Бази даних


Автореферати дисертацій - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>ID=20120412041886<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1
   
Лісна М. І. 
Українська перекладна лексикографія: проблема безеквівалентності (друга половина XX ст. - початок XXI ст.) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / М. І. Лісна ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. — Х., 2011. — 18 с. — укp.

Розглянуто безеквівалентність на семантичному рівні, яка виявляється під час зіставлення мовних картин світу, зокрема, у перекладних словниках. Виділено чинники формування безеквівалентних значень. Проаналізовано рівні відмінного членування світу мовами - генетичний, психологічний, соціальний та лінгвальний. Проведено огляд сформованих у мовознавстві поглядів на безеквівалентність, виділено типи безеквівалентних значень, подано їх характеристику. Систематизовано реалії та власне мовні безеквіваленти за належністю до матеріальної чи духовної, суспільної або індивідуальної сфери життя людини. Визначено застосовувані в українській перекладній лексикографії способи передачі безеквівалентних одиниць. На матеріалі восьми англо-українських і шести німецько-українських словників, опублікованих у другій половині ХХ ст. - на початку ХХІ ст., розглянуто вади лексикографічної репрезентації безеквівалентів: невнормованість транскодованих відповідників, неповна або спрощена передача безеквівалентів, помилковий паралелізм, порушення нормативних і стилістичних вимог сучасної української мови. Для подолання цих недоліків запропоновано комплексні методи опрацювання реалій і власне мовних безеквівалентів у перекладних словниках.

  Завантажити


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-4 г
Шифр НБУВ: РА381893 Пошук видання у каталогах НБУВ 


Рубрики:
 
Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського