Наукова періодика України | Інформаційні технології в освіті | ||
Попова О. В. Зміст експериментальної професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів китайської мови / О. В. Попова // Інформаційні технології в освіті. - 2016. - Вип. 2. - С. 100-126. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/itvo_2016_2_10 Сучасний контекст Україно-Китайських відносин передбачає високі вимоги до фахівця-китаїста. Стрімкий розвиток світових галузей науки і техніки та відповідне трансформування професійного формату діяльності перекладача китайської мови зумовлюють виникнення проблеми адаптації змісту робочих програм з нормативних і вибіркових дисциплін спеціальності "Філологія. Переклад (китайська мова)", виробничої практики, професіограми на базі компетенцій, що викликає неузгодженість з традиційними методиками підготовки майбутніх фахівців цієї галузі, саме тому метою запропонованої роботи є окреслення однієї з новітніх експериментальних методик професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів китайської мови в сучасних освітніх умовах. Особливу увагу приділяється ролі інформаційно-комунікаційних технологій в ініційованій підготовці. Детерміновано етапи експериментальної підготовки (когнітивно-збагачувальний, операційно-репродуктивний, креативно-продуктивний, оційно-рефлексивний); специфіковано цілісну методику (системи вправ, форми, методи навчання; професійно спрямовані заходи; їх кореляція з педагогічними умовами навчання тощо) підготовки майбутніх перекладачів-східнознавців у сучасному контексті професійної діяльності. Усі педагогічні умови впроваджувалися інтегративним засобом на кожному етапі експериментальної підготовки, що сприяло формуванню компетенцій майбутніх перекладачів-східнознавців (мовної, комунікативно-мовленнєвої, перекладацько-дискурсивної, лінгвосоціокультурної, специфічно-технологічної) і сукупності професійно спрямованих знань, умінь і навичок, що є складовими загальної перекладацької компетентності, яку набули студенти. Перспективним уважаємо подальше удосконалення методики навчаннямайбутніх перекладачів-полілінгвів державної та іноземних мов в аспекті специфіки синхронного перекладу. Цитованість авторів публікації: Бібліографічний опис для цитування: Попова О. В. Зміст експериментальної професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів китайської мови / О. В. Попова // Інформаційні технології в освіті. - 2016. - Вип. 2. - С. 100-126. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/itvo_2016_2_10.Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|
|
Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського |