РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»


Бази даних


Реферативна база даних - результати пошуку


Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнявидом документа
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)Наукова періодика України (1)
Пошуковий запит: (<.>I=Ж70547<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 445
Представлено документи з 1 до 20
...

Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова.


. – О.: Астропринт. – 2007

Проанализированы последствия глобализационного процесса для языковой сферы, заключающиеся в доминировании глобального языка, а также в дифференциации сфер использования других языков. Изучена специфика речевой деятельности языковой личности в контексте гендерной дифференциации и направленности мышления. Освещены способы речевой номинации в антропогенном измерении, перевода современных эпонимов в русском публицистическом тексте на польский язык, онимообразования прозвищ в русских говорах Одесского региона. Обусловлены механизмы речевого употребления русских антропонимов в зависимости от сложившихся межличностных отношений в обществе. Изложены лингвострановедческий и ценностный подходы к изучению языка и культуры с помощью паремий как средств активизации и языковых способов выражения концептов национальной культуры.



НАДХОДЖЕННЯ:

Головний редактор:

Іщенко Д. С.

Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова.


. – О.: Астропринт. – 2005

Освещены социолингвистический аспект семиотики рекламного текста, источники формирования современного русского компьютерного сленга. Проанализирована роль смысловых полей в определении сообщений. Раскрыта гендерная специфика коррелятов невербальных компонентов коммуникации, выражающих эмоции человека. Изучены особенности построения русских учебных терминологических словарей рецептивного типа. Рассмотрены фразеологизмы с зоокомпонентами как отражение национальной культуры и менталитета.



НАДХОДЖЕННЯ:

Головний редактор:

Іщенко Д. С.

Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова.


. – О.: Астропринт. – 2008

Висвітлено нову наукову парадигму в лінгвістиці. Проаналізовано французькі запозичення у словниковому складі української мови найдавнішої доби. Описано особливості функціонування кондиціоналу в рукописі XVIII ст. Й. Брадатого. Проведено типологічне зіставлення трансономастичних переосмислень ойконімів. Розглянуто питання про синонімію в українській термінології дизайну. Розкрито значення соціокультурної компетенції як окремого компонента у вивченні польської мови.


Освещена новая научная парадигма в лингвистике. Проанализированы французские заимствования в словарном составе украинского языка древнейшей эпохи. Описаны особенности функционирования кондиционала в рукописи XVIII ст. И. Брадатого. Проведено типологическое сопоставление трансономастических переосмыслений ойконимов. Рассмотрен вопрос о синонимии в украинской терминологии дизайна. Раскрыто значение социокультурной компетенции как отдельного компонента в изучении польского языка.



НАДХОДЖЕННЯ:
Региональная языковая картина мира носителей русских островных говоров Одесской области

Головний редактор:

Іщенко Д. С.

Баранник, Л. Ф.

Региональная языковая картина мира носителей русских островных говоров Одесской области


Рассмотрена проблема изучения лексики русских переселенческих говоров Одесской области с точки зрения преломления в ней культурно-исторических и ментальных воззрений русских диалектоносителей, репрезентирующих диалектную картину мира русских переселенцев. В современном языкознании феномен региональной языковой картины мира активно исследуется на материале русских говоров основного диалектного массива России. Русские говоры юга Украины в этом аспекте специально не исследовались и, несомненно, заслуживают особого внимания лингвистов в силу исторических условий их становления в отрыве от материнских, преимущественно южнорусских говоров в тесном полиязычном окружении. Анализ фрагмента языковой картины мира носителей русских островных говоров Одесщины на примере ТГ "Наименования домашних животных" отражает жизненную значимость сельскохозяйственного быта для русских переселенцев, их тесные экономические, бытовые и культурные взаимоотношения с соседями-украинцами, болгарами, молдаванами, что выражается в разветвлённой детализации наименований домашних животных, представленной не только русскими номенами, но и заимствованными из языков и говоров как близкого, так и более дальнего родства.



НАДХОДЖЕННЯ:
Генезис тюркского рунического письма (на материале тамги-знаков евразийских кочевников)

Каиржанов, А. К.

Генезис тюркского рунического письма (на материале тамги-знаков евразийских кочевников)


Исследована проблема происхождения древнетюркского рунического алфавита. Автор подвергает конструктивной критике две гипотезы происхождения рун: финикийско-арамейскую гипотезу; согдийскую теорию образования тюркских рун. Обоснована тамговая(пиктографическая) теория формирования древнетюркского рунического алфавита, созданного на основе тамги и тамгообразных знаков, принадлежащих тюркским тейпам, обитавшим в Великой степи на рубеже двух эр. Такое обоснование тамговой теории стало возможным благодаря археологическим разысканиям на территории кочевников Великой степи. Результаты исследования простых (базовых) и сложных тамга-знаков и тамгообразных знаков свидетельствуют о создании рунического письма еще на рубеже двух эр. Сопоставлены тамги-знаки с максимальной полнотой, собранные многими учеными в течение двух столетий почти на всем протяжении Евразии: от большой излучины Яшиль-угюз (Великая Желтая река) на Востоке и до центральных земель Европы. Определены четыре перехода в эволюции рунического письма и намечены перспективы исследования в диахроническом аспекте, что позволит освободиться от квазинаучных обобщений и выводов.



НАДХОДЖЕННЯ:
Богатство названий яичниц и других блюд из яиц в русском языке XIX века

Кур-Кононович, И.

Богатство названий яичниц и других блюд из яиц в русском языке XIX века


Описаны названия яичниц и других блюд из яиц, отобранные из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля. Все лексемы рассмотрены с точки зрения географии их распространения, хронологии, источников заимствования, семантики и словообразовательных особенностей. Оказывается, что только пять названий принадлежит русскому литературному языку (глазунья, дрочена, яичница, яйца вкрутую, яйца всмятку). Все остальные слова известны только благодаря регистрации в словаре Даля. Особенно интересную группу составляют диалектные названия блюд из яиц: верещага, вкусня, глазуха, кокольница, кокошница, кусница, насковородник, пряженица, сковородка, сковородник, сковородница, скородумка, сухарник, целуха. Язык русских народных говоров очень богат и красочен, поскольку нашёл столько названий яичниц и других блюд из яиц. Эти названия в живом русском языке возникали за счет: определений самого яйца (коколъница, кокошница); посуды, на которой готовилась или подавалась еда (насковородник, сковородка, сковородник, сковородница); времени, необходимого для приготовления блюда (скородумка); его "внешнего вида" (глазуха, целуха); составных элементов (кусница, сухарник); вкуса (вкусня); способа приготовления (верещага, пряженица). Имеются также диалектизмы, однокоренные литературному слову яичница (яечня, яечница).



НАДХОДЖЕННЯ:
Этимология славянского dъzdzь в контексте русской диалектной номинации

Педченко, Л. В.

Этимология славянского dъzdzь в контексте русской диалектной номинации


Предпринята попытка проанализировать "проблематичную", по мнению О. Н. Трубачева, этимологию славянского dъzdzь с точки зрения формально-семантической типологии. Анализ когнитивной мотивированности большой группы русских диалектных наименований дождя позволил выявить наиболее продуктивные для данной семантической сферы номинационные модели и послужил основанием для определения степени достоверности различных версий этимологии слав. dъzdzь. Установлено, что наиболее характерным для данной группы номинаций является пропозитивно-диктумный тип мотивации, при котором актуализируются преимущественно акциональные признаки. В этом контексте предположение О. Н. Трубачева о том, что слав. dъzdzь этимологизируется как "лить определенным образом", представляется вполне обоснованным с типологической точки зрения, поскольку большинство акциональных мотиваторов (лить, плыть, моросить, мжить) имплицитно включают в свою семантическую структуру семы "вода" и "перемещаться, двигаться". Достаточно продуктивной, является и номинционная модель "мельчайшие частицы чего-л." >> "дождь", которая реализуется посредством ряда однотипных образов-мотиваторов: пыль, зола, мука. Данная типологическая параллель позволяет признать вероятной и гипотезу М. Фасмера и П. Я. Черных, согласно которой слав. dъzdzь восходит к и.-е. базе *dheus: dhues: dhus - "рассеиваться (в воздухе)", "пылить", "распыляться", "дождить", "носиться вихрем". В то же время практически полное отсутствие модусного типа когнитивной мотивации с актуализацией общей оценки ("хороший" - "плохой") в исследуемой семантической группе позволило прийти к выводу, что этимология А. Вайана и Н. Трубецкого, которые возводят слав. dъzdzь к dus-dius "облачное небо; плохая погода", является маловероятной.



НАДХОДЖЕННЯ:
Проблеми дослідження форм і засобів комунікації в юридичній лінгвістиці

Діомідова, О. Ю.

Проблеми дослідження форм і засобів комунікації в юридичній лінгвістиці


Розглянуто низку наукових проблем у царині юридичної лінгвістики. Це типології форм і засобів спілкування, притаманних комунікативним процесам у юридичному дискурсі. Виокремлено типології засобів комунікативного впливу на аудиторію, описано специфіку каналів комунікації, а також засобів комунікативного впливу на адресантів. Надано визначення поняттю "комунікація" у його зв'язку з реалізацією диспозитиву переконання на вербальному рівні, де співвідношення істинності, законності та владності породжує складні структури мовних ігор, ролей, поведінкових стратегій. Описано специфіку використання різних видів комунікації та їх ефективність під час реалізації дискурсивних практик в юриспруденції. Певну увагу приділено міжкультурній комунікації як реалізації потенціалу такої владної дискурсивної практики як міжнародне право.



НАДХОДЖЕННЯ:
Комунікативне ігнорування в політичному дискурсі

Завальська, Л. В.

Комунікативне ігнорування в політичному дискурсі


Проаналізовано стратегічні аспекти політичної комунікації. Досліджено прагматичні питання політичної комунікації та визначено поняття комунікативної стратегії і комунікативної тактики. Представлено огляд теоретичних праць і основних позицій щодо визначення й типології комунікативних стратегій в українському та зарубіжному мовознавстві. Виявлено особливості реалізації комунікативних стратегій різних типів у політичній комунікації. Заявлено домінування стратегії переконання в ситуації інтерактивного політичного спілкування в комунікативній ситуації політичних ток-шоу або розмов з журналістами у прямому ефірі. У межах стратегії переконання виокремлено комунікативну тактику ігнорування, характерну для взаємодії політиків в інтерактивному спілкуванні. Проаналізовано особливості вербальної репрезентації тактики комунікативного ігнорування в політичному інтерактиві. Простежено закономірності використання політиками як мовними особистостями комунікативної тактики ігнорування у відповідних ситуаціях політичного спілкування. Здійснено узагальнення щодо закономірностей використання комунікативного ігнорування в політичному дискурсі. Матеріалом дослідження слугували фрагменти діалогів українських політиків, що мали місце у непідготовлених інтерв'ю та політичних ток-шоу.



НАДХОДЖЕННЯ:
Лінгвостилістичний аспект дослідження сучасної української реклами

Іванова, І. Б.

Лінгвостилістичний аспект дослідження сучасної української реклами


Ця стаття є коротким аналізом провідних напрямів лінгвостилістики, її наукових розвідок у царині досліджень мови реклами. Особливу увагу приділено проблемі статусу стилістики в рекламному дискурсі; семіотиці реклами та її репрезентації на мовно-культурному рівні. Визначено місце та роль рекламного тексту як результату реалізації дискурсивних практик на вербальному рівні. У центрі уваги функціональний, аксіологічний і нормативний аспекти стилю, що беруть участь у формуванні маніпулятивних впливів сучасної української реклами. Розглянуто також провідні та модні тенденції розвитку жанрово-стилістичної системи сучасної української реклами. Лінгвостилістичний аспект становлення і розвитку реклами представлений як перспективний та творчий напрям здійснення досліджень у галузі історії мови української реклами та національної культури.



НАДХОДЖЕННЯ:
Номени на позначення родинних стосунків у мовленнєвій інтеракції українців

Нахапетова, О. В.

Номени на позначення родинних стосунків у мовленнєвій інтеракції українців


Розглянуто систему номенів на позначення родинних стосунків у мовленнєвій інтеракції українців з точки зору антропоцентричної лінгвістики. Сучасна українська мова має розвинену систему термінів спорідненості та свояцтва. У мовознавстві такі лексичні одиниці мають назву "терміни спорідненості". Визначено, що при дослідженні термінів спорідненості доцільно ці лексеми відзначати як номени на позначення родинних стосунків, які є приналежністю терміносистеми визначеної мовної культури. У науковій літературі цей шар лексики описано неповно. Розглянуто номени на позначення повної спорідненості по прямій лінії ("батько", "мати", "син", "донька", "дід" та ін.). Термінологія родинних стосунків посідає належне місце в українській мові, що зумовлено етнопсихологією етносу, екстралінгвістичними чинниками та особливостями національно-мовної картини світу. Вивчення цього шару лексики надає безцінний матеріал для дослідження динаміки семантичної і формальної сторін мовленнєвих фактів, ментальності українського етносу.



НАДХОДЖЕННЯ:
Перифрастичность как функционально-семантическая категория коммуникативного уровня языка

Бытева, Т. И.

Перифрастичность как функционально-семантическая категория коммуникативного уровня языка


Рассмотрена категориальная специфика коммуникативного уровня языка и представлены результаты изучения коммуникативных свойств и возможностей перифразы как единицы этого уровня. Анализ материала показывает, что в явлении перифразы происходит коммуникативная актуализация семантики слова-номината по таким семантическим правилам: тема-рематические отношения в перифразе основаны на итерации семы слова-номината в опорном компоненте перифрастического сочетания; слова определенных селективных классов соответствуют коммуникативной функции каждого компонента перифрастического сочетания; механизм образной валентности зависит от актуализации экспрессивно перспективных сем опорного компонента перифрастического сочетания, которые порождают явление семантической форманты у перифразированного слова; "семантический фильтр" предопределяет наличие прямого значения у членов сочетания как "залога" его перифрастичности; аппозитивы используются для паратактического выражения семантической соотносительности частей перифразы. Средством выражения коммуникативно-релевантного значения является трехчленная семантическая структура: слово-номинат, перифразирующий компонент, предицируемый компонент. Явление перифразы обусловлено коммуникативной интенцией говорящего, его установкой на выражение данного смысла. Результаты исследования дают возможность идентифицировать перифразу как лингвистический объект и определить перифрастичность как функционально-семантическую категорию коммуникативного уровня языка.



НАДХОДЖЕННЯ:
Вторичные референтные и нереферентные контексты употребления местоимения "вы" в разных типах дискурса

Грачева, И. Ю.

Вторичные референтные и нереферентные контексты употребления местоимения "вы" в разных типах дискурса


Рассмотрены разные типы вторичного референтного и нереферентного употребления русского местоимения ВЫ в режиме косвенного речевого акта в зависимости от разных типов дискурса (устный / письменный, официальный / неофициальный, обыденный / художественный и пр.), а также от различных коммуникативных ситуаций и статусов участников коммуникации. Рассмотрены такие вторичные нереферентные употребления ВЫ, как "вежливое" ВЫ, "ироническое" ВЫ (Наше вам с кисточкой), фамильярное ВЫ (фраза, обращенная, например, к матери ребенка в его присутствии: Ах, как вы выросли), а также нереферентные употребления ВЫ (экзистенциальное, универсальное, родовое) и автореферентные (Пустое вы сердечным ты // Она обмолвясь заменила...).



