Наукова періодика України Записки з романо-германської філології


Ласка І. В. 
Мовна доктрина малєрба і французьке перекладознавство xvii ст / І. В. Ласка // Записки з романо-германської філології. - 2012. - Вип. 2. - С. 87-93. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zrgf_2012_2_14
Розглянуто вплив доктрини правильного мовного узусу Малєрба на становлення нового стилю перекладу, що утвердився у Франції в середині XVII cт. Його вимоги щодо ясності, логічності, очищення мови і т. ін. стали невід'ємною частиною правил перекладу. Принципи своєї мовної доктрини Малєрб застосував на практиці під час перекладу "Історії" Тита Лівія.
  Повний текст PDF - 338.809 Kb    Зміст випуску     Цитування публікації

Цитованість авторів публікації:
  • Ласка І.

  • Бібліографічний опис для цитування:

    Ласка І. В. Мовна доктрина малєрба і французьке перекладознавство xvii ст / І. В. Ласка // Записки з романо-германської філології. - 2012. - Вип. 2. - С. 87-93. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zrgf_2012_2_14.

      Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
     
    Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
    Пам`ятка користувача

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського