Наукова періодика України | Держава та регіони | ||
Малафай Ю. В. Епістемологічна продуктивність білінгвального перекладу крізь призму теорії стереоскопічного читання / Ю. В. Малафай // Держава та регіони. Серія : Гуманітарні науки. - 2016. - № 3-4. - С. 35-39. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/drgn_2016_3-4_9 Досліджено особливості перекладацьких стратегій інтерпретаторів-бінігвів та епістемологічну продуктивність білінгвального перекладу сонетарію В. Шекспіра. Увагу приділено впливові білінгвальності картини світу на художньо-літературну діяльність. Під час дослідження було запропоновано алгоритм аналізу білінгвального перекладу, основою якого стала теорія стереоскопічного читання Мерилін Роуз. Зазначено, що апробування алгоритму надало змогу оцінити влучність перекладів, ступінь індивідуальних "вкраплень" перекладачів, збереження стилю автора оригіналу в тексті перекладу та розуміння сенсу сонетів з боку декількох перекладачів. Цитованість авторів публікації: Бібліографічний опис для цитування: Малафай Ю. В. Епістемологічна продуктивність білінгвального перекладу крізь призму теорії стереоскопічного читання / Ю. В. Малафай // Держава та регіони. Серія : Гуманітарні науки. - 2016. - № 3-4. - С. 35-39. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/drgn_2016_3-4_9. Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|
|
Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського |