Пряма мова Президентів України Бібліографія Фонду Президентів України Україна у відгуках зарубіжної преси Інститут президентства в зарубіжних ЗМІ
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Пошуковий запит: (<.>A=FRITZ$<.>+<.>A=PHILIPP$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 4
Представлено документи з 1 до 4
|
1. |
Fritz, Philipp. Mohammed, syrischer Flüchtling in Polen [Text] / Ph. Fritz> // Die Welt. - Berlin, 16.06.2018
Переклад назви: Мохаммед, сирійський біженець у Польщі
Попередній перегляд: Завантажити - 112.983 Kb Джерело інформації
Польський уряд регулярно наводить аргументи на користь неприйняття мусульманських біженців, мотивуючи тим фактом, що з часу анексії Росією Кримського півострова та початку війни на сході України з 2014 р. до країни прибули понад 1,5 млн українців. Більшою мірою це не біженці. Більшість українців вихідці із Заходу, де немає війни. Вони приїжджають до Польщі як трудящі-мігранти, працюють службовцями, у будівельніх компаніях або службі таксі. Українці, як правило, добре інтегровані, через кілька місяців проведених у Польщі вони вже говорять польською мовою. Як робоча сила, вони затребувані в економіці, яка в даний час зросла на 4%. Лише зрідка крайні праві групи протестують проти мігрантів з України. https://www.welt.de/politik/ausland/article177613044/Muslimische-Minderheit-Mohammed-syrischer-Fluechtling-in-Polen.html?wtrid=onsite.onsitesearch
Польський уряд регулярно наводить аргументи на користь неприйняття мусульманських біженців, мотивуючи тим фактом, що з часу анексії Росією Кримського півострова та початку війни на сході України з 2014 р. до країни прибули понад 1,5 млн українців. Більшою мірою це не біженці. Більшість українців вихідці із Заходу, де немає війни. Вони приїжджають до Польщі як трудящі-мігранти, працюють службовцями, у будівельніх компаніях або службі таксі. Українці, як правило, добре інтегровані, через кілька місяців проведених у Польщі вони вже говорять польською мовою. Як робоча сила, вони затребувані в економіці, яка в даний час зросла на 4%. Лише зрідка крайні праві групи протестують проти мігрантів з України. https://www.welt.de/politik/ausland/article177613044/Muslimische-Minderheit-Mohammed-syrischer-Fluechtling-in-Polen.html?wtrid=onsite.onsitesearch | 2. |
Fritz, Philipp. Warum dieses Wahlergebnis für Europa gefährlich werden kann [Text] / P. Fritz> // Die Welt. - Berlin, 22.07.2019
Переклад назви: Чому цей результат виборів може бути небезпечним для Європи
Попередній перегляд: Завантажити - 78.023 Kb Джерело інформації
Новостворена протестна партія «Слуга народу» стала найсильнішою силою на парламентських виборах в Україні. Їй припадає трохи менше 44 відсотків голосів. Переважна перемога партії "Слуга народу" є значущою для всього континенту. На відміну від багатьох популістських партій в Європі, Зеленський і його партія "Слуга народу" не покладаються на конкретну клієнтуру і тим самим сприяють поділу суспільства. Навпаки, вони звертаються до дуже різних груп. Але це може становити небезпеку не тільки для України, але й для Європи. Той факт, що Росія веде війну в Україні, ставить "Слугу народу" в положення, де немає жодної іншої протестної партії в Європі - і вона робить цей результат виборів таким важливим для всіх європейців.
Новостворена протестна партія «Слуга народу» стала найсильнішою силою на парламентських виборах в Україні. Їй припадає трохи менше 44 відсотків голосів. Переважна перемога партії "Слуга народу" є значущою для всього континенту. На відміну від багатьох популістських партій в Європі, Зеленський і його партія "Слуга народу" не покладаються на конкретну клієнтуру і тим самим сприяють поділу суспільства. Навпаки, вони звертаються до дуже різних груп. Але це може становити небезпеку не тільки для України, але й для Європи. Той факт, що Росія веде війну в Україні, ставить "Слугу народу" в положення, де немає жодної іншої протестної партії в Європі - і вона робить цей результат виборів таким важливим для всіх європейців. | 3. |
Fritz, Philipp. „Das Vertrauen vieler Ukrainer in Deutschland ist erschüttert“ [Text] / Ph. Fritz, R. Herzinger> // Die Welt. - Berlin, 20.07.2019
Переклад назви: "Впевненість багатьох українців у Німеччині похитнулася"
Попередній перегляд: Завантажити - 535.385 Kb Джерело інформації
В Україні буде обрано новий парламент. Андрій Мельник, посол України в Німеччині пояснює, чого очікує його країна і чому вона більше не хоче покладатися виключно на Німеччину і європейців, коли мова йде про захист від Росії. На парламентських виборах в Україні партія Президента Володимира Зеленського, швидше за все, досягне величезного успіху. Це може бути дуже корисним для стабільності країни. У попередника Зеленського Петра Порошенка була лише тонка більшість. Тому важливі реформи не завжди проходили в парламенті.
В Україні буде обрано новий парламент. Андрій Мельник, посол України в Німеччині пояснює, чого очікує його країна і чому вона більше не хоче покладатися виключно на Німеччину і європейців, коли мова йде про захист від Росії. На парламентських виборах в Україні партія Президента Володимира Зеленського, швидше за все, досягне величезного успіху. Це може бути дуже корисним для стабільності країни. У попередника Зеленського Петра Порошенка була лише тонка більшість. Тому важливі реформи не завжди проходили в парламенті. | 4. |
Breyton, Ricarda. Moskau wirft der künftigen EU-Chefin einen „Fehlstart“ vor [Text] / R. Breyton, Ph. Fritz, S. Mülherr> // Die Welt. - Berlin, 20.07.2019
Переклад назви: Москва звинувачує майбутнього боса ЄС в "фальстарті"
Попередній перегляд: Завантажити - 94.99 Kb Джерело інформації
Перший німець на чолі ЄС: Урсула фон дер Лейен (ХДС) прощається з Берліном. Урсула фон дер Лейен хоче дотримуватися жорсткої лінії проти Росії як голова комісії ЄС. Москва реагує відповідно прохолодно. У Німеччині також передбачається обговорення змісту санкцій ЄС. Водночас фон дер Лейен підкреслив, що ЄС повинен продовжувати надавати діалог Москві. Тим часом у Німеччині дебати про можливе послаблення каральних заходів проти Росії зростають. "Санкції проти Росії можуть лише трохи змінитися, якщо зміниться ситуація на сході України", - сказав Олександр Граф Ламбсдорф, міністр закордонних справ СДП у Бундестазі, і таким чином підтримав Лейен.
Перший німець на чолі ЄС: Урсула фон дер Лейен (ХДС) прощається з Берліном. Урсула фон дер Лейен хоче дотримуватися жорсткої лінії проти Росії як голова комісії ЄС. Москва реагує відповідно прохолодно. У Німеччині також передбачається обговорення змісту санкцій ЄС. Водночас фон дер Лейен підкреслив, що ЄС повинен продовжувати надавати діалог Москві. Тим часом у Німеччині дебати про можливе послаблення каральних заходів проти Росії зростають. "Санкції проти Росії можуть лише трохи змінитися, якщо зміниться ситуація на сході України", - сказав Олександр Граф Ламбсдорф, міністр закордонних справ СДП у Бундестазі, і таким чином підтримав Лейен. |
|
|