НАДХОДЖЕННЯ:
Лингвориторические средства установления контакта между автором и читателем в информационно-аналитических интернет-текстах

Иванова, К. А.

Лингвориторические средства установления контакта между автором и читателем в информационно-аналитических интернет-текстах


Рассмотрено взаимоотношение и взаимодействие категорий автора и читателя информационно-аналитического медиатекста (а именно - интернет-текста), как представителей двух сторон коммуникативного процесса - адресанта и адресата. В информационно-аналитических медиатекстах категория автора прослеживается более четко, чем в медиатекстах информационного типа, что проявляется не только в выражении автором своего мнения и оценки, но и в установлении контакта со своим читателем. Речевые средства, используемые автором для контакта с реципиентом, относятся к разряду риторических. Цель этих языковых приемов - заинтересовать и задействовать читателя в процессе авторских рассуждений. Описаны лингвориторические средства, которые используются автором медиатекста для установления и поддержания контакта с читателем. В результате исследования были выделены такие приемы, как: обращение, риторический вопрос, реплика автора, композиционный вопрос, конструкция "вопрос-ответ", кооперация с читателем и восклицательные предложения, а также указаны функции, которые они выполняют.



НАДХОДЖЕННЯ:
"Безразличность, из которой ткется ткань жизни": "средний человек", субъект повседневности

Кардашова, Е. В.

"Безразличность, из которой ткется ткань жизни": "средний человек", субъект повседневности


Публикация посвящена проблеме определения субъекта обыденного дискурса. Субъект обыденного дискурса может быть описан посредством обращения к стереотипным моделям идентификации и самоидентификации, таким как "простой человек", "обычный человек", "обыватель", "средний человек". Каждая из них обладает целым спектром значений; актуализируемых в той или иной речевой ситуации. Конкретизируя значения, присущие стереотипным моделям, можно установить, как концептуализирован субъект обыденного дискурса в сознании носителей русского языка. Модель "средний человек" обнаруживает важные для понимания сферы обыденного значения "середины" как ограниченного пространства.



НАДХОДЖЕННЯ:
Инвектогенный потенциал прецедентных феноменов

Лаврик, Э. П.

Инвектогенный потенциал прецедентных феноменов


Рассмотрена проблема лингвистической экспертизы спорных текстов и об инвектогенном потенциале прецедентных феноменов. В лингвистике имеется два основных подхода к пониманию языкового феномена инвективы: широкий и узкий. В узком понимании речь идет об эксплицитной, явной инвективе, которая осуществляется с помощью средств, однозначно воспринимаемых как инвектива всеми носителями языка. В широком смысле инвективность реализуется с учетом контекста, с опорой на лексико-семантический критерий. Параметризация инвективы имеет большое значение для экспертной практики по делам о защите чести, достоинства, деловой репутации и об оскорблении. Значительным потенциалом инвективности обладают прецедентные феномены, апелляция к которым в определенном контексте имеет задачу оскорбить адресата инвективы. Являясь по формальным основаниям оценочным средством, в случае негативной оценочности они могут служить унижению чести, достоинства и деловой репутации личности. Эффективность данного речевого действия зависит от наличия / отсутствия у адресата и адресанта инвективы общей картины мира.



НАДХОДЖЕННЯ:
Метафорическая модель "братья" в российском масс-медиа дискурсе

Леонова, А. Ю.

