Бази даних

- результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
 Знайдено в інших БД:Україна у відгуках зарубіжної преси (2)
Пошуковий запит: (<.>A=CASTELLETTI$<.>+<.>A=ROSALBA$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Представлено документи з 1 до 2
1.

Castelletti, Rosalba.
Il vescovo Hilarion "Una grazia ricevuta dopo l'incontro tra il Papa e Kirill" [Text] / R. Castelletti // La Repubblica. - Roma, 22.05.2017
Переклад назви: Митрополит Іларіон: «Благодать, отримана після зустрічі Папи і Кирилла»
Попередній перегляд:   Завантажити - 113.56 Kb Джерело інформації

«Значення цієї події неоціненно. Це благодать Святого Миколая для російського народу, але також і один з результатів минулорічної зустрічі на Кубі між Папою Франциском і Патріархом Кириллом», - прокоментував митрополит Іларіон (Алфєєв) перенесення мощей Миколая Чудотворця з міста Барі в Росію. Журналістка попросила ієрарха РПЦ прокоментувати два законопроекти, які обговорюються в Києві, із закликом проти яких Патріарх Кирил звернувся до Бергольо, ООН і держав «нормандської четвірки», після чого Папа Римський викликав українського посла у Ватикані. «Перший [законопроект] узаконив би вилучення церков, - зазначив митрополит. - Це вже сталося: в останні два роки вже було 40 випадків, але єпархії, які подали на апеляцію, виграли за всіма позовами. Якщо цей закон схвалять, то законодавство буде на стороні гнобителів. Другий законопроект примушує [Українську] православну церкву Московського Патріархату, через те, що вона вважається Церквою країни-«агрессора», погоджувати з урядом призначення кожного священика. Таким чином українська держава зможе делегітимізувати Церкву. Подібні закони не існували в Європі з часів нацизму. Тому ми сподіваємося на підтримку наших братів-католиків і Папи Франциска». http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2017/05/22/il-vescovo-hilarion-una-grazia-ricevuta-dopo-lincontro-tra-kirill14.html?ref=search

«Значення цієї події неоціненно. Це благодать Святого Миколая для російського народу, але також і один з результатів минулорічної зустрічі на Кубі між Папою Франциском і Патріархом Кириллом», - прокоментував митрополит Іларіон (Алфєєв) перенесення мощей Миколая Чудотворця з міста Барі в Росію. Журналістка попросила ієрарха РПЦ прокоментувати два законопроекти, які обговорюються в Києві, із закликом проти яких Патріарх Кирил звернувся до Бергольо, ООН і держав «нормандської четвірки», після чого Папа Римський викликав українського посла у Ватикані. «Перший [законопроект] узаконив би вилучення церков, - зазначив митрополит. - Це вже сталося: в останні два роки вже було 40 випадків, але єпархії, які подали на апеляцію, виграли за всіма позовами. Якщо цей закон схвалять, то законодавство буде на стороні гнобителів. Другий законопроект примушує [Українську] православну церкву Московського Патріархату, через те, що вона вважається Церквою країни-«агрессора», погоджувати з урядом призначення кожного священика. Таким чином українська держава зможе делегітимізувати Церкву. Подібні закони не існували в Європі з часів нацизму. Тому ми сподіваємося на підтримку наших братів-католиків і Папи Франциска». http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2017/05/22/il-vescovo-hilarion-una-grazia-ricevuta-dopo-lincontro-tra-kirill14.html?ref=search

2.

Castelletti, Rosalba.
Russia, Putin rinomina reggimenti con nomi città liberate dai nazisti. Kiev protesta [Text] / R. CASTELLETTI // La Repubblica. - Roma, 04.07.2018
Переклад назви: Росія, Путін перейменовує полки з назвами міст, звільненими нацистами. Київ протестує.
Попередній перегляд:   Завантажити - 81.855 Kb Джерело інформації

Російські військові формування отримали назви українських міст. Відповідний указ підписав Президент РФ Володимир Путін. Військові частини були названі в честь українських міст в пам'ять про звільнення цих міст під час Другої світової війни. Так, 163-й танковий полк російської армії отримав назву «гвардійський Ніжинський», 68-й танковий полк - «гвардійський Житомирсько-Берлінський», а 6-й танковий полк - «гвардійський Львівський». Україна відреагувала на цю ситуауцію, заявивши, що Росія "краде нашу історію та військову славу". http://www.repubblica.it/esteri/2018/07/04/news/putin_rinomina_luoghi_russi-200857808/

Російські військові формування отримали назви українських міст. Відповідний указ підписав Президент РФ Володимир Путін. Військові частини були названі в честь українських міст в пам'ять про звільнення цих міст під час Другої світової війни. Так, 163-й танковий полк російської армії отримав назву «гвардійський Ніжинський», 68-й танковий полк - «гвардійський Житомирсько-Берлінський», а 6-й танковий полк - «гвардійський Львівський». Україна відреагувала на цю ситуауцію, заявивши, що Росія "краде нашу історію та військову славу". http://www.repubblica.it/esteri/2018/07/04/news/putin_rinomina_luoghi_russi-200857808/

 
Фонд Президентів України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського