Загальна кількість знайдених документів : 2 Представлено документи з 1 до 2
1.
Запитує: В'ячеслав Левицький (10.09.2020) Тема запиту: Прошу допомогти у зʼясуванні таких питань: 1. Які автори перекладали твори Тамари Коломієць, Василя Симоненка, Миколи Сома, Дмитра Чередниченка білоруською мовою? Зокрема, за можливості прошу опрацювати запитувану інформацію на матеріалі видань: «Калинові мости: Антологія молодої білоруської поезії» (К., 1969); «Украінская савецкая паэзія [Текст] = Українська радянська поезія : анталогія: У 2 т.» (Мінск : Мастацкая літаратура, 1975; шифри в НБУВ: В347949/Т. 1, В347949/Т. 2); «Ад круч дняпроўскіх» (Мінск, 1984) й мінського альманаху «Дзень паэзіі». 2. Твори яких письменників Тамара Коломієць, Василь Симоненко, Микола Сом, Дмитро Чередниченко перекладали з білоруської мови українською? 3. Чи можна встановити, у якому саме році в Києві відбувався літературний фестиваль «Калинові мости», повʼязаний із виходом вищезгаданої однойменної антології? Заздалегідь дякую за увагу.
Доброго дня! Ваш запит потребує поглибленого пошуку, тому після закінчення карантинних обмежень, якщо інформація буде актуальною для Вас, повторіть, будь ласка, запит ще раз. Також можемо рекомендувати з приводу виготовлення електронних копій статей та фрагментів документів з книг, журналів та продовжуваних видань звернутися у відділ міжбібліотечного абонемента (див. посилання):
Запитує: Інна (14.07.2021) Тема запиту: Добрий день. Скажіть, будь ласка, чи можна отримати зміст збірки - Відлуння Бабиного Яру : поетична антологія / Інститут Юдаїки ; ред., упоряд. та авт. післямови Ю. Каплан ; худож. І. Клімова. - 2. вид., доп. - К. : Юг, 2001. - 164 с. І чи є перше видання цієї збірки? Якщо є, то також чи можна отримати її зміст? Дякую
Ключові слова: Відлуння Бабиного ЯруДобрий день! У відповідь на Ваш запит рекомендуємо звернутись за допомогою до фахівців Відділу міжбібліотечного абонементу (див. посилання) за телефонами: +38(044) 524-2914, +38(044) 524-3398, або e-mail: mba@nbuv.gov.ua