Метафорическая модель "братья" в российском масс-медиа дискурсе


Раскрыты особенности языковой концептуализации российско-украинских отношений на материале текстов российских масс-медиа. Анализ текстов соответствующей тематики позволил выделить следующие метафорические модели, употребляемые в описании российско-украинских отношений: "братья"; "соседи"; "партнеры"; "друзья"; "супруги". Сконцентрировано внимание на рассмотрении модели "братья". Данная метафорическая модель рассматривается как часть более сложной системы концептуальных структур, представленных во фрейме СЕМЬЯ, который практически полностью вербализован в текстах, посвященных российско-украинским отношениям в рассматриваемом дискурсе. В процессе исследования удалось выявить также некоторые особенности функционирования данной модели: метафора "братья" обнаруживает тенденцию смены аксиологического вектора (карнавализация), что, в свою очередь, свидетельствует о ее важном месте в системе метафорического моделирования российского языкового сознания; ценностная парадигма родства подвергается "идеологической коррекции"; амбивалентность метафорических моделей ("братья"/"партнеры") свидетельствует о противоречивых установках субъекта оценки в российском масс-медиа дискурсе.



НАДХОДЖЕННЯ:
Текстовая реализация функционально-семантической категории интенсивности в диалогических единствах художественного произведения (на материале английского и русского языков)

Николаева, А. В.

Текстовая реализация функционально-семантической категории интенсивности в диалогических единствах художественного произведения (на материале английского и русского языков)


Описаны разноуровневые языковые средства выражения функционально-семантической категории интенсивности в английском и русском языках. Инвентарь языковых средств интенсивности включает в себя морфологические, лексические и синтаксические языковые единицы. Текстовая реализация значения интенсивности прослеживается в составе коммуникативных ситуаций. Для анализа отобрано 3 типа ситуаций: общение между друзьями, между подчиненным и начальником, общение между полицейским (юристом) и подозреваемым/свидетелем. Средства выражения значения интенсификации интенсивности и ситуативные переменные, а также структура коммуникативной ситуации взаимозависимы.



НАДХОДЖЕННЯ:
Особенности восприятия языковых трансформаций современного масс-медийного дискурса (по результатам лингвистического эксперимента)

Перепелица, М. С.

Особенности восприятия языковых трансформаций современного масс-медийного дискурса (по результатам лингвистического эксперимента)


Рассмотрены особенности восприятия языковых трансформаций современного масс-медийного дискурса. Рассмотрены актуальные проблемы функционирования языка современных СМИ, а также направления изучения медиатекстов в рамках антропоцентрической парадигмы. Обозначена историография изучения языка СМИ как объекта научных поисков не только в рамках стилистики, но и лингвофилософии, лингвокультурологии, лингвопрагматики, герменевтики, психолингвистики, социолингвистики, дискурсологии, лингвистической экспертизы и других актуальных направлений современного языкознания. Различного рода трансформационные процессы и их результат - языковые трансформы - становятся все более популярным явлением, требующим детального изучения с учетом прагматических установок авторов, культурно-знакового пространства эпохи, социологического, политического состояния общества, психологических особенностей восприятия медиаречи и т. д. Описаны основные методы анализа взаимосвязи "адресант - медиатекст - адресат" относительно дискурса современных СМИ. Представлены и проанализированы результаты лингвистического эксперимента, направленного на установление особенностей восприятия языковых трансформаций современного масс медийного дискурса.



НАДХОДЖЕННЯ:
О синтезе военного и художественного дискурсов в поэзии В. В. Маяковского

Уланов, А. В.

О синтезе военного и художественного дискурсов в поэзии В. В. Маяковского


Рассмотрен вопрос взаимодействия военного и художественного дискурсов в поэзии В. В. Маяковского. В стихах поэта обнаруживается несколько ярко выраженных констант, организующих военно-событийное содержание стихотворений и их семантическое пространство. Военно-дискурсивные элементы выполняют весомую художественную и стилистическую функции, так как именно они подчеркивают отношение поэта к войне и передают состояние внутреннего мира лирического героя. Определены специфические черты военного дискурса, которые реализуются в поэзии В. Маяковского: межвременная актуальность; ярко выраженная маскулинность; взаимосвязь с военно-политическим, военно-патриотическим, военно-техническим, спортивным дискурсами.



НАДХОДЖЕННЯ:
...
 
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського