Наукова періодика України Записки з романо-германської філології


Болдирева А. Є. 
Переклад каламбурів як засобу створення гумористичного ефекту: до постановки проблеми / А. Є. Болдирева // Записки з романо-германської філології. - 2016. - Вип. 2. - С. 11-19. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zrgf_2016_2_4
  Повний текст PDF - 300.579 Kb    Зміст випуску     Цитування публікації

Цитованість авторів публікації:
  • Болдирева А.

  • Бібліографічний опис для цитування:

    Болдирева А. Є. Переклад каламбурів як засобу створення гумористичного ефекту: до постановки проблеми / А. Є. Болдирева // Записки з романо-германської філології. - 2016. - Вип. 2. - С. 11-19. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zrgf_2016_2_4.

    Додаткова інформація про автора(ів) публікації:
    (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці)
  • Болдирева Анжела Євгеніївна (філологічні науки)
  •   Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
     
    Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
    Пам`ятка користувача

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського