Т. Г. Шевченко. Електронна колекція Т. Г. Шевченко. Бібліографія видань творів
Авторський колектив
Архів новин
Біографія
Навігатор
|
Формат представлення знайдених документів: | повний | стислий |
Загальна кількість знайдених документів : 4
|
1. | 1961 | | Gedichte = Поезії. – Muniсh: Molode zyttia, 1961. – 116 s., il. | Зміст: Taras Schewtschenko = Koch H. / H. K. [H. Koch]; Selected poems [17 поетичних творів]; Notes.
|
| 2. | 1997 | | Gedichte. – Dnipropetrowsk: Sič, 1997. – 63 s. : rtr. | Зміст: "Der Dnepr stöhnt und brüllt, der breite..." / übers. A. Kurella; Lied / übers. E. J. Bach; Liedchen / übers. A. Kurella; "Mir gleich, ob in der Ukraine..." / übers. E. Weinert; "Lieder, meine lieben Lieder..." / übers. A. Kurella; Mädchennächte / übers. A. Kurella; Vermächtnis / übers. H. Zinner; Die Lilie / übers. A. Kurella; Im Kirschengärtchen vor der Hütte / übers. E. Weinert; "Geh nicht von deiner Mutter - hieß es..." / übers. E. Weinert; An N. Kostomarow / übers. E. Weinert; N. N. ("Ich war grad über dreizehn Jahre...") / übers. E. Weinert; N. N. ("Die Sonne geht unter, die Berge dunkeln...") / übers. E. Weinert; "Wenn wir uns plötzlich wiedersähen..." / übers. H. Rodenberg; "Keine hohe Pappel hier..." / übers. A. Kurella; "Blühte rot im Tal..." / übers. H. Zinner; "Mir rut nicht leid, das sollt ihr wissen..." / übers. H. Rodenberg; Schicksal / übers. H. Zinner; Die Muse / übers. A. Kurella; Ruhm / übers. A. Kurella; Ein Traum / übers. A. Kurella; "Ich bin ja, Gott sei Dank, noch munter..." / übers. A. Kurella; Nach Jesaja, Kap. 35 / üders. A. Kurella; N. N. ("Am Jordan blühte einst, vor Zeiten...") / übers. H. Rodenberg; An meine Schwester / übers. M. Schick; "Ein Mädchen, schön, mit schwarzen Brauen..." / übers. A. Kurella; "Welt, du helle! Welt, du stille!..." / übers. H. Rodenberg; An likerija / übers. H. Rodenberg; "Auch Archimed und Galilei..." / übers. A. Kurella; "Der Tag geht um, die Nacht geht um..." / übers. A. Kurella.
|
| 3. | 2008 | | Gedichte = Вірші. – Dnipropetrowsk: Sitsch, 2008. – 241 c. : il. Перекладачі: А. Курелла, Е. Вайнерт, Г. Ціннер, Х. Роденберг, Г. Гупперт. | Зміст: Gedichte Taras Schewtschenko.
|
| 4. | 2014 | | Goşgular. – Stokgolm, 2014. – 36 c. : rtr. | Зміст: Watançy şahyr Taras Şewçenko (1814-1861) / A. Welsapar; [16 поетичних творів].
|
|
|
Пам'ятні місця
Шевченкіана у фондах НБУВ
|