Пряма мова Президентів України Бібліографія Фонду Президентів України Україна у відгуках зарубіжної преси Інститут президентства в зарубіжних ЗМІ
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Пошуковий запит: (<.>K=ЗІБРАЛИ<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 2
Представлено документи з 1 до 2
|
1. |
Медведчук і Оксана Марченко зібрали половину головних книжкових раритетів України - ЗМІ [Текст] / УНН> // Газета по-українськи. - 20.02.13.
Попередній перегляд: Завантажити - 56.856 Kb
Як пише видання "Комсомольская правда" в Україні", в Києві був представлений унікальний збірник, в якому міститься опис ста унікальних книг-раритетів з українських бібліотек, повідомляє УНН. До недавнього часу в країні не було жодного видання, яке давало б чітке уявлення про те, які дорогоцінні книги зберігаються в бібліотеках і музеях.У збірнику "100 раритетів з колекцій українських бібліотек" більша частина представлених книг зберігається в приватній колекції Віктора Медведчука та Оксани Марченко. Виявляється подружжя - пристрасні колекціонери і протягом багатьох років купували літературні шедеври на закордонних аукціонах, а потім привозили в Україну. Зокрема, в 2007 році на аукціоні "Крісті" ними була придбана знаменита "Граматика Славенськ" Мелетія Смотрицького (перший російський друкований підручник), вивезена з України військами Карла XII. | 2. |
Власова, О. У Пересопниці зібрали Біблії 60-ма мовами світу [Текст] / О. Власова> // Газета по-українськи. - 07.11.13.
Попередній перегляд: Завантажити - 170.837 Kb
У селі Пересопниця на Рівненщині зберігається унікальна колекція Святого Письма – єдине подібне зібрання у світі. Виставку відкрили улітку в місцевому культурно-археологічному центрі і з того часу її поповнюють новими екземплярами. Останню книгу додали кілька днів тому – переклад Нового Заповіту бурською мовою. Біблію особисто привіз до музею житель Південно-Африканської республіки, де цією мовою спілкується більша частина населення. Бурська також має назву африкаанс. Головна книга експозиції – факсимільна копія Пересопницького Євангелія знаходиться в окремій вітрині посередині залу. Оригінал української Першокниги зберігається у столичній бібліотеці імені Вернадського. Пересопницьке Євангеліє було написане у 1561-ому році у місцевому монастирі й стало першим перекладом на староукраїнську мову. |
|
|