспанська література на сторінках "Літературно-наукового вістника”. - C. 225-232.
  38. Гамулець Д. Гендерна репрезентація у лексиці сербської мови. - C. 233-240.
  39. Авраменко С. Потік свідомості як засіб зображення внутрішнього світу персонажів (на матеріалі роману Вірджинії Вульф "Хвилі”). - C. 241-247.
  40. Лещук Т. Поетична творчість Тараса Шевченка та наукова запозичена лексика. - C. 248-253.
  41. Методика

  42. Сайфутдінова О. Роль письмового тестування для ефективного навчання. - C. 254-258.
  43. Рецензії

  44. Гнатюк М. Рецензія на монографію Бандровської О. Т. "Модернізм між минулим і майбутнім: антропологічний дискурс англійського роману". - C. 259-260.
2014
Вип. 22
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського