Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Наукова електронна бібліотека (2)Реферативна база даних (460)Книжкові видання та компакт-диски (475)Журнали та продовжувані видання (1)
Пошуковий запит: (<.>U=Ш143.21-31$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 80
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Сосніна Л.В. 
Адаптація англійської онімної лексики в російській мові другої половини XX початку XXI ст.: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.02 / Л.В. Сосніна ; Дніпропетр. нац. ун-т. — Д., 2005. — 19 с. — укp.

Здійснено аналіз адаптації англійських власних імен у сучасній російській мові. На підставі вивчення всіх класів запозичених онімів у мові періодичних видань розглянуто основні напрямки їх фонетичної, морфологічної та структурної адаптації. Проведено порівняльне дослідження функціонування в російській мові англійської онімної лексики у XVIII - XIX ст. та другій половині XX - початку XXI ст. Розглянуто процеси морфологічної адаптації основних класів англійської онімної лексики. Встановлено, що введення в граматичну систему мови-реципієнта англійських онімів супроводжується їх співвіднесенням з категоріями роду, числа та відмінка. Досліджено структурну адаптацію запозичених онімів. Виявлено переважний фонетичний характер модифікації їх структурних елементів. Зазначено відсутність явища взаємозаміни під час передачі словотворчих формантів російською мовою. Розглянуто особливості атрибутивних відношень у системі англійської топонімії, реалізованих шляхом описових моделей. Досліджено здатність англійських запозичень вступати в синтаксичні відношення у складі російського речення. Особливу увагу приділено проблемі адаптації ірландських і шотландських прізвищ з компонентом Мак- та апострофом. Обгрунтовано доцільність перекладу англійських онімів російською мовою та збереження їх оригінального вигляду.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.2-322 + Ш143.21-316 +
Шифр НБУВ: РА335792

Рубрики:

      
2.

Яценко 
Актуалізація аксіологічного змісту концептів маскулінність та фемінінність у сучасному англомовному художньому дискурсі: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Марина Олексіївна Яценко ; Харківський національний ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2008. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-310 + Ш5(0)943.21-357
Шифр НБУВ: РА361739

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
3.

Огаркова Г.А.. 
Вербалізація концепту Iкохання/I в сучасній англійській мові: когнітивний та дискурсивний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Г.А.. Огаркова ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2005. — 20 с. — укp.

Проведено комплексне вивчення концепту кохання в сучасній англійській мові як складного ментального поняття, представленого в єдності його змістового, образного, ціннісного складових і дискурсивній реалізації. Наукове дослідження проведено у межах когнітивного, аксіологічного та психолінгвістичного підходу щодо опису культурної специфіки мов світу. Особливу увагу приділено вивченню вербально-оформлених уявлень про концепт кохання, об'єктивований в сучасній англійській мові різнорівневими лінгвістичними засобами: від лексем на позначення самого почуття до дискурсивної взаємодії закоханих. Показано, що кохання як вербалізована універсалія позначена в англійській мові культурною специфікою на когнітивному та дискурсивному рівнях і безпосередньо пов'язана з системою цінностей англомовної лінгвокультури.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-31 +
Шифр НБУВ: РА336217

Рубрики:

      
4.

Козяревич Л.В. 
Вербальні й невербальні засоби емпатизації діалогічного дискурсу (на матеріалі англомовної прози ХХ століття): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Л.В. Козяревич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2006. — 19 с. — укp.

Досліджено вербальні та невербальні маркери позначення емпатії, які, корелюючи одне з одним, сприяють емпатизації дискурсу. Розкрито природу емпатії в аспекті емотіології та прагмалінгвістики. Виокремлено емоційний, когнітивний, соціальний, комунікативний і прагматичні параметри емпатії. Обгрунтовано роль даного феномену в контексті гармонізації міжособистісних стосунків комунікантів у мовленнєвій взаємодії. Установлено основні розряди номінативних одиниць, які використовуються для позначення емпатії у сучасній англійській мові. Визначено характер їх семантичної організації. З'ясовано прагматичні різновиди емпатійних висловлювань, а також місце таких висловлень у системі мовленнєвих актів. Виявлено та конкретизовано закономірності функціонування невербальних засобів на позначення емпатії, виведено глобальну та локальні дискурсивні стратегії та тактики вираження емпатії.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-31 + Ш401.171 +
Шифр НБУВ: РА345976

Рубрики:

      
5.

Соловйова Л.Ф. 
Вираження аксіологічних категорій у сучасній англійській мові (атрибути, предикативи і релятиви оцінки): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Л.Ф. Соловйова ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2000. — 19 с. — укp.

Обгрунтовано запропоновану класифікацію аксіологічної лексики. Встановлено об'єктивні категоріальні ознаки конституентів трьох функціонально-семантичних класів. Визначено специфічні риси, які відрізняють арибути, предикативи та релятиви оцінки у розмовній мові від їх корелятів у кодифікованій літературній мові. Визначено засоби вираження атрибутів, предикатів і релятивів оцінки, а також інформативну структуру та характер номінації моделей з аксіологічним компонентом. Встановлено джерела поповнення відкритих функціонально-семантичних класів аксіологічної лексики. Визначено роль, місце і функціональні особливості мовних засобів вираження аксіологічних категорій у текстах художнього, науково-технічного та газетного стилів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-31
Шифр НБУВ: РА311735 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
6.

Крисанова 
Висловлювання з негативною оцінкою адресата в сучасній англійській мові (комунікативно- прагматичний аспект): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Тетяна Анатоліївна Крисанова ; Київський держ. лінгвістичний ун-т. — К., 1999. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-227.4 + Ш143.21-315.5
Шифр НБУВ: РА304986

Рубрики:

      
7.

Співак С.М. 
Власна назва в композиційно-смисловій структурі віршованих текстів американської поезії: комунікативно-когнітивний підхід: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / С.М. Співак ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2004. — 19 с. — укp.

Досліджено власні назви як композиційні чинники американських поетичних текстів. Запропоновано визначення поняття композиції вірша та його композиційно-смислової структури на засадах когнітивної поетики. З використанням методології сучасної комунікативно-когнітивної парадигми лінгвістики реконструйовано концептуальні схеми композиційно-смислових структур та побудовано узагальнену модель композиції, що визначає порядок зчеплення семантичних вузлів, вербалізованих у фрагментах поетичного тексту. На підставі аналізу функцій та позицій власних назв виявлено набір стратегій і тактик композиції поетичного тексту. За результатами вивчення ономастичного складу американських поетичних текстів зроблено висновок, що впродовж XX ст. власні назви еволюціонували до рівня композиційних прийомів, завдяки оповідальності, набутої ними у процесі культурно-історичного розвитку американської спільноти.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-316 + Ш401.17 + Ш5(7СОЕ)-335 +
Шифр НБУВ: РА328518

Рубрики:

      
8.

Семегин Т. С. 
Динаміка семантичної структури бінарних концептів ПРЕКРАСНИЙ/ПОТВОРНИЙ в англійській та українській мовах: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / Т. С. Семегин ; Нац. пед. ун-т ім. М.П. Драгоманова. — К., 2011. — 20 с. — укp.

Запропоновано новий підхід до порівняльно-історичного вивчення семантичної структури бінарних концептів "прекрасний/ потворний" в англійській та українській мовах. Розроблено методику зіставлення семантичної структури таких бінарних концептів "прекрасний/ потворний" в англійській та українській мовах. Встановлено спільні закономірності та відмінності у формуванні первісних семантичних і концептуальних ознак у структурі бінарних концептів "прекрасний/ потворний" в обох мовах. Проаналізовано змістове наповнення ядерної, навколоядерної та периферійної зон семантичної структури бінарних концептів "прекрасний/ потворний" у синхронії. Виявлено зміни у розвитку значень імен-концептів "прекрасний/ потворний", їх лексем-вербалізаторів, паремій та компаративних фразеологізмів у зіставлюваних мовах: від радіально-ланцюжкового механізму зчеплення значень у семантичній структурі концепту - до радіального.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-310 + Ш143.21-310
Шифр НБУВ: РА379509 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
9.

Онопрієнко Т.М. 
Епітет у системі тропів сучасної англійської мови (Семантика. Структура. Прагматика): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Т.М. Онопрієнко ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2002. — 19 с. — укp.

Висвітлено новий підхід до тлумачення тропіки як системно-структурного макропольового утворення, подане окремими полями, що частково перетинаються. Розглянуто епітет як первинний троп в аспекті генезису і як системотвірний центр тропіки. Запропоновано класифікацію епітетів з розподілом їх на узуально-асоціативні й оказіонально-асоціативні. Перші розподіляються за двома підкласами на постійні та описово-оцінні. Оказіонально-асоціативні епітети, гібридні утворення, що виникають у результаті пересічення поля епітета з полями інших тропів розрізняють на метафоричні, компаративні, літотні/гіперболічні, метонімічні, перифразні, оксюморонні та іронічні епітети. У термінах словотвору епітети розподіляються на прості, похідні, складні, складно-похідні, фразові зі структурою словосполучень та епітети, виражені інтегрованими реченнями. Визначено структурні моделі семантичних класів складних епітетів. Досліджено роль епітета в реалізації прагматичної скерованості тексту (на матеріалі текстів художньої літератури та деяких газетно-журнальних жанрів).

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-31
Шифр НБУВ: РА321136 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
10.

Ісакова Є.П. 
Ергономічні характеристики категорій англійського дієслова: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Є.П. Ісакова ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 20 с. — укp.

Запропоновано новий - ергономічний - напрям лінгвістичного аналізу мовних одиниць та їх функціонування в комунікативному процесі. Ергономіка вивчає різні види людської діяльності, в тому числі мовленнєву, з метою визначення передумов їх оптимальності та ефективності. Даний підхід пов'заний із когнітивними аспектами продукування, розуміння та запам'ятовування мовленнєвих повідомлень. Ергономічний аналіз категорій аспекту, часу, стану, модальності, негативності здійснено на матеріалі текстів, які імітують спонтанне мовлення людей і проведено з урахуванням когнітивних, антропологічних, соціальних, психологічних, культурних характеристик комунікантів. Проведено ергономічний аналіз текстів реклами та інструкцій, які є прикладами підготовленого мовлення, оформлено алгоритми їх ефективної побудови. Значну увагу приділено граматичним, лексичним, структурним, графічним засобам оптимального та раціонального оформлення текстів реклами й інструкцій.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-212.5 + Ш143.21-31
Шифр НБУВ: РА313312 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
11.

Таценко 
Засоби реалізації мегаконцептів простір, час, інформація в сучасній англійській мові (на матеріалі інновацій віртуальної реальності): автореф. дис... канд. філол. наук.: 10.02.04 / Наталія Віталіївна Таценко ; Харківський національний ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2009. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-310
Шифр НБУВ: РА362246

Рубрики:

      
12.

Ковтанюк М.Р. 
Зіставлення лексико-семантичних мікросхем із значенням "міцний" у французькій та англійській мовах: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 / М.Р. Ковтанюк ; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2001. — 19 с. — укp.

Досліджено лексико-семантичні групи та семантичні поля міцності англійської та французької мов. Послідовно розглянуто тришаровий комплекс значення (концепт - поняття - лексико-семантичний варіант) у межах теорії когнітивно-семантичного континууму, запозичення як процес і наслідок міжмовних контактів. Запропоновано варіант процедури зіставлення лексико-семантичних угрупувань і семантичних полів міцності на основі компонентного та статистичного аналізу, який дозволив визначити загальні та диференційні ознаки мікросистем і лексико-семантичні зв'язки між досліджуваними словами в англійській та французькій мовах. На підставі використання частотних характеристик прикметників за творами письменників англійської (американської) та французької літератури другої половини XX ст. зіставлено синтагматичні та парадигматичні відношення, сполучуваність досліджуваних прикметників з підкласами іменників. На підставі об'єктивних даних математичної статистики зіставлено семантичні поля міцності англійської та французької мов, що суттєво уточнює існуючі дані щодо семантики лексичних одиниць і понятійного рівня обох мов.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-315.5 + Ш147.11-315.5 + Ш100.751
Шифр НБУВ: РА313334 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
13.

Лещинський С.О. 
Значення та вживання дієслова to get у сучасній англійській мові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / С.О. Лещинський ; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2003. — 16 с. — укp.

Розглянуто внутрішню та зовнішню дистрибуцію дієслова get у сучасній англійській мові, а також дистрибуцію сенсів досліджуваного дієслова, розроблено його статтю для тлумачного словника. Показано, що валентний потенціал get реалізується в ди- та тривалентних структурах, які репрезентовані низкою моделей. Доведено, що get є дієсловом широкої семантики з одним узагальненим сигніфікативним значенням. Установлено, що інваріантним значенням get є "зміна стану". Запропоновано варіант статті дієслова get для словника синонімів, головний принцип якого полягає в тому, що синонімічні ряди надано для кожного з виділених смислів даного дієслова.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-315.6
Шифр НБУВ: РА326610

Рубрики:

      
14.

Кривенко Г.Л. 
Зоосемізми в англійській та українській мовах: семантико-когнітивний і функціонально-прагматичний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 / Г.Л. Кривенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2006. — 20 с. — укp.

Здійснено зіставлення англійських і українських зоосемізмів - назв тварин у переносному значенні, які використовуються для характеристики людини. Базуючись на принципах когнітивізму, етноцентризму, антропоцентризму, екологізму, функціоналізму, прагматизму й аксіологічності, досліджено співвідношення зоосемічних фрагментів англійської та української мовних картин світу, що відображають контакти людини з живою природою, зокрема з фауною. Установлено, що вказівка на фауну у лексиці та фразеології з анімальним компонентом здійснюється експліцитно, з використанням назв тварин у переносному значенні, а також імпліцитно, за допомогою назв частин тіла тварин, назв предметів для утримання тварин, назв місць їх проживання, звуконаслідувальних слів. На підставі компонентного та фреймового аналізу досліджуваних одиниць розроблено типологію концептуальних моделей, на яких базується утворення англійських і українських зоосемізмів, а також подано зіставну класифікацію ознак для порівняння людини з тваринами у даних мовах.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.1-316 + Ш143.21-316 +
Шифр НБУВ: РА346394

Рубрики:

      
15.

Скляренко О.М. 
Ізоморфізм та аломорфізм в ойконімії США й Україні: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 / О.М. Скляренко ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. Ін-т філології. — К., 2008. — 20 с. — укp.

Здійснено комплексний порівняльний аналіз словотвірного та лексико-семантичного аспектів ойконімії США й України з залученням численних топонімічних фактів з інших мов. Здійснено систематичне дослідження ойконімічних систем США і України на синхронному рівні з використанням даних діахронії. Виявлено значну кількість схожих або навіть ідентичних (ізоморфних) явищ у лексико-семантичному та словотвірному аспектах ойконімічних систем розглянутих мов. Ізоморфізм виявлено в номінаційних принципах ойконімії, у аспекті використання однакових словотвірних топонімічних структур. Виявлено значні топонімічні розходження, різні (аломорфні) явища стсовно топонімічної номенклатури, способів її організації, статистичних параметрів. Установлено, що відмінності зумовлені специфічним характером і шляхами розвитку розглянутих мов, різними географічними й історичними умовами їх існування, а також особливостями ономастичного менталітету, ономастичних смаків і традицій народів, які творили ці назви.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-316 + Ш143.21-316 +
Шифр НБУВ: РА359816

Рубрики:

      
16.

Батрин Н.В. 
Інваріантні значення і типові смисли англійських прикметників семантичного поля температурної ознаки: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Н.В. Батрин ; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2003. — 19 с. — укp.

Досліджено питання значення слова взагалі та інваріантного значення зокрема, аналізу інваріантного значення слова в мові та смислу в мовленні, семантики прикметника і польового підходу до її вивчення. Виділено та описано інваріантні значення в термінах сем прикметників семантичного поля температурної ознаки, виведено формули визначення ступеня синонімічності та антонімічності членів семантичного поля на основі семного складу їх значень простежено роль інваріантного значення в породженні різних смислів у процесі вживання досліджуваних прикметників, введено поняття градаційної семи і визначено її функціонування в утворенні нових смислів прикметників.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-315.6
Шифр НБУВ: РА326792

Рубрики:

      
17.

Семенчук А. Б. 
Інноваційні засоби об'єктивації концепту тероризм (на матеріалі англійської мови): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / А. Б. Семенчук ; Херсон. держ. ун-т. — Херсон, 2010. — 20 с. — укp.

Досліджено проблему об'єктивації концепту "тероризм" інноваційними засобами англійської мови, які виникли у її складі на початку XXI ст. Проаналізовано способи формування нових дериваційних засобів, вивчено структурно-семантичні особливості фразеологічних інновацій та досліджено шляхів їх утворення, виявлено механізми семантичної деривації. Побудовано фреймову модель концепту "тероризм", розкрито суть явища білатерального зміщення концептів. Здійснено семантичний аналіз інновацій, який актуалізується у феномені війна мовних знаків, що включає війну форми та змісту мовних знаків. Виявлено особливості впливу об'єктивації концепту "тероризм" на лексико-фразеологічну систему сучасної англійської мови, простежено шляхи асиміляції запозичень до складу мови-реципієнта.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-310
Шифр НБУВ: РА374522 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
18.

Шамаєва Ю.Ю. 
Когнітивна стуктура концепту "радість" (на матеріалі англійської мови): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Ю.Ю. Шамаєва ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2004. — 20 с. — укp.

Базуючись на інтегрованих методологічних засадах когнітивної лінгвістики, лінгвокультурології та лінгвосинергетики обгрунтовано когнітивну природу факту як категорію когнітивної лінгвістики та лінгвокультурології. Визначено теоретико-методологічні принципи лінгвокогнітивного моделювання концепу РАДІСТЬ (КР), провідними з яких є теорія мовної свідомості, теоретичні принципи лінгвокогнітивного моделювання, концепції когнітивної семантики, загальна теорія метафори, теорії: концептуальної метафори, ментальних просторів та концептуальної інтеграції, лінгвістичного поля, прототипів, лінгвосинергетики. Змодельовано польову структуру КР, розмежовано її чуттєво-образне ядро та базовий шар. Виокремлено периферію КР, розроблено її когнітивну мапу-схему, базуючись на концептуально-метафоричних способах вербалізації КР. Виділено й систематизовано кореляти концептуальних метафор радості як концептуального референту. Охарактеризовано конфігуративно-енергеальний аспект лінгвокогнітивної моделі КР. Проаналізовано лінгвокультурологічні характеристики КР, виявлено аксіологічні домінанти американської етносемантичної особи на базі аналізу поняттєвої, значущісної та образної складових лінгвокогнітивної структури КР.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-31 +
Шифр НБУВ: РА334039

Рубрики:

      
19.

Шиманович 
Когнітивні чинники еволюції назв осіб в англійській мові XX століття: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Ганна Миколаївна Шиманович ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. — К., 2005. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-316.2
Шифр НБУВ: РА340426

Рубрики:

      
20.

Потапова О.І. 
Когнітивно-семантичні аспекти метафоризованих лексико-фразеологічних номінацій неправди та обману в сучасній англійській мові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / О.І. Потапова ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2004. — 20 с. — укp.

Проведено комплексне дослідження когнітивної семантики метафоризованих лексико-фразеологічних номінацій неправди/обману сучасної англійської мови. У структурі їх значення розглянуто частиномовний, словотвірний, лексичний та дискурсивний аспекти. На підставі аналізу частиномовної та словотвірної семантики метафоризованих лексико-фразеологічних номінацій неправди/обману виділено предметні, предметно-процесуальні, функціональні, реляційні та процесуальні типи, встановлено їх ступінь зв'язку з контекстом (лабільність). Лексичну семантику даних номінацій проаналізовано шляхом метафоричного моделювання. Виявлено специфіку метафоричної моделі комунікативної події неправди/обману та описано способи її мовної об'єктивації. Виділено та систематизовано кореляти концептуальних метафор неправди/обману. Семантичну класифікацію метафоризованих лексико-фразеологічних номінацій неправди/обману уточнено шляхом урахування когнітивних аспектів значення досліджуваних одиниць. Розглянуто дискурсивні конфігурації концептуальних метафор, що складають основу значення метафоризованих лексико-фразеологічних номінацій неправди та обману.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-31
Шифр НБУВ: РА330971

Рубрики:
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського